Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

-sa

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Estonian

Suffix

-sa

  1. accusative/genitive singular of -s

Finnish

Etymology 1

    Probably originally from a dialectal variant of -isa (compare, for example, dialectal joutsa for joutuisa). The slang usage is probably an extension of the original use as an adjectival suffix.

    Suffix

    -sa (front vowel harmony variant -sä, linguistic notation -sA)

    1. Forms some adjectives.
    2. Forms slang nouns and adjectives, usually with clipping.
    Derived terms

    Etymology 2

      See -nsa.

      Suffix

      -sa (front vowel harmony variant -sä, linguistic notation -sA) (dialectal)

      1. alternative form of -nsa
      Remove ads

      Irish

      Alternative forms

      • -se (used after palatalized consonants and front vowels)

      Etymology

      From Old Irish -sa (1st person singular), -su (2nd person singular), and -si (3rd person singular feminine/2nd person plural).

      Pronunciation

      Suffix

      -sa

      1. emphatic suffix of the following persons; used after velarized consonants and back vowels:
        1. first-person singular
        2. second-person singular
        3. third-person singular feminine
        4. second-person plural

      Usage notes

      Spelled with a hyphen after -s, otherwise without a hyphen.

      • Added to nouns (or adjectives modifying a noun) in the presence of the possessive adjective to emphasize the possessor rather than the thing possessed:
        mo chos-samy foot
        do charr deargsayour sg red car
      • Added to pronouns (both simple and prepositional) to add emphasis (not to create a reflexive pronoun):
        aistiseout of her
        sibhseyou pl
      • Added to synthetic verb forms to add emphasis to the subject:
        cloisimseI hear
        chloisteásayou sg used to hear
        chualabhairseyou pl heard

      Derived terms

      See also

      More information person, after a broad consonant ...
      Emphatic suffixes are added to nouns modified by a possessive determiner to emphasize the possessor; to verbs, predicate adjectives, and predicate nouns to emphasize the subject; and to inflected prepositions to emphasize the object.

      Japanese

      Romanization

      -sa

      1. Rōmaji transcription of

      Latin

      Suffix

      -sa

      1. inflection of -sus:
        1. nominative/vocative feminine singular
        2. nominative/accusative/vocative neuter plural

      Suffix

      -sā

      1. ablative feminine singular of -sus

      Old English

      Pronunciation

      Suffix

      -sa

      1. nominative/accusative/genitive plural of -s

      Old Irish

      Alternative forms

      • -se (slender form)

      Suffix

      -sa

      1. emphatic first-person singular suffix
        • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14c23
          co beid .i. co mbed a ndéde sin im labrad-sa .i. gáu et fír .i. combad sain a n‑as·berin ó bélib et aní imme·rádin ó chridiu
          so that there may be, i.e. so that those two things might be in my (emphatic) speaking, namely false and true, i.e. so that what I might say with [my] lips and what I might think with [my] heart might be different
        • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16d8
          Bíuu-sa oc irbáig dar far cenn-si fri Maccidóndu.
          I (emphatic) am boasting about you to the Macedonians.
        • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 20c25
          Níta chumme-se friusom.
          I (emphatic) am not like them (emphatic).

      Derived terms

      Descendants

      • Irish: -sa
      • Manx: -s
      • Scottish Gaelic: -sa

      See also

      More information person, emphatic suffixes ...
      Emphatic suffixes are added to nouns modified by a possessive determiner to emphasize the possessor; to verbs, predicate adjectives, and predicate nouns to emphasize the subject; and to inflected prepositions to emphasize the object.
      Remove ads

      Quechua

      Suffix

      -sa

      1. alternative spelling of -chka

      Romani

      Suffix

      -sa

      1. alternative spelling of -ça

      Scottish Gaelic

      Alternative forms

      • -se (slender form)

      Etymology

      From Old Irish -sa (1st person singular) and Old Irish -su (2nd person singular).

      Suffix

      -sa

      1. -self (emphatic)

      Usage notes

      Derived terms

      See also

      Remove ads

      Somali

      Suffix

      -sa

      1. Usually placed at the end of verbs containing questions
        maxa samay-sa? - what do you do?

      Turkish

      Ye'kwana

      Wikiwand - on

      Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

      Remove ads