Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

fala

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
Remove ads

Asturian

Alternative forms

  • fabla (La Llomba, Maragatería)
  • ḥabla (Llanes)

Etymology

Inherited from Latin fābula.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfala/ [ˈfa.la]
  • Rhymes: -ala
  • Syllabification: fa‧la

Noun

fala f (plural fales)

  1. speaking, speech

Verb

fala

  1. third-person singular present indicative of falar
  2. second-person singular imperative of falar

Further reading

  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “fala”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
  • fala”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
Remove ads

Fala

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfala/
  • Rhymes: -ala
  • Syllabification: fa‧la

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese fala, from Latin fābula (discourse; narrative).

Noun

fala f (countable and uncountable, plural falas)

  1. (uncountable, with definite article) Fala (Romance language of northwestern Extremadura)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme IV, Chapter 2: O “Oiru” i o “Moiru” do diptongu “au” latinu:
      É algu que poi dal traballu a os estudiosus da fala, []
      It is something which may be complicated for Fala scholars, []
  2. (countable) a language or language variant, especially a minority or regional one
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 2: Númerus?:
      As lenguas, idiomas, dialectus o falas tenin un-as funciós mui claras desde o principiu dos siglu i si hai contabilizaus en o mundu un-as 8.000 lenguas, ca un-a con sua importancia numérica relativa, a nossa fala é un tesoiru mais entre elas.
      The tongues, languages or regional variants have some very clear functions since the beginning of the centuries and some 8,000 languages have been accounted for in the world, each with its relative numerical importance, our Fala is another treasure among them.
  • falal (to speak, to talk)

Etymology 2

Verb

fala

  1. third-person singular present indicative of falal (to speak)
  2. second-person singular imperative of falal (to speak)

References

  • Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web), 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN, page 141
Remove ads

Galician

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese fala (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fābula (discourse; narrative).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfala/ [ˈfa.lɐ]
  • Rhymes: -ala
  • Hyphenation: fa‧la

Noun

fala m (plural falas)

  1. voice, speech (faculty of speech)
    • 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Cronica troiana. A Coruña: Fundación "Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa", page 567:
      Ata meodía nõ cobrou sua fala, nẽ seu entendemento.
      Till noon he didn't recover his voice nor his mind
    • 1779, Diego Antonio Cernadas, Obras en Prosa y Verso, Madrid, page 315:
      Co o desexo de acordarvos, que en Galicia o seu funduxe ten a vosa nobre fruxe, vou en Gallego a falarvos: De esto non hai que estrañarvos; antes ben, facendo gala de esta nación, estimá-la, e si porque moito dista, non a conocés de vista, conocedea pola fala
      With the desire to make you remember that in Galicia your noble lineage has its foundation, I'm gonna speak to you in Galician: no need to wonder for this; rather, taking pride of this nation, to love it, and if because of the distance, you don't know it by sight, let's you know it by its speech.
  2. a language, a dialect or a sociolect
    • 1859, José Domínguez d'Esquerdo, Entonces e agora ou Coroas e cadeas do fidalgo povo galicián:
      deprende a fala francesa, ingresa ou italián, e non construie a galícea, encolle o lombo, cand'ouce falare do país en que nasceu!
      he learns the French, the English or the Italian languages, but can't elaborate in Galician, he flinches when he hears about the country where he was born!
  3. Galego, Galician language
    • 1917, anonymous author, A Nosa Terra, number 7:
      Fai pouco tempo, e ben pouco por nosa indiferenza, qu'un feixe d'homes de vontade de ferro, axuntaronse, formando a santa e nobre Irmandade da Fala.
      Sometime ago, a very short time ago because of our indifference, a handful of men with an iron will, joining together, founded the holy and noble Brotherhood of the Fala.
  4. Fala (Galician-Portuguese language of northwestern Extremadura, in Spain)
  5. word, tale
  6. speech, expression
    Synonym: expresión

Verb

fala

  1. inflection of falar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

Remove ads

Guinea-Bissau Creole

Etymology

Inherited from Portuguese falar. Cognate with Kabuverdianu fala.

Verb

fala

  1. to say
  2. to speak
  3. to talk

Hungarian

Etymology

fal (wall) + -a (possessive suffix)

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfɒlɒ]
  • Hyphenation: fa‧la

Noun

fala

  1. third-person singular single-possession possessive of fal

Declension

More information singular, plural ...
Remove ads

Icelandic

Noun

fala

  1. indefinite genitive plural of falur

Irish

Italian

Kabuverdianu

Latin

Malagasy

Old English

Old Galician-Portuguese

Polish

Portuguese

Romanian

Samoan

Scottish Gaelic

Serbo-Croatian

Spanish

Sranan Tongo

Swahili

Swedish

Ternate

Tongan

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads