Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
canción de Kirsti Sparboe / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
«Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli» —en español: «Ay, ay, ay, que feliz seré»— es una canción compuesta por Arne Bendiksen e interpretada en noruego por Kirsti Sparboe.[1][2] Fue elegida para representar a Noruega en el Festival de la Canción de Eurovisión tras ganar el Melodi Grand Prix en 1969.
«Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli» | ||
---|---|---|
Canción de Kirsti Sparboe | ||
Publicación | 1969 | |
Género | schlager | |
Discográfica | Triola | |
Escritor(es) | Arne Bendiksen | |
Director de orquesta | Øivind Bergh | |
A partir de la letra, no está claro cuándo o por qué el novio perdió interés en las mujeres, y la canción fue atacada en una emisión en vivo por un profesor de literatura, Erling Nilsen, quien dijo que «Oj, oj, oj» era la única parte buena de la letra. El fracaso de la canción en el Festival de Eurovisión, junto a las 50 000 copias noruegas vendidas, dieron vindicación a ambos lados del consiguiente debate, que llenó los periódicos noruegos por gran parte del verano de 1969.