Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
restar
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Catalan
Etymology
Pronunciation
Verb
restar (first-person singular present resto, first-person singular preterite restí, past participle restat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/
- (intransitive) to stay, remain
- Synonym: quedar
- (intransitive) to be left
- Synonym: quedar
- (arithmetic, transitive) to subtract
- Synonym: sostreure
- (sports, transitive) to return (a serve)
- Synonym: retornar
Conjugation
Derived terms
Further reading
- “restar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “restar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “restar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “restar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Remove ads
Ido
Etymology
Borrowed from French rester, Spanish restar, Italian restare, all from Latin restō, restāre (“stand firm; stay behind; remain”).
Verb
restar (present tense restas, past tense restis, future tense restos, imperative restez, conditional restus)
- (intransitive) to remain, stay, abide
Usage notes
The verb meaning to rest is repozar.
Conjugation
Related terms
Remove ads
Italian
Verb
restar (apocopated)
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Noun
restar m
- indefinite plural of rest
Portuguese
Etymology
Pronunciation
Verb
restar (first-person singular present resto, first-person singular preterite restei, past participle restado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
- “restar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “restar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Remove ads
Spanish
Etymology
Pronunciation
Verb
restar (first-person singular present resto, first-person singular preterite resté, past participle restado)
- (transitive) to subtract, to reduce, to deduct
- (intransitive) to remain
- Synonyms: quedar, permanecer, sobrar
- (ambitransitive, sports) to return (hit the ball back after a serve)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
- restarle importancia (“to downplay, to play down; to de-emphasize”)
Related terms
Further reading
- “restar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “estar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 778
Remove ads
Venetan
Etymology
Verb
restar
- (intransitive) to stay, remain
Conjugation
* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
Conjugation of restar (first conjugation)
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads