Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

-ado

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Esperanto

Pronunciation

Suffix

-ado

  1. See -ad-

Derived terms

Remove ads

Macanese

Etymology

From Portuguese -ado.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈa.du/, (rare) /ˈa.do/

Suffix

-ado

  1. participle-forming suffix
    Coordinate term: -ido
    vangueâ (to faint) + -adovangueado (fainted)
    estricâ (to iron) + -adoestricado (ironed)
  2. adjective-forming suffix

Usage notes

  • Past participles are often used with ficâ (to become).

Derived terms

Remove ads

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese -ado, from Latin -ātus and -ātum, from Proto-Italic *-ātos. Doublet of -ato.

Pronunciation

 

Suffix

-ado (adjective-forming suffix, feminine -ada, masculine plural -ados, feminine plural -adas)

  1. forms the masculine singular past participle of verbs whose infinitives end in -ar
    falar (to speak) + -adofalado (spoken)
  2. forms adjectives, from verbs, meaning “that has suffered the action,” and nouns meaning “something or someone who has suffered the action”
    pescar (to fish) + -adopescado (which has been fished)
    pescar (to fish) + -adopescado (the yield from a fishing trip)
  3. forms adjectives, from nouns, meaning “which contains the suffixed noun”
    farpa (barb) + -adofarpado (barbed)
    pena (feather) + -adopenado (feathered)
  4. forms adjectives, from the names of colours, meaning -ish
    amarelo (yellow, the colour yellow) + -adoamarelado (yellowish)
    azul (blue, the colour blue) + -adoazulado (bluish)

Suffix

-ado m (noun-forming suffix, plural -ados)

  1. forms nouns, from the names of types of professionals, meaning the position of being that type of professional; -dom
    Synonym: -ato
    decurião (decurion) + -adodecuriado (the position of a decurion)
  2. forms nouns, from the names of types of professionals, meaning the class formed by those professionals; -ate
    operário (worker) + -adooperariado (the class formed by workers)

Coordinate terms

  • (forms past participles): -ido

Derived terms

  • a- -ado
  • es- -ado
Remove ads

Spanish

Etymology

Inherited from Latin -ātus, from Proto-Italic *-ātos. Doublet of -ato.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈado/ [ˈa.ð̞o]
  • Rhymes: -ado
  • Syllabification: -a‧do

Suffix

-ado (adjective-forming suffix, feminine -ada, masculine plural -ados, feminine plural -adas)

  1. when added to nouns, forms adjectives indicating a characteristic or resemblance; -ate
    lóbulo (lobe) + -adolobulado (lobate)
  2. when added to verbs, forms nouns indicating action or the effect of an action
    afeitar (to shave) + -adoafeitado (shave)
  3. when added to nouns, forms nouns indicating a collective
    profesor (teacher) + -adoprofesorado (teaching staff)
  4. when added to nouns, forms nouns indicating a position or domain
    obispo (bishop) + -adoobispado (bishopric)

Derived terms

Suffix

-ado (past participle-forming suffix, feminine -ada, masculine plural -ados, feminine plural -adas)

  1. forms the masculine singular past participle of regular -ar verbs
    llamar (to call) + -adollamado (called)
    caminar (to come/walk) + -adocaminado (came/walked)

Further reading

Remove ads

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish -ado.

Pronunciation

Suffix

-ado (adjective-forming suffix, adverb-forming suffix, Baybayin spelling ◌ᜇᜓ)

  1. used to form adjectives and/or adverbs
    kabesa (to memorize) + -adokabesado (memorized, knows the drill)
    siguro (to secure, to make sure) + -adosigurado (certain, definitely, for sure)
    bara (for something to be clogged) + -adobarado (clogged (e.g. sink, toilet, etc.))
    taranta (to panic, to be overwhelmed, to get flustered) + -adotarantado (crazy, insane, manic, asshole)
    amin (to admit to something, to tell the truth, to confess) + -adoaminado (admitted towards something, not denying a statement)

Derived terms

Anagrams

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads