-ario
From Wiktionary, the free dictionary
Ido
Etymology
Pronunciation
Suffix
-ario
- person to which some action are directed towards or some thing is destined for; -ee
Derived terms
Interlingua
Etymology
Borrowed from English -ary, French -aire, Italian -ario, Portuguese -ário/Spanish -ario, all ultimately from Latin -ārium.
Pronunciation
Suffix
The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):1=nPlease see Module:checkparams for help with this warning.
-ario
- forms nouns from nouns, denoting a person concerned with or characterised by the root; -ary
- Synonyms: -ero, -ista
- mission (“mission”) + -ario → missionario (“missionary”)
- million (“million”) + -aria → millionaria (“millionaire”)
- ferrovia (“railway, railroad”) + -ario → ferroviario (“railway worker”)
- forms nouns from nouns, denoting a collection; -ary, -arium
- herba (“herb”) + -ario → herbario (“herbarium”)
- insecto (“insect”) + -ario → insectario (“insectarium”)
- proverbio (“proverb”) + -ario → proverbario (“collection of proverbs”)
- forms nouns from nouns, denoting a place containing the root; -ary
Usage notes
Derived terms
Category Interlingua terms suffixed with -ario not found
References
- Alexander Gode, Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
Italian
Etymology
Borrowed from Latin -ārius. Compare the inherited doublet -aio.
Pronunciation
Suffix
-ario (adjective-forming suffix, feminine -aria, masculine plural -ari, feminine plural -arie)
- -ary; added to nouns to create relational adjective forms and show relation
- dolce (“sweet”) + -ario → dolciario (“sweet (relational)”)
- giudice (“judge”) + -ario → giudiziario (“judicial”)
Suffix
-ario m (noun-forming suffix, plural -ari)
- added to numerals with various derivations
- cento (“hundred”) + -ario → centenario (“hundred years old”)
- otto (“eight”) + -ario → ottonario (“poetic verse with eight syllables”)
Derived terms
See also
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈaː.ri.oː/, [ˈäːrioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.ri.o/, [ˈäːrio]
Suffix
-āriō
Portuguese
Suffix
-ario (adjective-forming suffix, feminine -aria, masculine plural -arios, feminine plural -arias)
-ario m (noun-forming suffix, plural -arios, feminine -aria, feminine plural -arias)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of -ário.
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin -ārius. Compare the inherited doublet -ero.
Pronunciation
Suffix
-ario m (noun-forming suffix, plural -arios, feminine -aria, feminine plural -arias)
Derived terms
Further reading
- “-ario”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.