From Wiktionary, the free dictionary

U+7239, 爹
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7239

[U+7238]
CJK Unified Ideographs
[U+723A]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 88, +6, 10 strokes, cangjie input 金大弓戈弓 (CKNIN), four-corner 80207, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 690, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 19727
  • Dae Jaweon: page 1103, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2040, character 3
  • Unihan data for U+7239

Chinese

More information trad., simp. # ...
Close

Glyph origin

More information Old Chinese ...
Old Chinese
*ʔl'aːl
*ʔl'aːlʔ, *ʔl'aːls, *ʔr'aːls, *hr'aːl, *l̥ʰjaːlʔ, *l̥ʰjalʔ, *l̥ʰjɯs
*ʔl'aːls, *ʔl'aːds
*ʔl'aːls, *l̥ʰaːl, *l̥ʰaːn
*daːʔ, *tjaː
*l'aːlʔ, *l'alʔ
*naːlʔ
*naːlʔ, *l̥ʰjalʔ, *lal
*ʔr'aːl, *ʔr'aːls
*ɦljeːl, *lal
*ʔleːl, *ʔlil
*sʰlo, *l'al
*l'al, *l̥ʰjalʔ
*l'al, *lal
*ʔljjal, *l̥ʰjal
*ʔljalʔ, *l̥ʰjalʔ, *ɦljalʔ
*l̥ʰjalʔ
*l̥ʰjalʔ, *ɦljal, *ɦljalʔ
*l̥ʰjalʔ, *lal
*l̥ʰjalʔ
*l̥ʰjalʔ
*l̥ʰjals, *hljals
*ŋral
*ŋrals
*ŋrals
*lal
*lal
*lal
*lal, *lalʔ
*lal
*lal
*ɢljad
Close

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *daːʔ, *tjaː): semantic (father) + phonetic (OC *ʔl'aːl).

Etymology

Possibly from Proto-Turkic *ata (father) and cognate with Old Turkic 𐱃𐰀 (t¹a /⁠ata⁠/) (Vovin and McCraw, 2011)

Pronunciation

More information Rime, Character ...
Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (9) (7)
Final () (100) (94)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () III I
Fanqie
Baxter trjae daX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈia/ /dɑX/
Pan
Wuyun
/ʈia/ /dɑX/
Shao
Rongfen
/ȶia/ /dɑX/
Edwin
Pulleyblank
/ʈia/ /daX/
Li
Rong
/ȶia/ /dɑX/
Wang
Li
/ȶĭa/ /dɑX/
Bernhard
Karlgren
/ȶi̯a/ /dʱɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhē duò
Expected
Cantonese
Reflex
ze1 do6
Close
More information Zhengzhang system (2003), Character ...
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2643 2651
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*daːʔ/ /*tjaː/
Notes
Close

Note: de1 - literary (from fanqie in 正韻).
Note:
  • dia1 - vernacular;
  • de1 - literary.

Definitions

  1. (colloquial) father; dad
  2. (regional, honorific) old man; grandpa; granddad

Synonyms

  • (father):
More information Variety, Location ...
Variety Location Words
Classical Chinese , ,  honorific
Formal (Written Standard Chinese) 父親
Northeastern Mandarin Beijing 爸爸, , , 父親, 老頭兒
Taiwan 爸爸,
Chengde 爸爸
Chifeng 爸爸
Hulunbuir (Hailar) 爸爸
Heihe 父親, 爸爸
Qiqihar 爸爸
Harbin 爸爸, , , 父親
Jiamusi 父親, 爸爸
Baicheng 父親, 爸爸,
Changchun 爸爸, ,
Tonghua 爸爸,
Shenyang 爸爸, 父親, , 阿瑪 dated, Manchus
Jinzhou 父親, 爸爸, ,
Malaysia 爸爸, , 爹哋
Singapore 爸爸, , 老爸 <>
Jilu Mandarin Tianjin 爸爸, 老爸,
Tangshan 父親, 爸爸,
Cangzhou 爸爸, ,
Baoding 爸爸
Shijiazhuang 爸爸,
Lijin
Jinan 爸爸, ,  Hui, 大大 Hui
Jiaoliao Mandarin Dalian 爸爸
Dandong 父親, 爸爸, ,
Yantai
Yantai (Muping) , 爸爸
Qingdao 爸爸,
Zhucheng 大大, , 爸爸
Central Plains Mandarin Luoyang , 爸爸
Lingbao ,
Jining 爸爸,
Wanrong ,
Linfen
Shangqiu 爸爸, ,
Yuanyang 父親, 爸爸,
Zhengzhou , ,  Hui or suburbs
Xinyang
Baihe 父親, , 爸爸
Xi'an , 爸爸,  Hui
Baoji 父親, , ,
Tianshui 爸爸,
Xining 阿達, 達達,
Yanqi , 達達 Hui, 阿達 Hui, 老爹 <>
Xuzhou 答答, 爸爸, 父親
Fuyang 父親, , 爸爸, , 大大,
Sokuluk (Gansu Dungan) 達達, , 阿達
Lanyin Mandarin Yinchuan , 爸爸, 父親
Lanzhou , 爸爸, 老子 <>, 老爹 <>, 父親
Dunhuang 大大, , 爹爹
Hami 大大
Ürümqi 爸爸, , 爹爹, , 達達, 阿達 Hui, 先人 <>, 老爹 <>, 達當子 <>
Southwestern Mandarin Chengdu 爸爸, , 老頭兒 <>, 老把子 <>, 老漢兒 <>
Nanchong 父親, 爸爸
Dazhou 爸爸,
Hanyuan 父親, 爸爸, 爸爸
Xichang 父親, 爸爸
Zigong 父親, 大大, , 爸爸,
Chongqing 老漢兒, 爸爸
Wuhan 爸爸,  dated, 伯伯 <>, dated, 老子 <>, 老頭 <>, 點頭磕 <>, dated, 父老二 <>, dated, casual, 八叉 <>, dated, slang, 父親
Xiangyang 父親, 爸爸, 伯伯
Tianmen 父親, 爸爸, , 大大
Guiyang 爸爸,  dated, 老爹 <>, 老者 <>, 老者者 <>
Zunyi , 爸爸
Bijie 爸爸, 老伯
Liping
Zhaotong 爸爸, 爺爺, 大爹
Dali 阿爹
Kunming 爸爸, 父親,
Mengzi 爸爸
Guilin 爸爸
Liuzhou , 阿爸, , 老爹 <>, 爹老 <>, 爺老 <>, 老頭子 <>
Jishou 父親, 爸爸,
Changde
Hanzhong 父親, 爸爸
Mae Salong (Lancang) 阿爸, 阿爹, 爸爸
Mae Sai (Tengchong) , ,
Jianghuai Mandarin Nanjing , 爸爸, 伯伯, 爹爹
Yangzhou 爸爸, 爹爹, 老子 <>, 父親
Lianyungang 父親, 爸爸, 大大
Lianshui 父親,
Nantong , 父啊, , 爸爸,  <>
Anqing 父親, 爸爸, 伯伯, 大大
Wuhu 爸爸, 大大
Hefei 伯伯,
Huanggang
Hong'an 父親, , 爸爸, 伯伯,
Cantonese Guangzhou 阿爸, 爸爸, 爹哋, 老豆 <>, 伯爺 <>
Hong Kong 阿爸, 爸爸, , 爹哋, 爸B, 老豆 <>, 伯爺 <>
Hong Kong (San Tin; Weitou) 阿爸, 老豆 <>
