Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Tico-Tico no Fubá

Popular Brazilian song (1917) From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

"Tico-Tico no fubá" (Brazilian Portuguese: [ˈtʃiku ˈtʃiku nu fuˈba]; "rufous-collared sparrow in the cornmeal") is a Brazilian choro song written by Zequinha de Abreu in 1917. Its original title was "Tico-Tico no farelo" ("sparrow in the bran"), but since Brazilian guitarist Américo Jacomino "Canhoto" (1889–1928) had a work with the same title,[1] Abreu's work was given its present name in 1931, and sometime afterward Aloysio de Oliveira wrote the original Portuguese lyrics.

Quick Facts Song by Orquestra Colbaz, Written ...

Outside Brazil, the song reached its peak popularity in the 1940s, with successful recordings by Ethel Smith, The Andrews Sisters (with English-language lyrics by Ervin Drake), Carmen Miranda, Alys Robi, and others.

Remove ads

Notable recordings

The first recording of the work was made by Orquestra Colbaz (Columbia 22029, 1931).[2]

Ethel Smith performed it on the Hammond organ in the MGM film Bathing Beauty (1944), after which her recording reached the U.S. pop charts in November 1944, peaked at No. 14 on January 27, 1945, and sold nearly two million copies worldwide.[3][4]

The song was recorded by The Andrews Sisters on March 7, 1944[5] and it briefly reached the charts.[6][7]

Remove ads

Notable arrangements and performances

Over the years, "Tico-Tico no Fubá" has been reinterpreted by numerous artists across various musical styles. Notable arrangements and performances include:

  • A guitar rendition by Spanish virtuoso Paco de Lucía, recorded in 1967 and featured on his album La fabulosa guitarra de Paco de Lucía.[8]
  • A jazz guitar arrangement by Brazilian guitarist Raphael Rabello, showcasing his virtuosic interpretation of the piece.[11]
  • A collaborative performance by gypsy jazz guitarist Joscho Stephan and classical guitarist Nadia Kossinskaja, offering a fusion of styles.[12]
  • A piano duet (four hands) arrangement by Radmila Stojanović-Kiriluk, emphasizing rhythmic interplay between performers.[13]
  • A performance by the Utah Symphony, highlighting the piece's enduring popularity in symphonic repertoire.[14]
Remove ads

In film and television

Summarize
Perspective
More information Year, Film/TV show ...

In Quebec, the song has been used for several decades in commercials for Sico paint.

In the Mama's Family season three episode "An Ill Wind", an intoxicated Iola briefly sings the song's chorus before passing out onto a bed.

The song can be heard on various episodes of the Belgian Kabouter Wesley cartoon.

In the Narcos: Mexico season one episode "El Padrino", the orchestral version of the song is played by a band during a reception.

Other uses

This song was often performed by the Grateful Dead during their tuning jams between songs. It was also played as an instrumental by James Booker with the Jerry Garcia Band.

This song was used in Tom and Jerry in the episode "Muscle Beach Tom", where Tom's rival, Butch is seen dancing with a female cat.

This song was performed in the closing ceremony of the 2016 Summer Olympics.

This song was adapted to the 2016 video games Just Dance 2017 and Civilization VI.

This song was remixed with a baile funk melody during the opening of Brazilian pop singer Anitta's set for Rock in Rio Lisboa 2018.[15]

Remove ads

References to the song

A biographical movie about Zequinha de Abreu with the same title, Tico-Tico no Fubá was produced in 1952 by the Brazilian film studio Companhia Cinematográfica Vera Cruz, starring Anselmo Duarte as Abreu.[citation needed]

The title phrase also features in the lyrics to the song "O Pato" made famous by João Gilberto.[16]

In the M*A*S*H* episode "Your Hit Parade", Father Mulcahy mentions that he requested "Tico Tico", but got "May the Good Lord Bless and Keep You" instead.

Remove ads

Lyrics

Summarize
Perspective
Remove ads

See also

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads