Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

Anexo:Islas del archipiélago de las Hébridas Exteriores

artículo de lista de Wikimedia De Wikipedia, la enciclopedia libre

Remove ads

Este artículo recoge, en forma de tabla, una lista de las islas del archipiélago de las Hébridas Exteriores, uno de los archipiélagos más importantes de Escocia y del Reino Unido. Las Hébridas Exteriores son una cadena de más de 100 islas y pequeños arrecifes situados a unos 70 km al oeste de la Escocia continental. Hay 15 islas habitadas en el archipiélago, que también se conoce como las islas Occidentales (Western Isles) y arcaicamente como la Gran Isla (Long Isle; en gaélico escocés: An t-Eilean Fada[1]).

Thumb
Las Hebridas. Las Hébridas Exteriores (en naranja) se encuentran al oeste de las Hébridas Interiores más cerca de la parte continental de Escocia, en el este
Thumb
El puerto de Stornoway

Lewis y Harris es la isla más grande de Escocia y la tercera más grande de las islas británicas, después de Gran Bretaña e Irlanda.[2] Incorpora la isla de Lewis en el norte y Harris en el sur, los cuales se refieren con frecuencia como islas individuales, a pesar de que están unidos por una frontera terrestre.[3] El asentamiento más grande en Lewis, y en las Hébridas Exteriores, es Stornoway.

Hacia el sur a través del sound de Harris se encuentran las Uists y Benbecula, que estaban unidas por una serie de calzadas construidas entre 1940 y 1960 para mejorar la red de transporte.[4] Más al sur están Barra y el grupo de las pequeñas islas Barra, cuyo extremo más meridional es Barra Head. Hay otros islotes exteriores con vínculos culturales con las Hébridas exteriores que no forman parte del propio archipiélago. Estos incluyen el grupo de St Kilda, que es muy diferente geológicamente y que ya no está habitado,[5] Sula Sgeir y North Rona, al norte, y el aislado de Rockall, que está a 367 km al oeste de North North Uist.[6]

Las islas de la costa oeste de Escocia se conocen colectivamente como islas Hébridas, estando las Hébridas exteriores separadas de las Hébridas Interiores por El Minch, al norte, y por el mar de las Hébridas, al sur. Las Hébridas Exteriores son administradas por Comhairle nan Eilean Siar y tenían una población en 2001 de 26 502 habitantes.[7] Las Hébridas exteriores han sido históricamente una zona en la que se habla mucho el gaélico escocés (Gàidhlig) . A pesar de los recientes descensos, en el censo de 2001, más del 50% de la población residente en cada isla era capaz de hablar gaélico, con un total de 15 842 hablantes en todo el archipiélago.[8] La economía moderna se centra en el turismo, el minifundio, la pesca y los tejidos, que incluye la fabricación de Harris tweed. El archipiélago está expuesto al viento y la marea, y hay numerosos faros como ayuda para la navegación.[9]

La definición de isla utilizada en esta lista es que se trata de «tierra que está rodeada de agua de mar diariamente, pero no necesariamente en todas las fases de la marea, excluyendo dispositivos humanos, tales como puentes y viaductos elevados».[10]

Remove ads
Resumir
Contexto

Islas habitadas

Thumb
Las ruinas de un broch de la Edad de Hierro en Dun Carloway
Thumb
Dos reyes y dos reinas de las piezas de ajedrez de la isla de Lewis
Thumb
Nuestra Señora de las Islas, South Uist
Thumb
Castillo de Amhuinnsuidhe, Harris

Las islas habitadas de las Hébridas Exteriores tenían una población total de 26 502 en el censo de 2001[7] y Lewis y Harris era la 13.ª isla más poblada de las islas británicas. Los picos más altos de las islas tienen nombres derivados tanto del gaélico como del nórdico antiguo, lo que indica la importancia histórica de estas dos culturas. El registro arqueológico de la época de la dominación vikinga durante la temprana Edad Media es sin embargo muy limitado, siendo las piezas de ajedrez de la isla de Lewis una excepción. Además de las calzadas North Ford (Oitir Mhòr) y South Ford que conectan North y South Uist, Benbecula y el norte de las dos Grimsays en la parte sur de la cadena de islas, algunas otras islas están conectadas por calzadas y puentes. Great Bernera y Scalpay tienen conexiones de puente con Lewis y Harris, respectivamente, y Baleshare y Berneray están conectadascona North Uist, Eriskay con South Uist, Flodaigh, Fraoch-eilean y el sur de Grimsay con Benbecula, y Vatersay está conectada con Barra por un viaducto elevado.[4][11][12] Esto significa que todas las islas habitadas están conectados al menos a una otra isla por una ruta de transporte terrestre.

Remove ads
Resumir
Contexto

Islas deshabitadas

Thumb
El faro en lo alto de los acantilados de Sloc na Bèiste, Barra Head.
Thumb
Boreray, North Uist.
Thumb
Cnoc Bhàrr en Ceann Iar es el punto más alto de las islas Monach, con solo 19 m. Shillay se puede ver en la distancia.
Thumb
Ruinas de la casa vieja escuela, Mingulay.
Thumb
Bahía de Hintinish, Hellisay en verano
Thumb
Barra desde el .. Eriskay está al norte, en la parte superior, con Faray, Fuday, Orosay, Gighay y Hellisay y más al sur, en el sound de Barra. Sandray y Vatersay están al sur de la propia Barra.
Thumb
Flodday, Lingeigh y Pabbay desde Vatersay.
Thumb
Orosay desde el aire, con Gighay y Hellisay más allá.

Esta es una lista de las islas con una superficie mayor de 25 hectáreas. Los registros de la última fecha con asentamientos permanentes de las islas menores no habitadas son incompletos, pero la mayoría de las islas que figuran en esta lista habrían sido habitadas en algún momento durante el Neolítico, la Edad del Hierro, Temprana Edad Media o períodos nórdicos. Al igual que en las otras cadenas de islas de Escocia, muchas de las islas más remotas fueron abandonadas durante los siglos XIX y XX, en algunos casos después de una residencia continuada desde el período prehistórico. Este proceso implicó una transición desde unos lugares que se percibían con unas economías agrícolas relativamente autosuficientes[13] hasta convertirse, tanto para residentes y extraños, en unas islas muy remotas que carecían de los servicios esenciales de una economía industrial moderna.[14]

Algunas de las islas siguen contribuyendo a la cultura moderna. La "Mingulay Boat Song", aunque evocadora de la vida en una isla, fue escrita después del abandono de la isla en 1938[15] y Taransay fue sede de la serie de la televisión de la BBC ‘’Castaway 2000’’. Otras han jugado un papel en la historia escocesa. El 4 de mayo de 1746, Bonnie Prince Charlie se escondió en Eilean Liubhaird con algunos de sus hombres durante cuatro días, mientras buques de la Royal Navy patrullaban el Minch. Acamparon bajo una vela estirada sobre una "choza baja lamentable" ("low pitiful hut"), mientras llovía torrencialmente.[16]

Las dificultades de definición son considerables en algunos casos. Por ejemplo, Haswell-Smith (2004) trata la isla de Eileanan Iasgaich[17] como una isla de 50 ha, a pesar de que durante las mareas altas se convierte en varios islotes mareales, ninguno de los cuales está siempre conectado a tierra firme de South Uist. A pesar de su nombre, Eilean an Taighe [casas isla], en las Islas Shiant, no reúne los requisitos para su inclusión en esta tabla, ya que está conectada con la isla de Garbh Eilean por un istmo natural.

Remove ads
Resumir
Contexto

Anexo:Islas de las Hébridas Exteriores

La tabla se ha ordenado en orden geográfico, de norte a sur.


Más información Área, Población ...
Remove ads

Pequeños islotes y arrecifes

Resumir
Contexto
Thumb
Kisimul Castle, la antigua sede del Clan MacNeil, Castlebay, Barra


Sigue una lista de pequeñas islas deshabitadas, islotes mareales —que solo quedan separados en las etapas más avanzadas de la marea— o arrecifes —que sólo quedan expuestos en marea baja— que rodean a las islas principales.[12] Muchos de ellos son oscuros y pocos han estado habitadas. Sin embargo, algunos tienen un alto grado de notabilidad. El islote sobre el que destaca el Castillo de Kisimul es la antigua sede del clan MacNeil y Shillay, en las islas Monach, tenía un faro habitado hasta 1942.[60] Los delgados Beasts of Holm de la costa este de Lewis fueron el lugar del hundimiento del Iolaire durante las primeras horas de 1919,[61] uno de los peores desastres marítimos en aguas del Reino Unido durante el siglo XX. Calvay, en el sound de la Barra, fue inspiración para Whiskey Galore, la novela de 1947 de Compton MacKenzie que narra cuando el SS Politician encalló allí con un cargamento de whisky. Inusualmente para una isla deshabitada, Eilean na Cille (NF847459) está conectada a Grimsay (sur) por una calzada.

Varios nombres gaélicos se utilizan repetidamente. Los sufijos ay o aigh o aidh, que proceden generalmente del nórdico øy, que significa «isla». Eilean (plural: eileanan) también significa «isla». Beag y mòr (también bheag y mhòr) significan «pequeño» y «grande» y se encuentran a menudo juntos. Sgeir es «escollo o arrecife» y a menudo se refiere a una roca o rocas que yacen sumergidos en la marea alta. Dubh es «negro», dearg «rojo» y glas significa «gris» o «verde». Orasaigh, derivado del nórdico Örfirirsey, significa «marea» o «isla reflujo».[62]

Pequeñas islas agrupadas geográficamente:

Barra y las islas Barra

Thumb
Los acantilados occidentales de Mingulay con el stack de Arnamuil en el centro
  • Barra: Eilean a' Mhail, Eilean Mhiathlais, Eileanan Dubha, Greanamul, Healam, Kisimul Castle, Lamalum, Lingeigh-Fada, Orasaigh (2), Sgeir Mhòr, Sgeirislum
  • Barra Head: Rubha Niosaim and Sgeir Mhòr
  • Flodday: None
  • Lingeigh: None.
  • Mingulay: Arnamuil, Barnacle Rock, Geirum Beag, Geirum Mòr, Gunamul. Lianamul, Sgeirean nan Uibhein, Solon Beag, Solon Mòr, Sròn à Dùin and The Red Boy.
  • Muldoanich: An Laogh, Sgeirean Fiaclach.
  • Pabbay: Greenamul, Heisgeir a-muigh, Heisgeir a-staigh, Lingeigh, Roisnis
  • Sandray: Cleite, Creag an Sheadair, Eilean Mòr, Sgeir Lithinis
  • Vatersay: Biruaslum, Orasaigh, Sgeir Liath, Sgeir na Muice, Snuasamul, Uineasan

Sound of Barra

  • Eriskay: Calbhaigh, Eilean à Gheoidh, Eileanan Dubha, Hearteamul, Lingay, Na Stacan Dubha, Sgeir an Fheidh
  • Fiaraidh: Corran Bàn
  • Flodday: Snagaras
  • Fuday: Traillisgeir
  • Fuiay: Eilean Sheumis, Garbh Lingeigh
  • Gighay: Eilean à Ceud
  • Hellisay: Bodha nan Sgeiran Mòra
  • Orosay: None

South Uist

Thumb
Beinn Mhòr y Thacla en la distancia y Dùn Othail y Nicholson's Leap en primer plano
  • Costa Oeste: Eilean Bheirean, Eilean Cuithe nam Fiadh, Gualan, Orasaigh
  • Costa Noreste: Dioraigh, Eilean à Mhadaidh, Eilean Ban, Eilean Ornais, Eilean na h-Airde Mhoire, Gasaigh, Glas-Eileanan, Luirsaigh Dubh, Luirsaigh Glas, Orasaigh, Sioloagh Mòr, Tathanais
  • Costa Este: Calbhaigh (2), Dùn Othail, Eilean nan Ghamna
  • Lochboisdale:
    • Eileanan Iasgaich: Grupo principal: Eilean Bàgh Mhic Rois, Eileanan Iasgaich Beag, Eileanan Iasgaich Meadhonach, Eileanan Iasgaich Mòr, Eilean nam Feannag. Surrounding: Eilean Mòr, Eilean nan Moireachean, Gasaigh, Pabaigh, Sgeir Chaise
  • Stuley: Dubh-Sgeir Mhòr, Glas-Eilean Mòr

Benbecula

Thumb
Islas en Loch Uisgebhagh. Bearran se encuentra en la parte superior derecha; Orasaigh, en el centro derecha; y la península de Meanais, arriba a la izquierda. Eilean nan Each, Maragaidh Beag y Maragaidh Mòr están en la distancia.
  • Costa Norte: Calabhagh, Eilean Leathann, Eilean Mhic Caoilte, Sunamul, Traillabreac Mòr
  • Costa Este: Bearran, Collam, Eilean Baile Gearriadh, Eilean Dubh na Muice, Eilean nan Each, Fuidheigh Beag, Greanamul, Greanamul Deas, Maithidh Glas, Maithidh Riabhach, Maragaidh Beag, Maragaidh Mòr, Orasaigh (2), Orasaigh Uisgeabhagh
  • Costa Sur: Eilean Ard an Eoin, Heistamuil
  • Fraoch-eilean: Eilean Roinoch, Mas Grimsay
  • Flodaigh: Lingay and numerous others but none named by Ordnance Survey
  • Grimsay (North): Eilean à Ghobha, Eilean Mòr
  • Grimsay (South): Caraigh Mhòr, Eilean nan Cille, Eilean nan Gamhna, Eileanan Stafa, Fodragaigh, Oitir Bheag, Siusaigh, Steiseigh, Triallabreac
  • Ronay: Eilean an Fheidh, Eilean na Clioche, Eilean nan h-Iolaire, Eilean nan Gamhna, Eilean nan Gearr, Garbh Eilean Mòr, Huanariagh
  • Wiay: An Dubh-sgeir à Deas, Cleit Mhòr, Eileanan Chearabhaigh, Lingeigh, Reagam, Scaracleit

North Uist

Thumb
Faro de Haskeir, con Haskeir Eagach en la distancia
Thumb
North Uist e islas de los alrededores. Las islas Monach are at left, Pabbay en el Sound of Harris is at top centre, Loch Maddy and narrow Loch Euphort a la derecha
  • Costa Noroeste: Eilean Mhorain, Haskeir, Hasgeir Eagach, Lingeigh
    • Traigh Bhalaigh: Eilean Dubh Mòr, Stangram, Torogaigh
  • Sound de Harris, Este:
    • Loch Mhic Phail: Cafuam, Croabhagun, Eilean Fhionnlaidh, Frobost Island, Hestum, Mealla Bru, Rangas, Teilum
  • Costa Oeste: Causamul, Eilean Trostain
  • Costa Este:
    • Loch Euphort: Eilean an Stiobuill, Eilean Mhic Shealtair, Eilean nam Mult, Orasaigh, Riobhaig Mhòr, Steisaigh, Treanaigh
    • Loch nam Madadh: Cnap Ruigh Dubh, Eilean Bhalaig, Eilean Phail, Fathoire, Fearamas, Flodaigh, Glas Eilean Mòr, Hamarsaigh, Madadh Beag, Madadh Gruamach, Madadh Mòr, Oronsay
      • Ceallasaigh Mòr: Orasay
      • Ceallasaigh Beag: Callum More, Cliasagh Beag, Cliasagh Mor, Corr Eilean Keallasay, Eileanan Dhomhnuill, Eilean Bridich, Eilean Gheoidh, Eilean Mhidhinis, Eilean nan Lion, Fearamas, Lonachan, Rhiobhagan Mhidhinis
  • Costa Sur: Craigionn, Eilean an Teampaill, Eilean Iochdrach, Eilean Mòr
    • Causeway: Eileanan Glasa, Eilean Ghiorr, Eilean Leathann, Eilean na h-Airigh, Gairbh-eilean
  • Baleshare: Bhorogaigh, Eilean Mòr, Eilean nan Carnan, Glas-eilean Beag, Horaigh
  • Flodaigh Mòr: Duibh-eilean, Flodaigh Beag
  • Kirkibost: Bior Eilean, Eilean Mòr, Sromaigh
  • Oronsay: Fuskafaol, Greanam, Lingay
  • Vallay: Dun Tomaidh, Sgeir Dubh Mòr

