Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

hea

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Translingual

Symbol

hea

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Northern Qiandong Miao.

See also

English

Etymology 1

Variation of here.

Noun

hea (uncountable)

  1. Alternative spelling of hea'.

Adjective

hea (not comparable)

  1. Alternative spelling of hea'.

Adverb

hea (not comparable)

  1. (chiefly Hawaii or African-American Vernacular) Here.
    Da truck is ova hea.
    The truck is over here.
    • 2007 April 1, Chris McKinney, The Tattoo: A Novel, Soho Press, →ISBN:
      "She no stay home, I coming right back ova hea, and I goin' fuckin' kill you. So you tink about what you telling me. Cause if I come back, I no kea if you get fuckin' fifty pigs ova hea. I fuckin' kill 'um all." She smiled.
    • 2012 April 24, Ni'chelle Genovese, Baby Momma, Urban Books, →ISBN:
      “Roll back ova hea'an...” No, this nigga didn't. “Nigga? Is that Shiree? Are you for real fuckin' laid up right now?” I yelled into the phone. I ain' even need an answer. The nigga started stutterin' and fumblin' the phone. I hung.
    • 2014 05, Sharlene Tate, Beyond the Shackles of Double Tree, Xlibris Corporation, →ISBN, page 120:
      “Well, I likes it too, Peaches,” Mose said, grinning from ear to ear, “but if callin ya Pearl can gits ya ova hea when I calls ya den I's gon be callin ya Pearl. Come on ovah hea, Pearly gal, les see if it woks.
Alternative forms

Etymology 2

From Cantonese hea (he3).

Pronunciation

Adjective

hea (not comparable)

  1. (Hong Kong, colloquial, of people) slack; without or with little care or effort
  2. (Hong Kong, colloquial) undemanding; with little workload
    Antonym: chur

Anagrams

Remove ads

Balangao

Etymology

Compare Kankanaey sik-a (you).

Pronunciation

  • IPA(key): /hɛʔa/ [hɛa]
  • Hyphenation: he‧a

Pronoun

hea

  1. Second-person singular absolutive independent pronoun: you

Chinese

Alternative forms

Etymology

Lau (2014) suggests influence from a northern Sunwui dialect, where /pʰ/ in pea is reduced to /h/. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

Verb

hea (Cantonese)

  1. to kill time; to hang around
  2. to do something without putting much care or effort into it
  3. to go through the motions; to give a carefree response; to beat around the bush; to treat someone lightly
  4. to place things casually; to disperse (with an outward motion)
    hea [Cantonese]   he3 pei5 [Jyutping]   (please add an English translation of this usage example)
    唔好hea喺度 [Cantonese, trad. and simp.]
    di1 je5 m4 hou2 he3 saai3 hai2 dou6. [Jyutping]
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

hea (Cantonese)

  1. slack; casual; perfunctory; without or with little care or effort
  2. slack; undemanding; with little workload

Descendants

  • Hong Kong English: hea

Adverb

hea (Cantonese)

  1. without or with little care or effort; perfunctorily; indifferently; negligently

See also

References

  • 劉鎮發 (17 February 2014), “「hea」源自新會話 ["hea" comes from Sunwui dialect]”, in Apple Daily (in Chinese), archived from the original on 2 March 2014
  • 馮睎乾 (13 February 2015), “Hea的正寫就是Hea [The correct way of writing 'hea' is just 'hea']”, in Apple Daily (in Chinese), archived from the original on 13 February 2015
Remove ads

Estonian

Alternative forms

Etymology

From earlier hää, contracted from Proto-Finnic *hüvä.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈheɑ̯/, [ˈ(h)eɑ̯]
  • Hyphenation: hea
  • Rhymes: -eɑ̯

Adjective

hea (genitive hea, partitive head, comparative parem, superlative kõige parem or parim)

  1. good
    Head ööd!Good night!
    Head päeva!Have a good day!
    Häid jõule!Merry Christmas!

Declension

More information Declension of (ÕS type 26i/idee, no gradation), singular ...

Synonyms

Derived terms

References

  • hea”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
  • hea”, in [ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat [Estonian Etymological Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2012
Remove ads

Hawaiian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈhe.a/, [ˈhɛ.jə]

Etymology 1

From Proto-Polynesian *seqa (call).

Verb

hea(transitive)

  1. to call
  2. to name
Derived terms

Etymology 2

From (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).

Verb

hea

  1. (stative) misty, smoky, obscure
Derived terms

Etymology 3

From Proto-Nuclear Polynesian *fea (where, which (interrogative)).

Determiner

hea

  1. which, what
    Ka manawa hea?Which time?
    No ke kumu hea?For what reason?

Adverb

hea

  1. where
    No hea ʻoe?Where are you from?
    I hea ʻoe?Where are you?
    I hea ana ʻoe?Where are you going?
Derived terms
  • ʻauhea
  • mahea

Further reading

Remove ads

Irish

Pronoun

hea

  1. h-prothesized form of ea

Japanese

Romanization

hea

  1. Rōmaji transcription of ヘア

Maori

Verb

hea

  1. grieve

Old English

Pronunciation

  • IPA(key): /xæ͜ɑː/, [hæ͜ɑː]

Adjective

hēa

  1. inflection of hēah:
    1. strong accusative feminine singular
    2. strong instrumental masculine/neuter singular
    3. strong nominative/accusative masculine/feminine plural
    4. weak nominative masculine/feminine/neuter singular
    5. weak accusative neuter singular

West Frisian

Etymology

From Old Frisian , , from Proto-Germanic *hawją.

Pronunciation

Noun

hea n (plural heaën, diminutive heake)

  1. hay

Further reading

  • hea (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Yola

Alternative forms

Etymology

From Middle English hẹ̄, from Old English , from Proto-West Germanic *hiʀ.

Pronunciation

Pronoun

hea (third-person singular, masculine, accusative case him, reflexive himzil, possessive his)

  1. he
    • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 45:
      Geeth hea aught?
      Doth he get any or anything?
    • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 63:
      Quo hea.
      Saith he.
    • 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 94:
      Hea marreet dear Phielim to his sweet Jauane.
      He married dear Phelim to his sweet Joan.
    • 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 102:
      Neen chickès have hea ee-left vatherless.
      Nine chickens has he left fatherless.

Derived terms

References

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 45

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads