Controversia por el nombre del idioma español
discusión acerca de la denominación apropiada del idioma español o castellano / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Controversia por el nombre del idioma español?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
La controversia por el nombre del idioma español es la discusión sobre si resulta más apropiado (dígase, «correcto») denominar al idioma común hablado en España, Hispanoamérica, Guinea Ecuatorial y en otras zonas hispanohablantes, como «español» o «castellano»; o bien si ambas formas son equivalentes.[1][2]
En este artículo se detectaron varios problemas. |
Si bien se considera que ambos nombres equivalen al mismo idioma,[3] la controversia radica en si se considera más adecuado usar el término en función de su origen (el romance castellano) o en función a su denominación más conocida (el español); o bien, si al referirse al castellano se hace referencia al español hablado en España, o se trataría de un sinónimo del español en cualquier parte del mundo.