Esta lista es una compilación de los nombres indígenas que los amerindios dieron a esas islas antes de que los europeos comenzaran a nombrarlas. Las islas del Caribe fueron colonizadas sucesivamente comenzando con Trinidad al menos alrededor del 5000 a. C., mucho antes de la llegada de los europeos en 1492. Las islas del Caribe estaban dominadas por dos grupos culturales principales durante el período de contacto europeo: los Taíno y los Kalinago . Las aldeas individuales de otros grupos culturales distintos también estaban presentes en las islas más grandes y más al sur.
Las tribus pre-arahuacos, como los Ciguayo, fueron los primeros habitantes de las islas caribeñas migrando desde América Central. La evidencia arqueológica sugiere que los taíno-arahuacos llegaron después y se asentaron en las islas mientras viajaban hacia el norte desde el río Orinoco en Venezuela.[1] El pueblo kalinago inicio una campaña de conquista y desplazamiento de los taíno en el punto de llegada de los europeos. También comenzando en el extremo sur del archipiélago, se habían abierto camino hacia el norte, llegando hasta la isla de Saint Kitts en el siglo XVI.
Las islas al norte de la 'frontera' de San Cristóbal tenían nombres taíno, mientras que las islas al sur tenían nombres kalinago. La isla de Barbados estaba deshabitada en el punto de llegada de los europeos, pero la evidencia sugiere que Barbados siguió el mismo patrón de desplazamiento que se observó en las islas vecinas, pero que fue abandonada por razones desconocidas. El único nombre indígena registrado para Barbados está documentado como el nombre utilizado por los pueblos arahuacos en Trinidad en referencia a esa isla.
Antillas Menores
Nombre actual de la isla | Nombre indígena | Origen | Significado |
---|---|---|---|
Anguila | Malliouhana | Arawak | Serpiente de mar en forma de flecha |
San Martín | Soualiga
Oualichi |
Arawak | Tierra de Sal; Tierra de mujeres hermosas |
San Bartolomé | Ouanalao | Arawak | Sapo encima |
Saba | Siba
amonhana |
Arawak | La roca |
San Eustaquio | Aloí | Arawak | árbol de marañón |
Santa Cruz | Ay ay | Taino | El río |
San Cristóbal | Liamuiga | Kalinago | Tierra fértil |
Nieves | Oualie | Kalinago | Tierra de agua hermosa |
Montserrat | Alliouagana | Kalinago | Tierra de arbusto espinoso |
Barbuda | Wa'omoni | Kalinago | Tierra de garzas (interpretación más amplia: Tierra de grandes pájaros) |
Antigua | Waladlí | Kalinago | Tierra de aceite de pescado |
Redonda | Ocananmanrou | Kalinago | Desconocido |
Guadalupe | Karukera | Kalinago | Isla de los árboles de goma |
Maríagalante | Aichi
Touloukaera Aulinagan |
Kalinago | Tierra de chiles; Tierra de cangrejos de touloulou; tierra de algodón |
Dominica | Wai'tukubuli
Kairi |
Kalinago | Alto es su cuerpo
Isla |
Martinica | Jouanacaeira | Kalinago | Tierra de iguanas |
Santa Lucía | Hewanorra | Kalinago | Tierra de la Iguana |
San Vicente | Hairouna | Kalinago | Tierra de los benditos |
Bequia | Becouya | Kalinago | Isla de las nubes |
Canouán | Cannouán | Kalinago | Isla de las tortugas |
Carriacou | kayryouacou | Kalinago | Isla de los arrecifes |
Granada | Camerhogna | ¿ Kalinago / Galibi ? | Isla Concepción |
Barbados | Ichirouganaim | Arawak | Tierra roja/Isla con dientes blancos (arrecifes) |
Tobago | tobago | ¿ Kalinago / Galibi ? | Pipa de tabaco |
Trinidad | Kairi
Iere |
Kalinago | Tierra del Colibrí |
Antillas Mayores
Archipiélago Lucaya
Julian Granberry y Gary Vescelius sugieren las siguientes etimologías de Lucayo ( Taíno ) para varias islas Lucayas.[2]
Nombre Moderno | Nombre Indígena | Forma Indígena | Origen | Significado |
---|---|---|---|---|
Inagua | Inagua | i+na+wa | Taíno (dialecto lucayo) | Small Eastern Land |
Inagua | Baneque | ba+ne+ke | Taíno (dialecto lucayo) | Big Water Island |
Little Inagua | Guanahaní | wa+na+ha+ni | Taíno (dialecto lucayo) | Small Upper Waters Land |
Ragged Island | Utiaquia | huti+ya+kaya | Taíno (dialecto lucayo) | Western Hutia Island |
Crooked/Jumento | Jume(n)to | ha+wo+ma+te | Taíno (dialecto lucayo) | Upper Land of the Middle Distance |
Exuma | Curateo | ko+ra+te+wo | Taíno (dialecto lucayo) | Outer Far Distant Land |
Exuma | Guaratía | wa+ra+te+ya | Taíno (dialecto lucayo) | Far Distant Land |
Turks Bank | Babueca | ba+we+ka | Taíno (dialecto lucayo) | Large Northern Basin |
Big Sand Cay | Cacina | ka+si+na | Taíno (dialecto lucayo) | Little Northern Sand |
Salt Cay | Canamani | ka+na+ma+ni | Taíno (dialecto lucayo) | Small Northern Mid-Waters |
Salt Cay | Cacumani | ka+ko+ma+ni | Taíno (dialecto lucayo) | Mid-Waters Northern Outlier |
Cotton Cay | Macareque | Ma+ka+ri+ke | Taíno (dialecto lucayo) | Middle Northern Land |
Grand Turca | Amuana | aba+wa+na | Taíno (dialecto lucayo) | First Small Land |
South Caicos | Caciba | ka+siba | Taíno (dialecto lucayo) | Northern Rocky |
East Caicos | Guana | wa+na | Taíno (dialecto lucayo) | Small Country |
Middle Caicos | Aniana | a+ni+ya+na | Taíno (dialecto lucayo) | Small Far Waters |
North Caicos | Caicos | ka+i+ko | Taíno (dialecto lucayo) | Nearby Northern Outlier |
Pine Cay | Buiana | bu+ya+na | Taíno (dialecto lucayo) | Small Western Home |
Pine Cays | Boniana | bo+ni+ya+na | Taíno (dialecto lucayo) | Small Western Waters Home |
Providenciales | Yucanacan | yuka+na+ka | Taíno (dialecto lucayo) | The Peoples Small Northern [Land] |
Providenciales | Ianicana | ya+ni+ka+na | Taíno (dialecto lucayo) | Far Waters Smaller [Land] |
West Caicos | Macubiza | ma+ko+bi+sa | Taíno (dialecto lucayo) | Mid Unsettled Outlier |
Mayaguana | Mayaguana | ma+ya+wa+na | Taíno (dialecto lucayo) | Lesser Midwestern Land |
Plana Cays | Amaguayo | a+ma+wa+yo | Taíno (dialecto lucayo) | Toward the Middle Lands |
Acklins Island | Yabaque | ya+ba+ke | Taíno (dialecto lucayo) | Large Western Land |
Samana | Samana | sa+ma+na | Taíno (dialecto lucayo) | Small Middle Forest |
Long Island | Yuma | yu+ma | Taíno (dialecto lucayo) | Higher Middle |
Rum Cay | Manigua | ma+ni+wa | Taíno (dialecto lucayo) | Mid Waters Land |
San Salvador | Guanahaní | wa+na+ha+ni | Taíno (dialecto lucayo) | Small Upper Waters Land |
Little San Salvador | Guateo | wa+te+yo | Taíno (dialecto lucayo) | Toward the Distant Land |
Cat Island | Guanima | wa+ni+ma | Taíno (dialecto lucayo) | Middle Waters Land |
Great Guana Cay | Ayrabo | ay+ra+bo | Taíno (dialecto lucayo) | Far Distant Home |
New Providence | Nema | ne+ma | Taíno (dialecto lucayo) | Middle Waters |
Eleuthera | Ciguateo | siba+te+wo | Taíno (dialecto lucayo) | Distant Rocky Place |
Gran Ábaco | Lucayoneque | luka+ya+ne+ke | Taíno (dialecto lucayo) | The People's Distant Waters Land |
Gran Bahama | Bahama | ba+ha+ma | Taíno (dialecto lucayo) | Large Upper Middle [Land] |
Andros | Habacoa | ha+ba+ko+wa | Taíno (dialecto lucayo) | Large Upper Outlier Land |
Williams Island | Canimisi | ka+ni+misi | Taíno (dialecto lucayo) | Northern Waters Swamp |
Bimini | Bimini | bi+mi+ni | Taíno (dialecto lucayo) | The Twins |
Véase también
Referencias
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.