Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
mire
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: Appendix:Variations of "mire"
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English mire, a borrowing from Old Norse mýrr, from Proto-Germanic *miuzijō, whence also Swedish myr, Norwegian myr, Icelandic mýri, Dutch *mier (in placenames, for example Mierlo). Related to Proto-Germanic *meusą, whence Old English mēos, and Proto-Germanic *musą, whence Old English mos (English moss).
Noun
mire (countable and uncountable, plural mires)
- Deep mud; moist, spongy earth.
- (Can we date this quote?), (Please provide the book title or journal name):
- When Caliban was lazy and neglected his work, Ariel (who was invisible to all eyes but Prospero’s) would come slyly and pinch him, and sometimes tumble him down in the mire. (Charles Lamb, Tales from Shakespeare, Hatier, coll. « Les Classiques pour tous » n° 223, p. 51)
- An undesirable situation; a predicament.
- 2017 April 2, Dafydd Pritchard, “Swansea City 0-0 Middlesbrough”, in BBC Sport, London:
- Swansea seemed to be pulling clear of trouble with five wins in their first eight games following head coach Paul Clement's appointment, but two successive defeats had dragged the Swans back into the mire.
Derived terms
Translations
deep mud
|
Verb
mire (third-person singular simple present mires, present participle miring, simple past and past participle mired)
- (transitive) To cause or permit to become stuck in mud; to plunge or fix in mud.
- (intransitive) To sink into mud.
- (transitive, figurative) To weigh down.
- (intransitive) To soil with mud or foul matter.
- Synonym: bemire
- 1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:
- Why had I not with charitable hand
Took up a beggar’s issue at my gates,
Who smirch’d thus and mired with infamy,
I might have said ‘No part of it is mine;
This shame derives itself from unknown loins’?
Derived terms
Translations
to plunge or fix in mud
|
to sink into mud
|
Etymology 2
From Middle English mire, from Old English *mȳre, *mīere, from Proto-West Germanic *miurijā, from Proto-Germanic *miurijǭ (“ant”). Cognate to Old Norse maurr, Danish myre, Middle Dutch miere (“ant”) (Dutch mier). All probably from Proto-Indo-European *morwi- (“ant”), whence also cognate to Latin formīca.
Noun
mire (plural mires)
- (rare or obsolete) An ant.
- 1866, The Gardener's Monthly and Horticultural Advertiser Devoted, page 149:
- "Having been seriously interrupted by small brown ants or mires working in my cutting bench, digging holes down the side of my cuttings, thereby arresting the process of rooting. […] "
- 1915, Daniel T. Trombley, Batiste of Isle La Motte, page 24:
- Wen I lay down behine dat log I plunk masef right een one dem aunty mire nest an bout 10 million of dem leetle devil begin to heat me.
- 1939, original c. 1300, Publications - Volume 103; Volume 105, page 267:
- The ant figures in the Bestiary, which tells us that the 'mire' is mighty; toils much in summer and in soft weather; stores wood and seed, corn and grass; in winter she is not harmed: she likes wheat, but shuns barley […]
Related terms
Anagrams
Remove ads
Asturian
Verb
mire
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Adverb
mire
French
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Italian mira, from Latin mīrō (“to wonder at”).
Noun
mire f (plural mires)
- (weaponry) aim (action of aiming) [from 1562]
- Synonym: visée
- foresight (of rifle) [from 1611]
- Synonym: guidon
- (literal, figurative) target [from early 1600s]
- (television) test pattern
- (surveying) rod (measuring tool)
Derived terms
Etymology 2
Inherited from Old French mire, mirie, a semi-learned borrowing from Latin medicus.
Noun
mire m (plural mires, feminine miresse)
- (historical) medieval physician
- Hypernym: (more generally) médecin (“doctor”)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
mire
- inflection of mirer:
Further reading
- “mire”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Remove ads
Galician
Verb
mire
- inflection of mirar:
Hungarian
Etymology
Pronunciation
Pronoun
mire
Pronoun
mire
Adverb
mire (not comparable)
- whereupon (after which, in consequence)
- Megszidtam, mire sírva fakadt. ― I scolded her, whereupon she started to cry.
- by the time, when
- Mire hazaértem, a vendégek már elmentek. ― By the time I got home, the guests had left.
Related terms
See also
1Ő and őt refer to human beings; the forms below them might be construed likewise.
Forms in parentheses are uncommon. All Hungarian pronouns / edit this template
Further reading
- mire in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Remove ads
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish mire (“madness, frenzy, infatuation”).
Noun
mire f (genitive singular mire)
Declension
Derived terms
- fear mire
- madra mire
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
mire
- inflection of mear:
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Ó Dónaill, Niall (1977), “mire”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “mire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “mire”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “mire”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Remove ads
Italian
Noun
mire f
Anagrams
Ladin
Verb
mire
- inflection of mirer:
Latin
Etymology 1
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈmiː.reː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmiː.re]
Adverb
mīrē (not comparable)
- wondrously, marvelously, amazingly
- strangely, peculiarly, uncommonly, exceedingly
- 68 BCE – 44 BCE, Cicero, Epistulae ad Atticum 8.1.2:
- mire quam illius loci non modo usus sed etiam cogitatio delectat.
- It is a wonder how, not only the use of that place, but also the very thought of it delights me.
- mire quam illius loci non modo usus sed etiam cogitatio delectat.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈmiː.rɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmiː.re]
Participle
mīre
References
- “mire”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mire”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Remove ads
Middle English
Etymology 1
Borrowed from Old Norse mýrr, ultimately from Proto-Germanic *miuzijō.
Alternative forms
Pronunciation
Noun
mire (plural mires)
- Marshy or swampy land; a mire or peat.
- A region of marshy or swampy land.
- A muddy or dirt-covered region.
- (figuratively) Iniquity, sinfulness; immoral behaviour.
- (rare) A quagmire or conundrum.
- (rare) A puddle or pond; a watery hollow.
Derived terms
Descendants
References
- “mīre, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 20 August 2018.
Etymology 2
Inherited from Old English *mȳre, *mīere, ultimately from Proto-Germanic *miurijǭ.
Alternative forms
Pronunciation
Noun
mire
Derived terms
Descendants
- English: mire (“ant”) (obsolete)
References
- “mīre, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 20 July 2018.
Remove ads
Portuguese
Verb
mire
- inflection of mirar:
Prasuni
Romanian
Scottish Gaelic
Serbo-Croatian
Spanish
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads