Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Welsh exonyms

From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

The modern Welsh language contains names for many towns and other geographical features in Great Britain and elsewhere. Names for places outside of Welsh-speaking regions are exonyms, not including spelling or pronunciation adaptations and translations of common nouns.

Names not in italics[clarification needed] are dated or obsolete.

Remove ads

Argentina

More information Argentina Yr Ariannin, English name ...
Remove ads

Australia

More information Australia Awstralia, English name ...
Remove ads

Belgium

More information Belgium Gwlad Belg, English name ...

Canada

More information Canada, English name ...
Remove ads

Czech Republic

More information Czech Republic Y Weriniaeth Tsiec, English name ...

Egypt

More information Egypt Yr Aifft, English name ...

France

More information France Ffrainc, English name ...
Remove ads

Germany

More information Germany Yr Almaen, English name ...

Greece

More information Greece Gwlad Groeg, English name ...

Israel/Palestine

More information Israel Palestine, English name ...

Ireland

More information Ireland Iwerddon, English name ...

Italy

More information Italy Yr Eidal, English name ...

Japan

More information Japan Siapan, English name ...

Slovakia

More information Slovakia Slofacia, English name ...

South Africa

More information South Africa De Affrica, English name ...

Spain

More information Spain Sbaen, English name ...

Turkey

More information Turkey Twrci, English name ...

United Kingdom (excluding Wales) and Crown dependencies

More information United Kingdom Y Deyrnas Unedig, English name ...

United States

More information United States Unol Daleithiau, English name ...

Sources

  • Collins-Longman, Yr Atlas Cymraeg Newydd, ISBN 1-86085-377-3 (1999)
  • Book of Llandaff
  • Welsh Academy English–Welsh Dictionary

See also

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads