Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
isca
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Galician
Pronunciation
Etymology 1
Circa 1300. From Old Galician-Portuguese, from Latin ēsca.
Alternative forms
Noun
isca f (plural iscas)
- tinder (dry plants used to light a fire)
- c. 1300, R. Martínez López, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 220:
- y achou cõ aquel arco hum estormento, et seu esqueyro, et sua ysca, et seu pedernal em el
- there he found, together with that bow, a tinderbox, with its lighter, its tinder, and its flint inside it
- bait
Derived terms
- chisqueiro
- iscallo
- iscar
- isco
- isqueiro
Etymology 2
Perhaps from liscar.
Pronunciation
Interjection
isca
Etymology 3
Verb
isca
- inflection of iscar:
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “ysca”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “ysca”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “isca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “isca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “isca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Remove ads
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese ysca, from Latin ēsca (“bait”), from edō (“to eat”).
Pronunciation
- Rhymes: (Brazil) -iskɐ, (Portugal) -iʃkɐ
- Hyphenation: is‧ca
Noun
isca f (plural iscas)
- (chiefly fishing) bait (substance used in catching fish or other animals)
- (by extension) lure; bait (something that tempts or attracts, especially one with a promise of reward or pleasure)
- (cooking, Portugal, chiefly in the plural) a dish made with very thin slices of liver
- (cooking, Porto, chiefly in the plural) fried codfish coated in batter
- Synonyms: patanisca, isca de bacalhau, laroca
- a bite-sized piece of fried meat, usually fish
- tinder; charcloth (combustible material in a tinderbox)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
isca
- inflection of iscar:
Further reading
- “isca”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “isca”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025, →ISBN
- “isca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Remove ads
Romanian
Etymology
Verb
a isca (third-person singular present iscă, past participle iscat, third-person subjunctive iște) 1st conjugation
- (transitive, now typically of conflicts) to spark
- (reflexive, now typically of conflicts) to arise
Conjugation
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads