|
Title |
Forms of address |
|
Explanation |
English |
Revised Romanization |
Hangul |
Hanja |
RR |
Hangul |
Hanja |
Rank |
Monarch |
King |
Wang[5] Jusang[6] Imgeum[5] Narannim[7] Gugwang[8] Geumsang[9] Sanggam[10] Daejeon[11] Gwain[12] Jewang |
왕 주상 임금 나랏님 국왕 금상 상감 대전 과인 제왕 |
王 主上 — — 國王 今上 上監 大田 寡人 帝王 |
Jeonha Mama |
전하 마마 |
殿下 媽媽 |
None |
Current monarch; he was addressed in different ways depending on the speaker and the situation |
King Emeritus |
Sangwang |
상왕[13] |
上王 |
Jeonha |
전하 |
殿下 |
None |
Living king who has voluntarily abdicated in favor of the current king |
Great King Emeritus |
Taesangwang |
태상왕[14] |
太上王 |
Jeonha |
전하 |
殿下 |
None |
An abdicated king whose relinquishment of power precedes that of another king emeritus |
Grand Late King |
Seondaewang |
선대왕[15] |
先大王 |
Mama |
마마 |
媽媽 |
None |
Deceased king |
Late King |
Seonwang |
선왕 |
大王 |
Mama |
마마 |
媽媽 |
None |
Grand King |
Daewang |
대왕[16] |
大王 |
Mama |
마마 |
媽媽 |
None |
Main consort of a monarch |
Queen |
Wangbi Jungjeon Gungmo Naejeon |
왕비[17] 중전[18] 국모 내전 |
王妃 中殿 國母 內殿 |
Mama |
마마 |
媽媽 |
None |
Main consort of a current king |
Queen Emerita |
Sangwangbi |
상왕비 |
上王妃 |
Mama |
마마 |
媽媽 |
None |
Main consort of a king emeritus |
Great Queen Emerita |
Taesangwangbi |
태상왕비[14] |
太上王妃 |
Mama |
마마 |
媽媽 |
None |
Main consort of a grand king emeritus |
Queen Dowager |
Daebi |
대비[19] |
大妃 |
Mama |
마마 |
媽媽 |
None |
Used to be the short form of wangdaebi, but later became a lower rank; main consort of a deceased king who lived through a subsequent reign |
Royal Queen Dowager |
Wangdaebi Jajeon Jaseon |
왕대비[20] 자전 자선 |
王大妃 慈殿 慈聖 |
Mama |
마마 |
媽媽 |
None |
Used to be the long form of daebi, but later became a higher rank; main consort of a deceased king who lived through two subsequent reigns |
Grand Royal Queen Dowager |
Daewangdaebi |
대왕대비[21] |
大王大妃 |
Mama |
마마 |
媽媽 |
None |
Main consort of a deceased king who lived through at least two subsequent reigns |
Queen |
Wanghu |
왕후[22] |
王后 |
Mama |
마마 |
媽媽 |
None |
Deceased queen |
Parents and parents-in-law of a monarch |
Grand Internal Prince |
Daewongun |
대원군[23] |
大院君 |
Daegam |
대감 |
大監 |
None |
Father of a king who has never been king himself |
Grand Internal Princess Consort |
Budaebuin |
부대부인[24] |
府大夫人 |
Manim |
마님 |
— |
Senior 1 (정1품) |
Wife of a grand internal prince and / or mother of a king |
Internal Prince |
Buwongun |
부원군[25] |
府院君 |
Daegam |
대감 |
大監 |
None |
Father of a queen |
Internal Princess Consort |
Bubuin |
부부인 |
府夫人 |
Manim |
마님 |
— |
Senior 1 (정1품) |
Wife of an internal prince and / or mother of a queen |
Monarch's male descendant and their main consorts |
Prince Royal |
Wonja |
원자[26] |
元子 |
Agissi |
아기씨 |
— |
None |
Eldest son of a king before being appointed as heir to the throne |
Crown Prince |
Wangseja Seja Donggung Gukbon |
왕세자[27] 세자[27] 동궁[28] 국본 |
王世子 世子 東宮 國本 |
Jeoha Mama |
저하 마마 |
邸下 媽媽 |
None |
Son of a king who has been appointed as heir to the throne |
Crown Princess |
Wangsejabin Sejabin Bingung |
왕세자빈[29] 세자빈[29] 빈궁[30] |
王世子嬪 世子嬪 嬪宮 |
Manora Jaga |
마노라 자가 |
— 自家 |
None |
Main consort of a king's son who has been appointed as heir to the throne |
Crown Prince |
Wangseje Seje Donggung Gukbon |
왕세제[31] 세제 동궁 국본 |
王世弟 世弟 東宮 國本 |
Jeoha Mama |
저하 마마 |
邸下 媽媽 |
None |
Brother of a king who has been appointed as heir to the throne |
Crown Princess |
Wangsejebin Sejebin Bingung |
왕세제빈 세제빈 빈궁 |
王世弟嬪 世弟嬪 嬪宮 |
Manora Jaga |
마노라 자가 |
— 自家 |
None |
Main consort of a king's brother who has been appointed as heir to the throne |
Grand Heir |
Wangseson |
왕세손[32] |
王世孫 |
Gakha Hapa |
각하 합하 |
閤下 |
None |
Eldest son of a crown prince |
Grand Heiress Consort |
Wangsesonbin |
왕세손빈 |
王世孫嬪 |
Jaga |
자가 |
自家 |
None |
Main consort of a crown prince's eldest son |
Grand Prince |
Wangja Daegun |
왕자 대군[33] |
王子 大君 |
Agissi Jaga Daegam |
아기씨 자가 대감 |
— 自家 大監 |
None |
Son of a king by his main consort |
Grand Princess Consort |
Bubuin |
부부인[34] |
府夫人 |
Manim |
마님 |
— |
Senior 1 (정1품) |
Wife of a grand prince |
Royal Prince |
Wangja Gun |
왕자 군[35] |
王子
君 |
Agissi Jaga Daegam |
아기씨 자가 대감 |
— 自家 大監 |
None |
Son of a king by a concubine |
Royal Princess Consort |
Gunbuin |
군부인[36] |
郡夫人 |
Manim |
마님 |
— |
Senior 1 (정1품) |
Wife of a royal prince |
Prince |
Gun |
군 |
君 |
— |
— |
— |
Junior 1 (종1품) |
Eldest son of a grand prince |
Princess Consort |
Gunbuin |
군부인 |
郡夫人 |
— |
— |
— |
Junior 1 (종1품) |
Wife of a grand prince's eldest son |
Prince |
Gun |
군 |
君 |
— |
— |
— |
Senior 2 (정2품) |
Other sons of a crown prince, eldest grandson of a grand prince, eldest son of a royal prince |
Princess Consort |
Hyeonbuin |
현부인 |
賢夫人 |
— |
— |
— |
Senior 2 (정2품) |
Wife of a prince of the senior second rank |
Prince |
Gun |
군 |
君 |
— |
— |
— |
Junior 2 (종2품) |
Grandsons of a crown prince, other sons and eldest great-grandson of a grand prince, eldest grandson of a royal prince |
Princess Consort |
Hyeonbuin |
현부인 |
賢夫人 |
— |
— |
— |
Junior 2 (종2품) |
Wife of a prince of the junior second rank |
— |
Jeong |
정 |
正 |
— |
— |
— |
Senior 3 (정3품) |
Great-grandsons of a crown prince, other grandsons of a grand prince, other sons and eldest great-grandson of a royal prince |
Cautious Lady |
Sinin |
신인 |
慎人 |
— |
— |
— |
Senior 3 (정3품) |
Wife of a jeong |
— |
Bujeong |
부정 |
副正 |
— |
— |
— |
Junior 3 (종3품) |
Great-grandsons of a grand prince, other grandsons of a royal prince |
Cautious Lady |
Sinin |
신인 |
慎人 |
— |
— |
— |
Junior 3 (종3품) |
Wife of a bujeong |
— |
Su |
수 |
守 |
— |
— |
— |
Senior 4 (정4품) |
Great-grandsons of a royal prince, sons of a grand prince by a commoner |
Benovelent Lady |
Hyein |
혜인 |
惠人 |
— |
— |
— |
Senior 4 (정4품) |
Wife of a su |
— |
Busu |
부수 |
副守 |
— |
— |
— |
Junior 4 (종4품) |
Sons of a grand prince by a lowborn, sons of a royal prince by a commoner |
Benovelent Lady |
Hyein |
혜인 |
惠人 |
— |
— |
— |
Junior 4 (종4품) |
Wife of a busu |
— |
Yeong |
영 |
令 |
— |
— |
— |
Senior 5 (정5품) |
Sons of a royal prince by a lowborn |
Lady |
Onin |
온인 |
溫人 |
— |
— |
— |
Senior 5 (정5품) |
Wife of a yeong |
Monarch's female descendants and their consorts |
Royal Princess |
Wangnyeo Gongju |
왕녀 공주[37] |
王女 公主 |
Agissi Jaga |
아기씨 자가 |
— 自家 |
None |
Daughter of a king by his main consort |
Prince Consort |
Uibin |
의빈 |
儀賓 |
Buma |
부마 |
駙馬 |
Junior 1 (종1품) |
Son-in-law of a king; husband of a royal princess |
Princess |
Wangnyeo Ongju |
왕녀 옹주[38] |
王女 翁主 |
Agissi Jaga |
아기씨 자가 |
— 自家 |
None |
Daughter of a king by a concubine |
Prince Consort |
Seungbin |
승빈 |
承賓 |
Buma |
부마 |
駙馬 |
Junior 2 (종2품) |
Son-in-law of a king; husband of a princess |
Commandery Princess |
Gunju |
군주 |
郡主 |
Agissi Jaga |
아기씨 자가 |
— 自家 |
Senior 2 (정2품) |
Daughter of a crown prince by his main consort |
Prince Consort |
Bubin |
부빈 |
副賓 |
Buma |
부마 |
駙馬 |
Senior 3 (정3품) |
Husband of a commandery princess |
County Princess |
Hyeonju |
현주 |
縣主 |
Agissi Jaga |
아기씨 자가 |
— 自家 |
Senior 3 (정3품) |
Daughter of a crown prince by a concubine |
Prince Consort |
Cheombin |
첨빈 |
僉賓 |
Buma |
부마 |
駙馬 |
Junior 3 (종3품) |
Husband of a county princess |