Uzanto:Crosstor/Arkivo5
From Wikipedia, the free encyclopedia
Az Ön által megadott honlapon: Általános információk a székesegyházról. Amúgy megírtam, hogy a magyar és más nyelvek is a katedrális-formát használják. A székesegyház/katedrális szó arra utal, hogy a templomnak van püspöki/érseki trónja, tehát több mint egy bazilika.
Bazilika lehet székesegyház is meg szimpla templom is. Győzze meg a magyar wikipédia népesebb közösségét az ön igazáról, hogy a hivatalos név a pécsi bazilika és nem a pécsi székesegyház. Az hogy valamely templom rangja bazilika nem feltétlenül jelenti azt, hogy nevében a bazilika szónak szerepelni kell. Ez történeti hagyománytól is függ és kérem ne zavarja meg Önt. Kérem ne próbáljon itt kitalált neveket meghonosítani.
http://hu.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9csi_sz%C3%A9kesegyh%C3%A1z
Narvalo 11:49, 24 Aŭg. 2011 (UTC)
A jáki templom kérem ne legyen pl. Baziliko de Ják. Senki sem hívja így. Narvalo 19:34, 24 Aŭg. 2011 (UTC)
En Madrido ekzistas min. 3 bazilikoj (http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Churches_in_Madrid), tiel necesas epiteto por distingi la divresajn bazilikojn (Reĝa Baziliko Sankta Francisko la Granda estas oficiala nomo, kial alinomi?). Do, vi pravas, la plua disdono de la baziliko-titolo en la sama urbo (inflaciigo de la titolo, laŭ mia opinio) necesigos la epitetojn. Narvalo 15:26, 2 Sep. 2011 (UTC)