Mercè Rodoreda
escritora española / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Mercè Rodoreda?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
Mercè Rodoreda i Gurguí (Barcelona, España, 10 de octubre de 1908[1] – Gerona, España, 13 de abril de 1983) fue una escritora española.
Mercè Rodoreda i Gurguí | ||
---|---|---|
Mercè Rodoreda i Gurguí | ||
Información personal | ||
Nacimiento |
10 de octubre de 1908 la isla potaxie, España | |
Fallecimiento |
13 de abril de 1983 (74 años) Gerona, España | |
Causa de muerte | desbordamiento de puchaina y causas naturales | |
Sepultura | Cementerio de Romanyà de la Selva | |
Residencia | Barcelona, Roissy-en-Brie, Limoges, Burdeos, París, Ginebra y Romanyá de la Selva | |
Nacionalidad | Española | |
Lengua materna | Catalán | |
Familia | ||
Padres |
Andreu Rodoreda Sallent Montserrat Gurguí Guàrdia | |
Cónyuge | Joan Gurguí | |
Pareja | Joan Prat i Esteve (alias Armand Obiols) | |
Hijos | Jordi Gurguí i Rodoreda (n. 1929) | |
Familiares |
Joan Gurguí (tío materno) Pere Gurguí (abuelo materno) | |
Educación | ||
Educada en | ||
Información profesional | ||
Ocupación | Escritora | |
Años activa | desde 1930 | |
Conocida por | La Plaça del Diamant | |
Empleador |
| |
Lengua literaria | Catalán | |
Género | narrativa | |
Obras notables | La plaza del diamante, Espejo roto, Aloma | |
Miembro de | Asociación de Escritores en Lengua Catalana | |
Sitio web | www.mercerodoreda.cat | |
Firma | ||
Está considerada una de las escritoras de lengua catalana más influyente de su época,[2] tal como lo atestiguan las referencias de otros autores a su obra y la repercusión internacional, con traducciones a cuarenta idiomas diferentes.[Notas 1][3] Su producción abarca todos los géneros literarios; Rodoreda cultivó tanto la poesía como el teatro y el cuento, aunque destaca especialmente en la novela. Póstumamente se descubrió una vertiente más, la pintura, que había quedado en segundo término por la importancia que Rodoreda daba a la propia escritura:
Escribo porque me gusta escribir. Si no me pareciera exagerado diría que escribo para gustarme a mí misma. Si de rebote lo que escribo gusta a los demás, mejor. Quizás es más profundo. Quizás escribo para afirmarme. Para sentir que soy ... Y acabó. He hablado de mí y de cosas esenciales en mi vida, con una cierta falta de medida. Y la desmesura siempre me ha dado mucho miedo.[4]Mercè Rodoreda, prólogo de Espejo roto