Etymology 1
More information Root ...
Close
Uncertain:
- Either inherited from Aramaic [Term?] attested with many meanings (all dissimilar to the meanings of this word) and redefined by Akkadian ḫalāṣu (“to press, to squeeze out”),
- or probably directly borrowed from Akkadian ḫalāṣu (“to press, to squeeze out”).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [xɑːlesˤː]
Verb
ܚܵܠܹܨ • (ḥālēṣ)
- (intransitive, transitive) to tighten, squeeze, squeeze out, press, press down
- Synonyms: ܡܲܥܝܸܩ (maˁyiq), ܥܵܡܹܟ̰ (ˁāmēč)
- (intransitive, transitive) to bind, tighten, gird
- Synonym: ܐܵܣܹܪ (āsēr)
- to shut tight, close
- to strive, be zealous
- to urge
Conjugation
More information gerund, verbal noun ...
Conjugation of ܚܵܠܹܨ
| gerund |
ܒܸܚܠܵܨܵܐ (biḥlāṣā) |
| verbal noun |
ܚܠܵܨܵܐ (ḥlāṣā) |
|
|
singular |
|
plural |
| passive participle |
m |
ܚܠܝܼܨܵܐ (ḥlīṣā) |
ܚܠܝܼܨܹ̈ܐ (ḥlīṣē) |
| f |
ܚܠܝܼܨܬܵܐ (ḥlīṣtā) |
| agent noun |
m |
ܚܵܠܘܿܨܵܐ (ḥālōṣā) |
ܚܵܠܘܿܨܹ̈ܐ (ḥālōṣē) |
| f |
ܚܵܠܘܿܨܬܵܐ (ḥālōṣtā) |
ܚܵܠܘܿܨܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (ḥālōṣyāṯā) |
| instance noun |
ܚܠܵܨܬܵܐ (ḥlāṣtā) |
ܚܠܵܨ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (ḥlāṣyāṯā) |
|
|
singular |
plural |
|
1st person |
2nd person |
3rd person |
1st person |
2nd person |
3rd person |
| past |
m |
ܚܠܝܼܨ ܠܝܼ (ḥlīṣ lī) |
ܚܠܝܼܨ ܠܘܼܟ݂ (ḥlīṣ lōḵ) |
ܚܠܝܼܨ ܠܹܗ (ḥlīṣ lēh) |
ܚܠܝܼܨ ܠܲܢ (ḥlīṣ lan) |
ܚܠܝܼܨ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (ḥlīṣ lawḵōn) |
ܚܠܝܼܨ ܠܗܘܿܢ (ḥlīṣ lhōn) |
| f |
ܚܠܝܼܨ ܠܵܟ݂ܝ (ḥlīṣ lāḵ) |
ܚܠܝܼܨ ܠܵܗ̇ (ḥlīṣ lāh) |
| active non-past |
m |
ܚܵܠܨܹܢ (ḥālṣēn) |
ܚܵܠܨܹܬ (ḥālṣēt) |
ܚܵܠܹܨ (ḥālēṣ) |
ܚܵܠܨܲܚ (ḥālṣaḥ) |
ܚܵܠܨܝܼܬܘܿܢ (ḥālṣītōn) |
ܚܵܠܨܝܼ (ḥālṣī) |
| f |
ܚܵܠܨܵܢ (ḥālṣān) |
ܚܵܠܨܵܬܝ (ḥālṣāt) |
ܚܵܠܨܵܐ (ḥālṣā) |
| passive past |
m |
ܚܠܝܼܨܸܢ (ḥlīṣin) |
ܚܠܝܼܨܸܬ (ḥlīṣit) |
ܚܠܝܼܨ (ḥlīṣ) |
ܚܠܝܼܨܸܚ (ḥlīṣiḥ) |
ܚܠܝܼܨܝܼܬܘܿܢ (ḥlīṣītōn) |
ܚܠܝܼܨܝܼ (ḥlīṣī) |
| f |
ܚܠܝܼܨܲܢ (ḥlīṣan) |
ܚܠܝܼܨܲܬܝ (ḥlīṣat) |
ܚܠܝܼܨܵܐ (ḥlīṣā) |
| imperative |
m |
|
ܚܠܘܿܨ (ḥlōṣ) |
|
|
ܚܠܘܿܨܘܼܢ (ḥlōṣūn) |
|
| f |
ܚܠܘܿܨܝ (ḥlōṣ) |
Close
Etymology 2
More information Root ...
Close
Borrowed from Arabic خَلَصَ (ḵalaṣa).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [xɑːlesˤː]
Verb
ܚܵܠܹܨ • (ḥālēṣ)
- (intransitive, transitive) to finish, to end, be done
- Synonyms: ܦܵܪܹܩ (pārēq), ܡܫܲܠܸܡ (mšallim)
- to be finished, used up
Conjugation
More information gerund, verbal noun ...
Conjugation of ܚܵܠܹܨ
| gerund |
ܒܸܚܠܵܨܵܐ (biḥlāṣā) |
| verbal noun |
ܚܠܵܨܵܐ (ḥlāṣā) |
|
|
singular |
|
plural |
| passive participle |
m |
ܚܠܝܼܨܵܐ (ḥlīṣā) |
ܚܠܝܼܨܹ̈ܐ (ḥlīṣē) |
| f |
ܚܠܝܼܨܬܵܐ (ḥlīṣtā) |
| agent noun |
m |
ܚܵܠܘܿܨܵܐ (ḥālōṣā) |
ܚܵܠܘܿܨܹ̈ܐ (ḥālōṣē) |
| f |
ܚܵܠܘܿܨܬܵܐ (ḥālōṣtā) |
ܚܵܠܘܿܨܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (ḥālōṣyāṯā) |
| instance noun |
ܚܠܵܨܬܵܐ (ḥlāṣtā) |
ܚܠܵܨ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (ḥlāṣyāṯā) |
|
|
singular |
plural |
|
1st person |
2nd person |
3rd person |
1st person |
2nd person |
3rd person |
| past |
m |
ܚܠܝܼܨ ܠܝܼ (ḥlīṣ lī) |
ܚܠܝܼܨ ܠܘܼܟ݂ (ḥlīṣ lōḵ) |
ܚܠܝܼܨ ܠܹܗ (ḥlīṣ lēh) |
ܚܠܝܼܨ ܠܲܢ (ḥlīṣ lan) |
ܚܠܝܼܨ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (ḥlīṣ lawḵōn) |
ܚܠܝܼܨ ܠܗܘܿܢ (ḥlīṣ lhōn) |
| f |
ܚܠܝܼܨ ܠܵܟ݂ܝ (ḥlīṣ lāḵ) |
ܚܠܝܼܨ ܠܵܗ̇ (ḥlīṣ lāh) |
| active non-past |
m |
ܚܵܠܨܹܢ (ḥālṣēn) |
ܚܵܠܨܹܬ (ḥālṣēt) |
ܚܵܠܹܨ (ḥālēṣ) |
ܚܵܠܨܲܚ (ḥālṣaḥ) |
ܚܵܠܨܝܼܬܘܿܢ (ḥālṣītōn) |
ܚܵܠܨܝܼ (ḥālṣī) |
| f |
ܚܵܠܨܵܢ (ḥālṣān) |
ܚܵܠܨܵܬܝ (ḥālṣāt) |
ܚܵܠܨܵܐ (ḥālṣā) |
| passive past |
m |
ܚܠܝܼܨܸܢ (ḥlīṣin) |
ܚܠܝܼܨܸܬ (ḥlīṣit) |
ܚܠܝܼܨ (ḥlīṣ) |
ܚܠܝܼܨܸܚ (ḥlīṣiḥ) |
ܚܠܝܼܨܝܼܬܘܿܢ (ḥlīṣītōn) |
ܚܠܝܼܨܝܼ (ḥlīṣī) |
| f |
ܚܠܝܼܨܲܢ (ḥlīṣan) |
ܚܠܝܼܨܲܬܝ (ḥlīṣat) |
ܚܠܝܼܨܵܐ (ḥlīṣā) |
| imperative |
m |
|
ܚܠܘܿܨ (ḥlōṣ) |
|
|
ܚܠܘܿܨܘܼܢ (ḥlōṣūn) |
|
| f |
ܚܠܘܿܨܝ (ḥlōṣ) |
Close
Etymology 3
Borrowed from Arabic خَلَاص (ḵalāṣ)
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [xa.lasˤ.]