Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
bito
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Bola
Noun
bito
References
- René van den Berg and Brent Wiebe, Bola Grammar Sketch, p. 58
Borôro
Etymology
Verb
bito
- to kill
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: bi‧to
Noun
bito
Quotations
For quotations using this term, see Citations:bito.
Czech
Pronunciation
Participle
bito
Esperanto
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
bito (accusative singular biton, plural bitoj, accusative plural bitojn)
Derived terms
Remove ads
Ido
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from English bitt, French bitte, German Beting, Italian bitta, Russian битсы (bitsy), Spanish bita.
Alternative forms
Noun
bito (plural biti)
Etymology 2
Borrowed from Esperanto bito, English bit, French bit, German Bit, Italian bit, Russian бит (bit), Spanish bit.
Noun
bito (plural biti)
- (neologism, mathematics, computing, rare) bit (binary digit)
Usage notes
See bico.
Remove ads
Polish
Pronunciation
Verb
bito
- impersonal past of bić
Tagalog
Etymology
Borrowed from Sanskrit बिन्दु (bindu, “dot”), according to Potet (2016).
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- Syllabification: bi‧to
Noun
bitô (Baybayin spelling ᜊᜒᜆᜓ)
- dot; point
- (obsolete) act of pointing or marking something
- (obsolete) mark of a date of a calendar
- (obsolete) demarcation; marking off something as one's property
- (obsolete) excess from what is inherited
Derived terms
- bituin
- magbito
- mamito
See also
Further reading
- Panganiban, José Villa (1973), Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 173
- Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados. (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
- Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos. (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte. (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
- page 17: “Acotar) Bito (pp) para ſi algo”
- page 551: “Señalar) Bito (pp) acontado algo”
- Potet, Jean-Paul G. (2016), Numbers and Units in Old Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 147
- Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 278
Anagrams
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads