Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
bolo
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: Appendix:Variations of "bolo"
English
Pronunciation
Etymology 1
From Philippine Spanish bolo, from Tagalog bolo.
Noun
bolo (plural bolos)
- A long, heavy, single-edged machete.
- (attributive) A type of punch; an uppercut.
- 1953, Raymond Chandler, The Long Goodbye, Penguin, published 2010, page 141:
- He jerked me off balance and the hand with the brass knucks came around in a looping bolo punch.
See also
Verb
bolo (third-person singular simple present bolos, present participle boloing, simple past and past participle boloed)
- (transitive) To cleave or dismember (a person or an animal) with a bolo knife.
- 1907 August, Robert W[illiam] Chambers, “His Own People”, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC, pages 13–14:
- "In the first place," began Drina, "you are to lie down flat on the floor and creep about and show us how the Moros wriggle through the grass to bolo our sentinels." […] Selwyn, sitting up rumpled and cross-legged on the floor, after having boloed Drina to everybody's exquisite satisfaction, looked around at the sudden rustle of skirts to catch a glimpse of a vanishing figure—a glimmer of ruddy hair and the white curve of a youthful face, half-buried in a muff.
Etymology 2
Supposedly named after Bolo Pascha, a German agent in France during World War I.
Noun
bolo (plural bolos)
- A soldier not capable of the minimum standards of marksmanship.
Verb
bolo (third-person singular simple present bolos, present participle boloing, simple past and past participle boloed)
- To fail to meet the minimum standards of marksmanship.
Etymology 3
From Argentine Spanish boleadora (“lariat”).
Noun
bolo (plural bolos)
Derived terms
Verb
bolo (third-person singular simple present bolos, present participle boloing, simple past and past participle boloed)
- (transitive, nonce word) To dress (somebody) in a bolo.
- 1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter I, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:
- Selwyn, sitting up rumpled and cross-legged on the floor, after having boloed Drina to everybody's exquisite satisfaction, looked around at the sudden rustle of skirts to catch a glimpse of a vanishing figure—a glimmer of ruddy hair and the white curve of a youthful face, half-buried in a muff.
Etymology 4
An acronym of be on the lookout.
Alternative forms
Noun
bolo (plural bolos)
- (US law enforcement) A request for law enforcement officers to be on the lookout for a suspect.
Synonyms
References
- “bolo”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
Anagrams
Remove ads
Bambara
Etymology
Cognate with Eastern Maninkakan bólo.
Noun
bolo
References
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, December 13, 2010
Galician
Etymology 1
Unknown.
Pronunciation
Noun
bolo m (plural bolos)
- sand lance (Ammodytes)
- Synonym: areeiro
Etymology 2
From bola (“piece of bread”), from Latin bulla (“bubble”).
Pronunciation
Noun
bolo m (plural bolos)
- bun, roll
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 129:
- Para esto ual o ouo torrado ataa que se faça duro et depois tollelle a casca et faz tal como bollo
- For this you must use egg, roasted till its hard; remove then the shell and make a roll with it
- piece of bread
- 1396, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 449:
- daredes hun dia de seara de cada anno en a nosa granja de Vales, e hun bolo de triigo
- and you'll give a day of work each year at our farm of Vales, and a piece of wheat bread
- daredes hun dia de seara de cada anno en a nosa granja de Vales, e hun bolo de triigo
- 1396, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 449:
- ball of butter
- Synonym: pela
- lump
- Synonym: grumo
- clod
- Synonym: terrón
- pebble
- Synonym: croio
Derived terms
- bolo do pote (“dumpling”)
- furabolos (“forefinger”, literally “bun-piercer”)
Related terms
References
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “bolo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bolo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bolo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bolo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Remove ads
Ido
Etymology
Borrowed from English bowl, French bol, German Bowle, Spanish bol.
Pronunciation
Noun
bolo (plural boli)
Italian
Etymology
From Late Latin bōlus (“clod of earth, lump”), from Ancient Greek βῶλος (bôlos, “clod, lump”).
Pronunciation
Noun
bolo m (plural boli)
Anagrams
Javanese
Noun
bolo
- nonstandard spelling of bala
Koasati
Noun
bolo
Lingala
Etymology
Noun
bolo class 9 (plural bolo class 10, colloquial plural babolo class 2)
Macanese
Alternative forms
Etymology
From Portuguese bolo.
Pronunciation
Noun
bolo
Derived terms
- bôlo bate-pau (“mooncake”)
- bôlo mârmre (“marble cake”)
- bôlo minino
- bôlo nata
- bôlo supiám
References
Pagu
Pronunciation
Conjunction
bolo
References
- Perangin Angin, Dalan Mehuli (2023), Kamus Pagu-Indonesia-Inggris, Jakarta: Penerbit BRIN
Portuguese
Serbo-Croatian
Slovak
Spanish
Tagalog
Ternate
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads