Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
conceder
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: concéder
English
Etymology
Noun
conceder (plural conceders)
- One who concedes.
Galician
Etymology
Verb
conceder (first-person singular present concedo, first-person singular preterite concedín, past participle concedido)
conceder (first-person singular present concedo, first-person singular preterite concedim or concedi, past participle concedido, reintegrationist norm)
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
Further reading
- “conceder”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “conceder”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2025
Remove ads
Old French
Etymology
Verb
conceder
Conjugation
This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-d, *-ds, *-dt are modified to t, z, t. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
Descendants
Remove ads
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin concēdere (“to give way, to yield, to grant, to allow”), from con- (“wholly”) + cēdō (“to yield, give way, to go, grant”), from Proto-Indo-European *ked- (“to go, yield”).
Pronunciation
Verb
conceder (first-person singular present concedo, first-person singular preterite concedi, past participle concedido)
Conjugation
Related terms
Further reading
- “conceder”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “conceder”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Remove ads
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /konθeˈdeɾ/ [kõn̟.θeˈð̞eɾ] (Spain)
- IPA(key): /konseˈdeɾ/ [kõn.seˈð̞eɾ] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -eɾ
- Syllabification: con‧ce‧der
Verb
conceder (first-person singular present concedo, first-person singular preterite concedí, past participle concedido)
- to grant, to concede, to admit, to bestow
- 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 184:
- San Antonio es santo que necesita ser tratado con rigor; por eso las muchachas, que son sus devotas habituales, hacen con él perrerías: colocan su imagen boca abajo, la cuelgan invertida, la sumergen en el agua, etc.; todo esto por tiempo indefinido, hasta que el taumaturgo les concede lo que piden.
- (please add an English translation of this quotation)
- to agree about
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
Further reading
- “conceder”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads