Sense 1/2 "in"/"into" are from the original PIE prefix, with locative/accusative case respectively. Sense 3/4 "qualification"/"means" are from the PIE metaphor of all infinitives coming from locatives.
The ball was accidentally kicked in Kevin Nolan's face in the opening seconds of the contest – an incident that set the tone for an extremely uncomfortable encounter for the Premier League side.
Less water gets in your boots this way.
She stood there looking in the window longingly.
Used to indicate limit, qualification, condition, or circumstance.
In returning to the vault, I had no very sure purpose in mind; only a vague surmise that this finding of Blackbeard's coffin would somehow lead to the finding of his treasure.
In replacing the faucet washers, he felt he was making his contribution to the environment.
Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the arrow caught the side of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill.
Towards the speaker or other reference point.
They flew in from London last night.
For six hours the tide flows in, then for another six hours it flows out.
So as to be enclosed or surrounded by something.
Bring the water to the boil and drop the vegetables in.
After the beginning of something.
2011 October 1, Phil Dawkes, “Sunderland 2-2 West Brom”, in BBC Sport:
The Black Cats had a mountain to climb after James Morrison's header and Shane Long's neat side-foot finish gave Albion a 2-0 lead five minutes in.
The show still didn't become interesting 20 minutes in.
(in combination, after a verb)Denotes a gathering of people assembled for the stated activity, sometimes, though not always, suggesting a protest.
1987 February 1, T. R. Witomski, “Zeitgeist or Poltergeist? Why Gay Books Are So Bad”, in Gay Community News, volume 14, number 28, page 9:
Holleran's and White's diminishing capacities as writers does not affect their publishing ins': the writer the house knows is always better than the writer the house doesn't know.
(chieflyin the plural) One who, or that which, is in; especially, one who is in office.
1827, Benjamin Chew, A Sketch of the Politics, Relations, and Statistics, of the Western World, page 192:
This memoir has nothing to do with the question between the ins and the outs; it is intended neither to support nor to assail the administration; it is general in its views upon a general and national subject;[…]
2010, Joe R. Lansdale, Flaming Zeppelins: The Adventures of Ned the Seal, page 123:
“[…] He […] took a rifle out of the batch and shot at me. I was lucky he was such a crummy shot.” “Why would he do that?” “I think he's in with them, Doctor.” “Them? You mean Ned and Cody?” “All of them. Hickok, the split tail, the whole lot.”
(informal) Having a favourable position, such as a position of influence or expected gain, in relation to another person.
I need to keep in with the neighbours in case I ever need a favour from them.
I think that bird fancies you. You're in there, mate!
2004, The Streets (lyrics and music), “Could Well Be In”:
I saw this thing on ITV the other week, Said, that if she played with her hair, she's probably keen She's playing with her hair, well regularly, So I reckon I could well be in.
1888, H.C. O’Neill, Edith A. Barnett, Our Nurses and the Work They Have to Do, page 81:
Blocks of compressed coal keep the fire in for a long time, but they give out very little heat.
1894, Henry Kingsley, The Recollections of Geoffry Hamlyn - Volume 2, page 183:
“At all events,” said the Doctor, “the fire’s in, and here’s the camp-oven, too. Somebody will be here soon. I will go in and light my pipe.”
1901, William Francis Barry, The Wizard’s Knot, page 231:
Was there any person in your own house at Renmore to keep the fire in while you were here?.
2011, Rosemary Sutcliff, The Eagle of the Ninth Chronicles:
Normally when they camped in the wild they took turns to sit up and keep the fire in while the others slept, […].
2019, A.L.Lester, Shadows on the Border:
He turned and started making up the range to keep the fire in overnight, and heard the front door click and Grant’s motor fire up. Sleep. He needed to sleep.
Alexander M[ansfield] Burrill (1850–1851) “IN”, in A New Law Dictionary and Glossary:[…], volume (please specify |part= or |volume=I or II), New York, N.Y.: John S. Voorhies,[…], →OCLC.
Andrea Tyler and Vyvyan Evans, "Bounded landmarks", in The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition, Cambridge University Press, 2003, 0-521-81430 8
“in” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
“in”, in Kielitoimiston sanakirja[Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki:Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Er geht ins (in das) Haus. ― He goes into the house.
Wir gehen in die Schweiz. ― We are going to Switzerland.
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. ― We are coming into a new age.
Usage notes
The preposition in is used with the accusative case if the verb shows movement from one place to another, whereas it is used with the dative case if the verb shows location.
This variant of i is used before vowel-initial words, before bhur(“your pl”), before dhá(“two”), before titles of books, films, and the like, and before foreign words that resist mutation.
In older texts, the n is spelled together with a vowel-initial word (e.g. i n-aice le instead of modern in aice le(“beside”) and inÉirinn or in-Éirinn instead of modern in Éirinn(“in Ireland”). Also in older texts, in bhur may be spelled inbhur.