Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
soulager
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
French
Etymology
Alteration of Old French suslegier (probably under the influence of solacier (“to solace”) and soulas) from Vulgar Latin *subleviāre, from Latin sublevāre (“to lift up, to raise; to lighten”), from sub- (“from under”) + levō (“to raise, to lift up”).
Pronunciation
Verb
soulager
- (transitive) to relieve, soothe
- (Can we date this quote?) Charles Baudelaire, Le Crépuscule du Soir
- C’est le soir qui soulage / Les esprits.
- It’s the evening which soothes the spirits.
- (Can we date this quote?) Charles Baudelaire, Le Crépuscule du Soir
- (reflexive) to make oneself feel better, to find relief
- (reflexive, colloquial) to relieve oneself
- Excusez-moi, je vais me soulager. Je reviens tout de suite.
- Excuse me, I'm going to go relieve myself. I'll be right back.
Conjugation
This is a regular -er verb, but the stem is written soulage- before endings that begin with -a- or -o- (to indicate that the -g- is a "soft" /ʒ/ and not a "hard" /ɡ/). This spelling change occurs in all verbs in -ger, such as neiger and manger.
Conjugation of soulager (see also Appendix:French verbs)
Derived terms
Further reading
- “soulager”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads