Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

Alfabeto kirguís

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Remove ads

Los alfabetos kirguises son los que se usan para escribir el idioma kirguís. El kirguís utiliza los siguientes alfabetos:

La escritura árabe se utilizó tradicionalmente para escribir el kirguís antes de la introducción de los primeros alfabetos basados en el latino en 1927. Hoy el alfabeto árabe se utiliza en China.[1] El Alfabeto túrquico uniforme se usó en la URSS en los años de 1930s hasta su sustitución por el alfabeto cirílico. El alfabeto kirguís cirílico es el alfabeto utilizado en Kirguistán. Contiene 36 letras: 33 del alfabeto ruso con 3 letras adicionales para sonidos del idioma kirguís: Ң, Ү, Ө.

Remove ads

Correspondencia Gráfica

Resumir
Contexto

Correspondencia de tres alfabetos kirguís: el alfabeto cirílico kirguís usado en Kirguistán, el alfabeto latino kirguís usado entre 1928 y 1930 en Kirguistán, y el alfabeto kirguís árabe usado en Sinkiang.

Cirílico Nombre (en Cirílico) Árabe[2] Transliteración Latino
(1928—1940)
Transcripción IPA
А ааاA aA a/ɑ/
Б ббеبB bB в/b/, [w], [v]
В ввеۋV vV v/v/
Г ггеگ
ع*
G gG g, Ƣ ƣ/ɡ/ [ʁ]
Д ддеدD dD d/d/
Е еeهE eE e/je/, /e/
Ё ёёيوYo yoYo yo/jo/
Ж жжеجZh zhÇ ç (Ƶ ƶ de 1938)/dʒ/
З ззеزZ zZ z/z/
И ииىI iI i/i/
Й йийيY yJ j/j/
К ккaك
ق*
K kK k, Q q/k/, [q], [χ]
Л лэлلL lL l/l/
М мэмمM mM m/m/
Н нэнنN nN n/n/
Ң ңыңڭNk nk /ŋ/
О ооوO oO o/o/
Ө өөۅOe oeƟ ɵ/ø/
П ппeپP pP p/p/
Р рэрرR rR r/r/
С сэсسS sS s/s/
Т ттеتT tT t/t/
У ууۇU uU u/u/
Ү үүۉUe ueY y/y/
Ф фэфفF fF f/f/
Х ххаحH hX x (H h antes de 1938)[χ] /k/
Ц ццеتسC cTs ts/ts/
Ч ччеچCh chC c/tʃ/
Ш шшаشSh shŞ ş/ʃ/
Щ щща-Shch shchŞc şc/ʃtʃ/, /ʃː/
Ъ ъажыратуу белгиси--(sin valor fonético; solo se encuentra en los préstamos)
Ы ыыىEu euЬ ь/ɯ/
Ь ьичкертүү белгиси--(sin valor fonético; solo se encuentra en los préstamos)
Э ээهE eE e/e/
Ю ююيۋYu yuYu yu/ju/, /jy/
Я яяياYa yaYa ya/ja/, /jɑ/
  • К – ك se cambia ق si procede o logra mediante letras а, о, у, ы.
  • Г – گ se cambia ع si procede o logra mediante letras а, о, у, ы.
Remove ads

Muestra de texto

Artículo 1 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos[3]

Kirguís en
alfabeto cirílico
Kirguís en
alfabeto árabe
Kirguís en
alfabeto latino (1928-1938)
Español
Бардык адамдар өз беделинде жана укуктарында эркин жана тең укуктуу болуп жаралат. Алардын аң-сезими менен абийири бар жана бири-бирине бир туугандык мамиле кылууга тийиш.باردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن جانا تەڭ ۇقۇقتۇۇ بولۇپ جارالات.۔ الاردىن اڭ-سەزىمى مەنەن ابئيىرى بار جانا بئرى-بئرىنە بئر تۇۇعاندىق مامئلە قىلۇۇعا تئيىش.Bardьq adamdar ɵz вedelinde çana uquqtarьnda erkin çana teꞑ uquqtuu вolup çaralat. Alardьn aꞑ-sezimi menen aвijiri вar çana вiri-birine вir tuugandьk mamile qьluuƣa tijiş.Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Dotados como están de razón y consciencia y deben comportarse fraternalmente los unos a los otros en un espíritu de hermandad.
Remove ads

Árabe

Más información Nombre en kirguís, Transliteración ...

Véase también

Referencias

Enlaces externos

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads