Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

-ata

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Translingual

Etymology

From the nominative neuter plural of Latin -ātus, -āta, with meaning: "those having, purveyed with (a certain feature)".

Suffix

-ata

  1. forms taxa from nouns with underlying meaning "having a certain feature"
    Tentaculatahaving tentacles, tentacled, a taxonomic class made of animals having many tentacles

Derived terms

Remove ads

English

Suffix

-ata

  1. Used to form formal plurals of certain Greek-derived words ending '-a', such as thema/themata, stigma/stigmata, schema/schemata.

Anagrams

Catalan

Pronunciation

Suffix

-ata

  1. feminine singular of -at

Esperanto

Suffix

-ata

  1. See -at-

Finnish

Etymology

Re-extracted from -ta applied to stems ending in -a-. Use probably also influenced by Swedish -a, particularly when used for loanwords.

Suffix

-ata (front vowel harmony variant -ätä, stem -aa-, linguistic notation -AA- or -AtA)

  1. Derives verbs.

Usage notes

Attaches to the weak stem of whatever it is affixed to.

Conjugation

More information indicative mood, present tense ...

Note that gradation may apply.

Derived terms

See also

Anagrams

Remove ads

Hungarian

Pronunciation

Suffix

-ata

  1. (noun-forming suffix) Forms nouns from certain verbs (cf. -ás), incorporating the third-person singular possessive suffix (-a), which can be replaced by other personal possessive suffixes.
    hall (to hear) + -atahallata (his/her hearing [of/about something])

Usage notes

  • (noun-forming suffix) Variants:
    -ta is added to most back-vowel verbs
    -te is added to most front-vowel verbs
    -tte is added to front-vowel verbs that originally ended in a vowel (like jön, originally )
    -ata is added to back-vowel verbs that form the infinitive with a linking vowel (like hall)
    -ete is added to front-vowel verbs that form the infinitive with a linking vowel (like kell)

Derived terms

See also

Remove ads

Interlingua

Etymology

Borrowed from Italian -ata, Portuguese -ada/Spanish -ada, all ultimately from Latin -āta(m).

Pronunciation

Suffix

The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):
1=n
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-ata

  1. forms nouns from nouns, denoting contents or a quantity; -ful, load
    coclear (spoon) + -atacoclearata (spoonful)
    bucca (mouth) + -atabuccata (mouthful)
    carretta (cart) + -atacarrettata (cartload)

Usage notes

  • This suffix is not to be confused with -ato (-ate, -dom).

Derived terms

Category Interlingua terms suffixed with -ata not found

References

Remove ads

Italian

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈa.ta/
  • Rhymes: -ata
  • Hyphenation: -à‧ta

Suffix

-ata f (non-lemma form of past participle-forming suffix)

  1. feminine singular of -ato; forms the feminine singular past participle of regular -are verbs
    trovare (to find) + -atatrovata (found)

Etymology 2

Nominalization of the past participle form of Etymology 1.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈa.ta/
  • Rhymes: -ata
  • Hyphenation: -à‧ta

Suffix

-ata f (noun-forming suffix, plural -ate)

  1. used to form verbal nouns, derived from regular -are verbs, expressing an instance of the action expressed by the verb; -th, -ness, -hood
    telefonare (to phone) + -atatelefonata (phone call)
    nevicare (to snow) + -atanevicata (snowfall, snow)
  2. used to form words, derived from nouns, meaning a period of time
    giorno (daytime) + -atagiornata (a day)
    mattina (morning-time) + -atamattinata (a morning)
  3. used to form words, derived from nouns, corresponding to -ful (as much as something will hold)
    cucchiaio (spoon) + -atacucchiaiata (spoonful)
    forchetta (fork) + -ataforchettata (a forkful)
  4. used to form words, derived from nouns, meaning a blow with the named object
    coltello (knife) + -atacoltellata (stab)
    bastone (stick) + -atabastonata (blow with a stick)
  5. used to form nouns, derived from nouns with a negative connotation, expressing an action
    cretino (stupid) + -atacretinata (a stupid action or thing, stupidity)
    scena (scene) + -atascenata (row, scene)
  6. used to form collective nouns
    cucciolo (cub, puppy) + -atacucciolata (litter (of newborn animals))
    fiaccola (torch) + -atafiaccolata (torchlight procession)
  7. (rare) used as an intensifier
    fiamma (flame) + -atafiammata (burst of flames)
Usage notes
  • Functions of this suffix may sometimes overlap (e.g. mano (hand) + -atamanata (a handful”, but also “a smack given with the hand, a slap) )
Derived terms
Descendants
  • Ligurian: -âta
Remove ads

Latin

Etymology 1

    Ultimately from the feminine of etymology 2.

    Suffix

    -āta (Late Latin, Early Medieval Latin)

    1. forms nouns
    Derived terms
    Descendants
    • Italo-Romance:
    • North Italian:
    • Gallo-Romance:
    • Ibero-Romance:

    Etymology 2

    Suffix

    -āta

    1. inflection of -ātus:
      1. nominative/vocative feminine singular
      2. nominative/accusative/vocative neuter plural

    Suffix

    -ātā

    1. ablative feminine singular of -ātus

    Spanish

    Suffix

    -ata f (noun-forming suffix, plural -atas)

    1. female equivalent of -ato

    Wikiwand - on

    Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

    Remove ads