Noun
neigh (plural neighs)
- The cry of a horse.
- Synonym: neighing
- Hyponyms: nicker, whinny
Translations
the cry of a horse
- Azerbaijani: kişnərti
- Bashkir: кешнәү (keşnəw)
- Bulgarian: цвилене n (cvilene)
- Catalan: renill (ca) m, eguí (ca) m, aïnada (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 嘶 (zh) (sī)
- Czech: ržání n, řehtání n, zařehtání n
- Danish: vrinsk n
- Dutch: hinnik (nl)
- Esperanto: heno
- Estonian: hirnumine
- Finnish: hirnahdus (fi), hirnunta (fi)
- French: hennissement (fr) m
- Galician: rincho (gl) m
- Georgian: ჭიხვინი (č̣ixvini)
- German: Wiehern n
- Hawaiian: ihihī
- Hebrew: צְנִיפָה f (tsnifá), צׇהֳלָה (he) f (tsoholá)
- Icelandic: hnegg n
- Ido: bramo (io)
- Ilocano: aring-ing
- Irish: seitreach f
- Italian: nitrito (it) m
- Japanese: いななき (inanaki)
- Latin: hinnītus m
- Latvian: zviedziens m
- Malay: ringkik
- Maori: ngehengehe
- North Marquesan: tani
- Norwegian: knegg (no), vrinsk (no)
- Persian: شیهه (fa) (šeyhe)
- Polish: rżenie (pl)
- Portuguese: relincho (pt) m
- Romanian: nechezat (ro) n
- Russian: ржа́ние (ru) n (ržánije)
- Scottish Gaelic: sitrich
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: њиштање n, њиска f
- Roman: njištanje n, njiska (sh) f
- Spanish: relincho (es), relinchido m
- Swedish: gnägg (sv)
- Tagalog: halinghing
- Tahitian: ʻūʻā, taʻi
- Telugu: సకిలింత (sakilinta)
- Tuamotuan: tangi
- Turkish: kişneme (tr), kişneyiş (tr)
- Urdu: ہِنْہِنَاہَٹ f (hinhināhaṭ)
- Vietnamese: hí (vi)
|
Verb
neigh (third-person singular simple present neighs, present participle neighing, simple past and past participle neighed)
- (of a horse) To make its cry.
- Hyponyms: nicker, whinny
1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 33:"I went into the stable first to see to the horse, and found him neighing and waiting for his hay, so I went up into the hay-loft for an armful[.]"
- To make a sound similar to a horse's cry.
- (obsolete) To scoff or sneer.
c. 1614, John Fletcher, “Wit Without Money, a Comedy”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1679, →OCLC, Act IV, scene i:Yes, yes, 'tis he. I will assure you Uncle, the very he, the he your Wisdom plaid withal, I thank you for't, neighed at his Nakedness, and made his Cold and Poverty your Pastime; […]
Translations
(of a horse) to make its cry
- Arabic: noun صَهِيل (ar) (ṣahīl), verb صَهَل (ṣahal)
- Armenian: խրխնջալ (hy) (xrxnǰal)
- Azerbaijani: kişnəmək (az)
- Belarusian: іржа́ць (iržácʹ)
- Bulgarian: цвиля (bg) (cvilja)
- Catalan: renillar (ca), eguinar (ca), aïnar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 嘶 (zh) (sī)
- Chuvash: ӑлах (ălah)
- Czech: ržát impf, zaržát pf, řehtat impf, zařehtat pf
- Danish: vrinske, gnægge (obsolete)
- Dutch: hinniken (nl)
- Esperanto: heni
- Estonian: hirnuma
- Finnish: hirnua (fi)
- French: hennir (fr)
- Galician: rinchar (gl)
- Georgian: ჭიხვინებს (č̣ixvinebs)
- German: wiehern (de)
- Alemannic German: hürschele
- Greek: χλιμιντρίζω (el) (chlimintrízo)
- Ancient: χρεμετίζω (khremetízō)
- Hawaiian: ihihī
- Hebrew: צָנַף (he) (tsanaf), צָהַל (he) (tzahál)
- Hindi: हींसना (hī̃snā)
- Hungarian: nyerít (hu)
- Icelandic: hneggja
- Ido: bramar (io)
- Italian: nitrire (it)
- Latin: hinniō
- Latvian: zviegt (lv)
- Lithuanian: žvengti
- Malay: meringkik
- Maori: ngehengehe
- Norman: hîngni
- North Marquesan: tani
- Norwegian:
- Bokmål: knegge, vrinske (no), humre (no)
- Old Church Slavonic: ръзати impf (rŭzati)
- Old English: hnǣġan
- Persian: شیهه کشیدن (fa) (šeyhe kešidan), شهیدن (šehidan)
- Polish: rżeć (pl)
- Portuguese: relinchar (pt)
- Romanian: necheza (ro), râncheza (ro)
- Russian: ржать (ru) impf (ržatʹ)
- Scottish Gaelic: sitrich
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: њиштати
- Roman: njištati (sh)
- Slovak: erdžať
- Spanish: relinchar (es)
- Swedish: gnägga (sv)
- Tagalog: humalinghing
- Tahitian: ʻūʻā, taʻi
- Telugu: సకిలించు (te) (sakiliñcu)
- Tuamotuan: aue, tangi
- Turkish: kişnemek (tr)
- Ukrainian: іржа́ти (iržáty)
- Uyghur: كىشنەمەك (kishnemek)
- Vietnamese: hí (vi)
|
to make a sound similar to a horses' cry
Translations to be checked