Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Nkore language

Bantu language spoken by the Nkore and Hema peoples of Southwestern Uganda From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Nkore (also called Nkole, Nyankore, Nyankole, Orunyankore, Orunyankole, Runyankore and Runyankole) is a Bantu language spoken by the Nkore ("Banyankore") of south-western Uganda in the former province of Ankole, as well as in Tanzania, the DR Congo, Rwanda and Burundi.[4]

Remove ads

Runyankole is mainly spoken in the Mbarara, Bushenyi, Ntungamo, Kiruhura, Ibanda, Isingiro, Rukungiri, Buhweju, Mitooma, Sheema, Rubirizi and parts of Kitagwenda districts.

There is a brief description and teaching guide for this language, written by Charles V. Taylor in the 1950s, and an adequate dictionary in print. Whilst this language is spoken by almost all the Ugandans in the region, most also speak English, especially in the towns. (English is one of Uganda's two official languages, and the language taught in schools.)

Nkore is so similar to Kiga (84–94 percent lexical similarity[5]) that some argue they are dialects of the same language, a language called Nkore-Kiga by Taylor.[4]

Remove ads

Phonology

Runyankore has a five-vowel system:[4]

More information Front, Central ...
  • Sounds /i, u/ can be heard as [ɪ, ʊ] when short or lax.
More information Labial, Alveolar ...
Remove ads

Orthography

  • a - [a]
  • b - [b]
  • c - [t͡ʃ]
  • d - [d]
  • e - [e]
  • f - [f]
  • g - [g/d͡ʒ]
  • h - [h]
  • i - [i]
  • k - [k/t͡ʃ]
  • m - [m]
  • n - [n]
  • o - [o]
  • p - [p]
  • r - [r]
  • s - [s]
  • t - [t]
  • u - [u]
  • v - [v]
  • w - [w]
  • y - [j]
  • z - [z]
  • ai - [ai̯]
  • ei - [ɛi̯]
  • gy - [gʲ]
  • ky - [kʲ]
  • mp - [ᵐp]
  • mw - [ᵐw]
  • nd - [ⁿd]
  • ng - [ŋ]
  • ny - [ɲ]
  • oi - [ɔi̯]
  • sh - [ʃ]
  • ts - [t͡s]
  • zh - [ʒ][6]

D and P are only used in the digraphs ND and MP and in loanwords.

G and K are [d͡ʒ] and [t͡ʃ] before I, [k] and [g] elsewhere.

Remove ads

Basic greetings

The greeting Agandi, implying, "How are you?" but literally meaning "other news!", can be replied with Ni marungi, which literally means "good news!".

The proper greetings are Oraire ota? or Osiibire ota?, literally translated "How was your night?" and "How was your day?". "Good night" is Oraare gye and "Good day" is Osiibe gye.

Here are a few names one might use in a greeting:

  • Madam – Nyabo
  • Sir – Sebo
  • Child – omwana
  • Boy – omwojo
  • Girl – omwishiki

Food

  • Matooke or Bananas - Ebitookye
  • Maize Meal or corn bread – Obuhunga’Ensano’
  • Beans – Ebihimba
  • Meat – Enyama
  • Millet Bread – Oburo

Other words and phrases

Summarize
Perspective
  • No: Ngaaha (ing-gah-ha) or Apaana (ah-pah-nah)
  • Yes: Yego (yegg-oh)
  • Thank you: Webare (We-ba-re)
  • Thank you very much: Webare munonga (We-ba-re mu-non-ga)
  • You're welcome (literally: Thank you for appreciating): Webare kusiima (We-ba-re koo-see-mah)
  • I like/love you: Ninkukunda (nin-koo-coon-dah) or ninkukunda munonga (nin-koo-coon-dah moo-non-gah)
  • My name is ____: Eizina ryangye niinye ______ (ey-zeen-ah riya-gye ni-inye___) or ndi _____ (in-dee ______)
  • I am from _____: Ninduga_____ (nin-doog-ah_____)
  • It's how much shillings/money? Ni shiringi zingahi? (Knee shi-rin-gee zin-gah-hee) or ni sente zingahi?
  • Good morning. How are you?

Oraire ota (orei-rota) Replies: I'm fine Ndaire gye (ndei-re-jeh) or Ndyaho (indi-aho)

  • Good morning. Did you sleep well?

Oraire gye? (orei-reh-jeh) Reply: Yes, yourself? Yego, shan’iwe

  • Good afternoon. How are you spending your day?

Osiibire ota (o-see-bee-rota) Replies: Nsiibire gye (insi-bi-reje)

  • You are spending your day well?

Osiibire gye (Osi birejge) Replies: Yes- Yego (yegg-oh) or nsiibire gye

  • Good afternoon. How has your day been?

Waasiiba ota (wasib-wota) Reply: Fine, good, I've spent it well – Naasiiba gye (nasi-baje)

  • Good night: oraregye

[7][8]

Remove ads

See also

References

Loading content...
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads