Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
The creek don't rise
American slang expression From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
The expression "...the creek don't rise" is an American slang expression implying strong intentions subject to complete frustration by uncommon but not unforeseeable events. It presumably evokes occasional and unpredictably extreme rainfall in Appalachia that has historically isolated rural neighborhoods and interrupted travel.[1]
Look up Lord willing and the creek don't rise in Wiktionary, the free dictionary.
The earliest documented appearance in print is the 1851 use of the phrase "Providence permittin’, and the creek don’t rise" by an uneducated but highly expressive female character in a short story in Graham's Magazine.[2]
The expression experienced a rise in popularity in the second half of the 20th century due to its use by Tennessee Ernie Ford as the sign-off for his television shows.[3]
More recently it has been claimed that the word "Creek" refers not to a geological feature but rather to the Creek Indians.[1] However, this is unlikely.[4][2]
Classic versions of its use tend to be along the lines of "The good Lord willing, and the creek doesn't rise"—i.e. "If God so wills, and as long as intense rain does not wash away bridges or parts of dirt roads, or cover roads too deeply for safely following them." It may take the form of regional dialect, in variations like "... Lor' willin' an' th' crick don' rise."
Remove ads
See also
- Spike Lee's documentary series If God Is Willing and Da Creek Don't Rise
- Jerry Reed's song "If the Good Lord's Willing and the Creek Don't Rise", covered by Johnny Cash
- Ray LaMontagne's album God Willin' & the Creek Don't Rise
- "Good Lord's Willin and The Creek Don't Rise",[5] covered by Hank Williams Sr
- Native Invader by Tori Amos
- Inshallah, a similar phrase in Arabic
References
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads