Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
secar
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Asturian
Etymology
Verb
secar (first-person singular indicative present seco, past participle secáu)
- to dry
Conjugation
Conjugation of secar
Related terms
- secu (“dry”)
Remove ads
Catalan
Etymology
Inherited from Latin siccāre. By surface analysis, sec + -ar.
Pronunciation
Verb
secar (first-person singular present seco, first-person singular preterite sequí, past participle secat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/
- alternative form of assecar (“to dry”)
Conjugation
Related terms
- secada (“drought”)
Further reading
- “secar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “secar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Remove ads
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese secar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin siccāre.
Pronunciation
Verb
secar (first-person singular present seco, first-person singular preterite sequei, past participle secado)
- to dry
- Synonym: desecar
- to wipe dry
- Synonym: enxugar
- to become dry
- to wither
- Synonym: agostar
- (of a mammal animal) to cease to milk, to dry
- Synonym: estiñar
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “secar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “secar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “secar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “secar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “secar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “secar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2025
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “secar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Remove ads
Occitan
Etymology
From Old Occitan, from Latin siccāre.
Pronunciation
Verb
secar
Conjugation
Related terms
Remove ads
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Latin siccāre, from siccus (“dry”), from Proto-Indo-European *seyk-.
Pronunciation
- Hyphenation: se‧car
Verb
secar (first-person singular present seco, first-person singular preterite sequei, past participle secado)
- (intransitive) to dry (to become dry)
- Synonym: evaporar
- (transitive) to dry (to make dry)
- Antonyms: aguar, molhar, humedecer, humidificar, humectar
- 2022, “a cor púrpura”, performed by Djonga:
- Uma pessoa me tocou sem eu querer / E ainda me convenceu que eu gostava / Molhou com seu suor minha pele infantil / E secou minhas lágrimas sempre que eu chorava
- Someone touched me without my consent / And even convinced me that I liked it / They wet my infantile skin with their sweat / And dried my tears whenever I cried
- to dry up (to deprive someone of something vital)
- (intransitive) to wither (to shrivel, droop or dry up)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
See also
Further reading
- “secar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “secar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Remove ads
Spanish
Etymology
Pronunciation
Verb
secar (first-person singular present seco, first-person singular preterite sequé, past participle secado)
- (transitive, reflexive) to dry
- (reflexive) to dry up, run dry
- 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 164:
- Para que vuelva la leche a la mujer a la cual se le ha secado, o para que aumente en la que ha disminuído, se le da a beber una tisana hecha con tres palitos de higuero, que como es árbol que tiene leche, obra eficazmente en estos casos.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
Related terms
See also
Further reading
- “secar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads