Etymology
파리 (pari, root not used in isolation, probably related to Middle Korean 파〮라 (phálà, “blue; green”)) + -하다 (-hada, “to do”, light verb deriving adjectives). Some dialects have 패룹다 (paerupda), equivalent to 파리 (pari) + -롭다 (-ropda, “-like”, adjective-deriving suffix).
Pronunciation
More information Romanizations, Revised Romanization? ...
Romanizations |
---|
Revised Romanization? | parihada |
---|
Revised Romanization (translit.)? | palihada |
---|
McCune–Reischauer? | p'arihada |
---|
Yale Romanization? | phalihata |
---|
Close
Adjective
파리하다 • (parihada) (infinitive 파리해 or 파리하여, sequential 파리하니)
- to be sickly pale and thin
이틀을 굶은 소녀는 나를 파리한 얼굴로 바라보았다.- Iteur-eul gulmeun sonyeo-neun na-reul parihan eolgul-lo baraboatda.
- The girl who had starved for two days stared at me with a thin, pallid face.
1883, 關聖帝君應驗明聖經諺解 [Korean translation of the Bright Sacred Scripture of the Omens of the Imperial Lord, the Sage Guan]:힘이 계으르고 말이 파리ᄒᆞ고 칼이 무듼지라- him-i gyeeureugo mar-i parihago kar-i muduinjira
- His strength was depleted, his horse was sickly, and his sword was blunted.
2002, 한홍 [hanhong, Han Hong], 칼과 칼집 [kalgwa kaljip, The Sword and the Sheath], Duranno, →ISBN:대학 시절, 그 가난했던 자취방에서 창백하고 파리했던 한 처녀 […]- daehak sijeol, geu gananhaetdeon jachwibang-eseo changbaekhago parihaetdeon han cheonyeo [ … ]
- […] one young woman who had been so pale and pallid in that impoverished boarding house in their college days
Conjugation
More information Sentence-final forms, Formal non-polite (해라체) ...
Sentence-final forms |
|
Formal non-polite (해라체) |
Informal non-polite (해체) |
Informal polite (해요체) |
Formal polite (하십시오체) |
Indicative |
Non-past |
파리하다 parihada |
파리해 parihae |
파리해요 parihaeyo |
파리합니다 parihamnida |
Past |
파리했다 parihaetda |
파리했어 parihaesseo |
파리했어요 parihaesseoyo |
파리했습니다 parihaetseumnida |
Interrogative |
Non-past |
파리하냐 parihanya |
파리해 parihae |
파리해요 parihaeyo |
파리합니까 parihamnikka |
Past |
파리했냐 parihaennya |
파리했어 parihaesseo |
파리했어요 parihaesseoyo |
파리했습니까 parihaetseumnikka |
Assertive |
파리하겠다 parihagetda | 파리하겠어 parihagesseo | 파리하겠어요 parihagesseoyo | 파리하겠습니다 parihagetseumnida |
Connective forms |
Cause/Reason |
파리해 parihae | 파리해서, 파리하여서 parihaeseo, parihayeoseo | 파리하니 parihani | 파리하니까 parihanikka |
Contrast |
파리하지만 parihajiman | 파리한데 parihande | 파리하더니 parihadeoni | |
Conjunction |
파리하고 parihago | | | |
Condition |
파리하면 parihamyeon | 파리해야, 파리하여야 parihaeya, parihayeoya | | |
Noun and determiner forms |
Verbal nouns |
파리함 pariham | 파리하기 parihagi |
Past-tense verbal nouns |
파리했음, 파리하였음 parihaesseum, parihayeosseum | 파리했기, 파리하였기 parihaetgi, parihayeotgi |
Determiners |
Present |
|
파리한 parihan |
Future |
|
파리할 parihal |
Close
More information Sentence-final forms with honorific, Plain (해라체) ...
Sentence-final forms with honorific |
|
Plain (해라체) |
Informal (해체) |
Polite (해요체) |
Formal (하십시오체) |
Indicative |
Non-past |
파리하시다 parihasida |
파리하셔 parihasyeo |
파리하세요, 파리하셔요 parihaseyo, parihasyeoyo |
파리하십니다 parihasimnida |
Past |
파리하셨다 parihasyeotda |
파리하셨어 parihasyeosseo |
파리하셨어요 parihasyeosseoyo |
파리하셨습니다 parihasyeotseumnida |
Interrogative |
Non-past |
파리하시냐 parihasinya |
파리하셔 parihasyeo |
파리하세요, 파리하셔요 parihaseyo, parihasyeoyo |
파리하십니까 parihasimnikka |
Past |
파리하셨냐 parihasyeonnya |
파리하셨어 parihasyeosseo |
파리하셨어요 parihasyeosseoyo |
파리하셨습니까 parihasyeotseumnikka |
Assertive |
파리하시겠다 parihasigetda | 파리하시겠어 parihasigesseo | 파리하시겠어요 parihasigesseoyo | 파리하시겠습니다 parihasigetseumnida |
Connective forms with honorific |
Cause/Reason |
파리하셔 parihasyeo | 파리하셔서 parihasyeoseo | 파리하시니 parihasini | 파리하시니까 parihasinikka |
Contrast |
파리하시지만 parihasijiman | 파리하신데 parihasinde | 파리하시더니 parihasideoni | |
Conjunction |
파리하시고 parihasigo | | | |
Condition |
파리하시면 parihasimyeon | 파리하셔야 parihasyeoya | | |
Noun and determiner forms with honorific |
Verbal nouns |
파리하심 parihasim | 파리하시기 parihasigi |
Past-tense verbal nouns |
파리하셨음 parihasyeosseum | 파리하셨기 parihasyeotgi |
Determiners |
Present |
|
파리하신 parihasin |
Future |
|
파리하실 parihasil |
Close
Selected forms of the adjective
파리하다 (
parihada): vowel-stem,
하(ha)-irregular
Derived terms
- 가무파리하다 (gamuparihada)
- 강파리하다 (gangparihada)
See also
- 수척(瘦瘠)하다 (sucheokhada, “to be emaciated”)
- 야위다 (yawida, “to be thin, to be emaciated”)
- 창백(蒼白)하다 (changbaekhada, “to be pallid”)
- 해쓱하다 (haesseukhada, “to be pale, to be pallid”)
- 핼쑥하다 (haelssukhada, “to be pale, to be pallid”)