Español chileno
dialecto del español en Chile / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Español chileno?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
El español de Chile,[2][3] castellano chileno o dialecto chileno[4] (es-CL)[n 1] es una variedad del español propia de dicho país, que presenta ciertas diferencias a lo largo de su área de distribución geográfica y entre las distintas clases sociales.[5][6] El español de Chile suele considerarse una unidad independiente en los estudios para establecer las zonas dialectales americanas.[1][7]
El español es el idioma oficial de facto y la lengua administrativa de Chile,[n 2] donde también recibe el nombre de «castellano»,[8] reminiscencia de la denominación original del español, y hablado por el 99,3 % de los chilenos (2002).[9] En el país también se hablan en menor medida otros dialectos locales, como el español andino y el español chilote.[10]
En zonas limítrofes de Argentina con Chile, se puede escuchar a los habitantes expresarse hablando con una pronunciación y entonación similares a las del español chileno y utilizando algunas palabras de él; sin embargo, pese a las semejanzas, el uso del idioma, gran parte del léxico y las estructuras utilizadas corresponden totalmente al español rioplatense. Esta situación se registra principalmente en la región geográfica argentina de Cuyo, particularmente en la ciudad de Mendoza, mientras que en la Patagonia chilena se mezclan rasgos chilenos con otros chilotes y rioplatenses.
Pese a que en el ámbito doméstico se registran simultáneamente casi todas las particularidades que se describen más adelante, en situaciones formales las diferencias con el «español estándar» son menores y suelen restringirse a la pronunciación y al léxico.