Hong Kong (Kam Tin; Weitou) , 阿爸 <>,  <>
Hong Kong (Ting Kok) 爸爸
Hong Kong (Tung Ping Chau) 阿爸
Macau 阿爸, 爹哋, 老豆 <>
Guangzhou (Xinjiao, Haizhu) 爸爸, 阿爸
Guangzhou (Longxi, Liwan) 阿叔, 阿爸, 阿大
Guangzhou (Huangpu) 阿叔, 阿爸
Guangzhou (Xinshi, Baiyun) 阿叔, 阿爸, 阿大, 阿伯
Guangzhou (Shijing, Baiyun) 阿叔, 阿爸, 阿哥
Guangzhou (Jiangcun, Baiyun) 阿叔, 阿爸
Guangzhou (Longgui, Baiyun) 阿叔, 阿爸
Guangzhou (Renhe, Baiyun) 阿叔
Guangzhou (Zhuliao, Baiyun) 阿叔, 阿爸
Guangzhou (Zhongluotan, Baiyun) 阿叔
Guangzhou (Jiufo, Huangpu) 阿叔, 阿哥
Guangzhou (Panyu) 阿爸, 爸爸, 老豆 <>
Guangzhou (Huashan, Huadu) 爸爸, 阿叔 dated, 老豆 <>
Guangzhou (Conghua) 阿叔, 阿伯, 老豆 <>
Guangzhou (Zengcheng) 阿爸, 爸爸, 阿哥, 阿叔, 奶公, 阿爺, 老豆 <>
Foshan 阿爸, 老豆 <>
Foshan (Shatou, Nanhai) 阿叔, 老豆 <>
Foshan (Shunde) 阿爹, 老豆 <>
Foshan (Sanshui) 阿爸, 阿爹, 老豆 <>, 伯爺 <>, dated
Foshan (Mingcheng, Gaoming) 阿爸, 老豆 <>
Zhongshan (Shiqi) 阿爸, 老子 <>, 老豆 <>
Zhongshan (Huancheng) 阿爸
Zhongshan (Nanlang) 阿爸
Zhongshan (Xiaolan) 阿爸, 阿爹
Zhongshan (Dongsheng, Xiaolan) 阿爸
Zhongshan (Tanbei, Xiaolan) 阿爸
Zhongshan (Henglan) 阿爸
Zhongshan (Dongfeng) 阿爸, 阿爹
Zhongshan (Nantou) 阿爸, 阿爹
Zhongshan (Fusha) 阿爸
Zhongshan (Shalang) 阿爸
Zhongshan (Gangkou) 阿爸
Zhongshan (Huangpu) 阿爸, 爸爸, 阿爹
Zhongshan (Sanjiao) 阿大, 爸爸
Zhongshan (Langwang, Minzhong) 阿爸, 爸爸, 阿爹
Zhongshan (Minzhong) 阿爸, 爸爸, 阿爹
Zhongshan (Guzhen) 阿爹
Zhongshan (Banfu) 阿爸
Zhongshan (Tanzhou) 阿爸
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou) 阿爸, 老豆 <>
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka) 阿爸, 老豆 <>
Zhuhai (Doumen) 阿爸, 老豆 <>
Jiangmen (Baisha) 阿爸, 阿爹, 老豆 <>
Jiangmen (Xinhui) 阿爸, 老豆 <>
Taishan 阿爸, 阿爹, 阿爺, 老豆 <>
Kaiping (Chikan) 阿爹, 老豆 <>
Enping (Niujiang) 阿爹, 老豆 <>
Heshan (Yayao) 阿爸, 老豆 <>
Dongguan 阿爸, 阿叔, 老豆 <>, 爸爸 childish, 爹哋 childish, 爸B childish, 阿大 rare, 老子 <>
Shenzhen (Shajing, Bao'an) 阿爸, 爸爸, 老豆 <>
Shaoguan 老豆, 阿爸
Yunfu 老豆, 阿爸
Yangjiang 阿爸, 阿爹 <>, 老豆 <>
Xinyi 老豆, 阿爸
Lianjiang 阿爸, 老豆, 爸爸
Lianjiang (Cheban) 阿爸
Wuchuan (Wuyang) 阿爸
Wuchuan (Meilu) 老豆
Nanning 阿爸, , 老豆, 老嘢 <>
Hepu (Lianzhou) 爸爸, 阿叔, 叔公, 阿哥, 俺老子 <>, 老豆 <>
Hepu (Shatian) 爸爸, 阿公, 俺公 <>
Beihai 爸爸, 阿叔, 老豆 <>
Beihai (Nankang) 爸爸, 阿叔, 老豆 <>
Beihai (Yingpan) 阿爸, 阿叔, 阿哥, 老豆 <>
Danzhou
Kuala Lumpur (Guangfu) 老豆, 阿爸, 爹哋, 老頭子 <>
Singapore (Guangfu) 阿爸, 爸爸, 老豆 <>
Gan Nanchang 爸爸, , 老子 <>, 爺老子 <>
Lichuan , 伯伯, 家父 <>
Pingxiang 爺爺, 爹爹, 爸爸, 爺老子 <>
Hakka Meixian 阿爸, 爺仔 <>
Xingning 阿爸
Huizhou (Huicheng; Bendihua) 阿爸, 爸爸, 老豆 <>
Huiyang 阿爸
Huidong (Daling) 阿爸
Dongguan (Qingxi) 阿爸, 爸爸
Shenzhen (Shatoujiao) 阿爸, 爸爸
Zhongshan (Nanlang Heshui) 阿爸, 爺子 <>
Wuhua (Shuizhai) 阿爸
Wuhua (Huacheng) 阿爸
Wuhua (Changbu) 阿爺, 阿爸
Wuhua (Mianyang) 阿爸
Wuhua (Meilin) 阿爸
Heyuan (Bendihua) 阿爸
Wengyuan 阿爸
Shaoguan (Qujiang) 阿爸
Lianshan (Xiaosanjiang) 阿爸
Liannan
Guangzhou (Lütian, Conghua) 阿爸, 父親 <>
Jiexi
Zhao'an (Xiuzhuan) 阿爸
Changting 爹爹, 哥哥, 爹哩
Wuping 阿哥,
Wuping (Yanqian) 爺哩
Wuping (Pingyu)
Liancheng
Ninghua 哥哥,
Yudu 爸爸, 爺老 <>
Ningdu
Ruijin 爹爹, 爹子
Shicheng , 爸爸
Shangyou (Shexi) 爸爸
Tonggu (Sandu) 爸爸
Ganzhou (Panlong) 爸爸
Dayu 爸爸, 爺爺
Miaoli (N. Sixian) 阿爸, 爺仔 <>
Pingtung (Neipu; S. Sixian) 阿爸, 爺仔 <>
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) 阿爸, 爺仔 <>
Taichung (Dongshi; Dabu) 阿爸
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) 阿爸, 爺仔 <>
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) 阿怙, 阿爺 <>
Hong Kong 阿爸
Yangxi (Tangkou) 老子
Yangchun (Sanjia) 阿爸
Xinyi (Sihe) 阿爸, 老子
Xinyi (Qianpai) 阿爸, 老豆
Gaozhou (Xindong) 阿爸
Maoming (Shalang, Dianbai) 阿叔, 阿爹, 阿哥, 阿爸
Huazhou (Xin'an) 老子
Lianjiang (Shijiao) 阿爸
Lianjiang (Qingping) 阿爸
Mengshan (Xihe) ,
Luchuan 阿爸
Sabah (Longchuan) 阿爸
Senai (Huiyang) 阿爸
Singkawang 阿爸
Huizhou Jixi 伯伯, , 老子 <>
Shexian , , , 爸爸,
Huangshan (Tunxi) , ,
Xiuning , 阿爺
Yixian 爹爹, 爸爸, 官人
Qimen 爺兒, 伯兒
Wuyuan 爸爸,
Jin Taiyuan 爸爸, 大大, , , 老子 <>
Pingyao
Yangyuan 父親, , 爸爸,
Datong 父親, 爸爸,
Xinzhou 大大,
Lüliang (Lishi) 父親, 爸爸, , 老子
Changzhi 爸爸,
Linhe 父親, 爸爸, , 老子
Jining 爸爸,
Hohhot 父親, 爸爸, , 老子
Erenhot 父親, 爸爸,
Pingshan
Zhangjiakou 父親, 爸爸, , ,
Handan 父親,
Linzhou
Suide 爸爸, 老子
Northern Min Jian'ou 爸爸, 爺爺 dated,  <>
Eastern Min Fuzhou 依爹, 依爸, 依爺 dated, 郎爸 <>
Fuqing , 爸爸, , 阿伯, 阿哥, 阿叔
Matsu 依爹
Singapore (Fuqing) 爸爸
Southern Min Xiamen 阿爸, 阿叔 euphemistic, 老爸 <>, 老的 <>, 娘爸 <>, dated
Xiamen (Tong'an) 老爸 <>, 俺爸
Quanzhou 阿爸, 阿叔 euphemistic, 老爸 <>, 老的 <>
Jinjiang 老爸 <>
Zhangzhou 阿爸, 阿官, 阿叔 euphemistic, 老爸 <>, 老的 <>, 娘爸 <>, dated
Pinghe 娘爸 <>
Yunxiao 阿爸, 娘爸
Zhao'an , 老大 <>, 老爸 <>
Taipei 爸爸, 阿爸, 老爸 <>
New Taipei (Sanxia) 老歲仔, 老的, 阿爸, 老爸 <>
Kaohsiung 爸爸, 阿丈, 阿爸, 阿將, 老爸 <>
Yilan 阿丈, 阿叔, 阿爸, 老爸 <>
Changhua (Lukang) 阿府, 阿爸, 老爸 <>
Taichung 爸爸, 老爸 <>
Tainan 多桑, 爸爸, 阿叔, 阿爸, 俺二仔, 俺爹, 俺爸, 阿爹, 爹爹, 爹親, 老爸 <>
Hsinchu 阿爹, 爸爸, 老爸 <>
Kinmen 俺爹, 俺爸
Penghu (Magong) 阿爸, , 二仔, 爸爸, 老爸 <>
Penang (Hokkien) 阿爸, , 爸爸, 老爸 <>,  <>, 老的 <>
Singapore (Hokkien) , 爸爸, 阿爸, 老爸 <>
Manila (Hokkien) 爸爸, , 阿爸, 老爸 <>
Chaozhou 阿爸, 阿爹, 阿父 <>,  <>
Shantou 阿爸, 阿父 <>,  <>, 大人 <>, honorific
Shantou (Chenghai) 阿爸,  <>, 大人 <>, honorific
Jieyang 阿爸, 阿父, 阿爹
Haifeng , 爸爸, 阿爸, ,
Johor Bahru (Teochew) 阿爸, 爸爸, 阿父 <>,  <>
Singapore (Teochew) 阿父,  <>, 老父 <>
Batam (Teochew) 阿父
Leizhou ,  dated,  dated, 尼父 <>,  <>, 尼阿 <>, dated
Haikou 阿爹, 阿兄, 阿官, 阿爸,  <>
Puxian Min Putian 阿爸 ><, 郎爸 <>
Putian (Jiangkou, Hanjiang) 阿爸 ><, 阿爹 ><, rare, 郎爸 <>
Putian (Nanri, Xiuyu) 阿爸, 郎爸 <>
Xianyou 阿爸 ><, 阿爹 ><, 阿老子 <>, 老爸 <>, 郎爸 <>
Xianyou (Fengting) 阿爸 ><, 老師, 阿老子 <>, 老爸 <>
Xianyou (Youyang) 阿爸 ><, 阿爹 ><, 阿老子 <>, 老爸 <>
Zhongshan Min Zhongshan (Longdu, Shaxi) 爸爸, , 老子 <>
Southern Pinghua Nanning (Tingzi) , 數字, 數老, 阿叔 dated, 老子 <>
Wu Shanghai 爸爸, 老爸, 爹爹 dated, 阿伯 dated
Shanghai (Chongming) 爹爹, 阿爹 uncommon, , 爺爺
Suzhou 爹爹
Danyang 爹爹, , 爸爸
Hangzhou , 阿伯, 爸爸, 老子 <>
Ningbo 阿伯, 爸爸,  <>, 阿爹 <>, 老頭子
Wenzhou 阿爸, 阿伯, 阿大
Jinhua 伯伯, 爹爹, 爸爸
Jinhua (Tangxi)
Xiang Changsha 爹爹, 爺爺, , 爺老倌 <>, 爺老子 <>
Loudi 爹爹, 爺老倌 <>, 爺老子 <>,  <>, 老人家 <>
Shuangfeng 爹爹,
Hengyang 爸爸 new-style, 爹爹 old style, 爺老子 <>,  <>, 爺老倌子 <>, 老子 <>
Xiangnan Tuhua Jiangyong , 爹爹, 爸爸, 爺子 <>, 大子 <>
Note >< - face-to-face, <> - non-face-to-face
Close

Compounds

Descendants

  • Khmer: ទៀ (tiə)
  • Thai: เตี่ย (dtìia)

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: (da)
  • Kan-on: (ta)

Korean

Hanja

(eum (da))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đa, đà, ta

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.