Islas Monach

Thumb
El faro de Shillay
  • Ceann Ear: Heilleam, Stocaigh
  • Ceann Iar: Deasgair, Raisgeir, Stromay
    • Shillay: Eilean Siorruidh, Thusigeirean
  • Sibhinis: None

Sound de Harris

  • Harris - Rubha Reinis to Gob an Tobha: Bumersam Beag, Copaigh, Craigo, Dun Arn, Eilean Reinis, Eire, Gilsaigh, Gousman, Grodhaigh, Gumersam Mhòr, Langaigh, Liungaigh, Saghaigh Beag, Saghaigh Mòr, Sgarabhaigh, Sgeir Sine, Sromaigh
  • Berneray: Bhaiteam, Greineam, Torogaigh
  • Boreray: Bogha Mairi, Spuir
  • Ensay: Creag Ruadh, Dubh Sgeir, Sleicham, Sromaigh, Suam
  • Hermetray: Bhacasaigh, Dun Mhic Leathann, Eileana Dubha, Fuam, Greineam, Grodaigh, Hulmatraigh, Orasaigh, Righe nam Ban
  • Killegray: Caolaigh, Eilean Chodam, Eilean na Ceardaich, Langa Sgeir, Sgeir Dhubh, Sgeir Mhurain
  • Pabbay: Cuidhnis
  • Shillay: Siolaigh Beag
  • Stromay: Heastam Sròmaigh, Rusgaigh, Orasaigh
  • Tahay: Bhotarsaigh, Cleite nan Luch, Creag nan Sealladh, Fuam na h-Ola, Narstaigh, Opasaigh, Sarstaigh, Sgeir à Chuain, Sursaigh, Trollaman

West Harris

  • Gob an Tobha to Rubha Huisinis: Gaisgeir, Glas-sgeir, Gloraig Huisinis, Gloraig Tharasaigh, Iosaigh
  • Rubha Huisinis to Ceann Loch Resort: Greine Sgeir,
  • Scarp: Cearstaigh, Duisgeir, Fladaigh
  • Soay Mòr: Soay Beag
  • Taransay: None

East Harris

  • Loch Seaforth: Eilean Mharaig, Glas Sgeir
  • Àrd Caol to Rubha Crago: Eilean Reiningeadil
  • Rubha Crago to Rubha Bocaig (including East Loch Tarbert): Cuidsgeir, Eilean à Gheoidh, Eileanan à Ghille-bheid, Eilean Aird Rainis, Eilean an Direcleit, Eilean Dubh, Eilean Mhic Fionnlaidh, Eilean na Gearrabreac, Eilean na Sgaite, Gloraig à Chaimbeulach, Gloraig Dubh, Gloraig Iosal, Sgeir an Leim Mhoir, Sgeir Glas, Sgeir Urgha
  • Rubha Bocaig to Rubha Reinis: (see also Stockinish Island): Bhalaigh, Caiream, Corr-eilean, Eilean Chuidhtinis, Eilean Dubh, Eilean Dubh Chollaim, Eilean Fhionnsbhaigh, Eilean Lingreabhaigh, Eilean Mhanais, Glas Sgeir (2)
  • Scalpay: Fuam an Tolla, Greineam, Raiream, Rosaigh, Stiolamair, Stiughaigh, Stiughaigh na Leum, Thamarasaigh
  • Sgeotasaigh: Eilean Dubh, Eilean Rainich, Sgeir Ghlas
  • Stockinish: Eilean Leasait, Eilean nan Eun

Islas Shiant

  • Eilean Mhuire: Seann Chaisteal
  • Garbh Eilean: Sgeir Mianais
    • The Galtachan: Bodach, Damhag, Galta Beag, Galta Mòr, Stacan Laidir, Sgeir Mhic a' Ghobha

Lewis

Thumb
El puente que enlaza Dùn Èistean y Lewis
Thumb
Admiralty yacht HMS Iolaire, sunk with the loss of 205 lives on the Beasts of Holm skerries near the entrance to Stornoway harbour in 1919.[61]

Costa Suroeste

Ceann Loch Resort to Aird Dhrolaige: Liongam, Staca Liath

  • Aird Dhrolaige to Camas Uig: Eilean Molach, Greineam, Sgeir an Tamna, Sgeir Liath, Staca Leathann
  • Camas Uig: Fraoch Eilean, Leac Holm, Sarah's Island, Sgeir a' Chàis, Sgeir Liath, Sgeir Sheilibhig, Tom, Tolm
  • Camas Uig to Gallan Head: Gallan Beg, Sgeir Fiabhaig Tarras, Sgeir Gallan
  • Eilean Mhealasta: Hairsgeir Beag, Hairsgeir Mòr

Loch Ròg

  • Loch Ròg:
    • Loch Ceann Hulabhig: Eilean Trosdam, Eilean Orasaigh, Eilean an Tighe, Eimisgeir
    • Loch Charlabhaigh: Eilean Bhinndealaim
    • Loch Ròg Beag: Eilean Dubh, Eileanan Glasa
    • Loch Shiadair: Crovag
  • Ceabhaigh: Greinam, Sgeir nan Cliabh
  • Eilean Chearstaidh: Bratanais Mòr, Eilean Sgarastaigh
  • Flodaigh: Gousam
  • Fuaigh Beag: Aird Orasaigh, Cliatasaigh, Eilean nam Feannag, Floday, Geile Sgeir, Garbh Eilean, Glas Eilean, Linngeam
  • Fuaigh Mòr: EileanTeinis, Eunaigh Beag, Eunaigh Mòr, Geile Sgeir, Sgeir Dubh Mhòr, Sgeir Liath
  • Great Bernera: Eilean Beag, Eilean Bhacasaigh, Eilean Mòr, Eilean Riosaigh, Eughlam, Greineam, Liongam Valasay
  • Little Bernera: Bearasaigh, Campaigh, Cealasaigh, Cruitear, Cul Campaigh, Eilean Fir Chrothair, Flodaigh, Hairsgeir, Mas Sgier, Seanna Chnoc, Sgeir à Mhurain, Sgeir Dhearg, Sgeir na h-Aon Chaorocah.
  • Pabaigh Mòr: Bogha Dubh, Mas Sgeir, Pabeigh Beag, Siaram Mòr
  • Vacsay: Sgeir Bocaig, Sgeir Fail, Sgeir na h-Aon Chaorach, Trathasam

North west coast

  • Aird Laimisiadair to Butt of Lewis: Buistean, Cleite Gile, Cul Chraigeam, Craigeam, Dubh Sgeir, Eilean Arnol, Lith Sgeir, Mas Sgeir, Sgeir Dhail, Sgeir Dhearg Cul Chraigeam, Sgeir Lainganish, Sgeir Mhòr, Stac à Phris

Costa Este

  • Butt of Lewis to Tolsta Head: Am Braga, Braighe Mhòr, Dùn Èistean, Dun Eoradail, Eilean Glas, Mas Sgeir
  • Tolsta Head to Tiumpan Head: Heisgeir, Lada Sgeir, Langasgeir Mòr, Sgeir Leathann
  • Tiumpan Head to Rubha Raerinis: Beasts of Holm, Buaile Mhòr, Eilean à Chaise, Eilean à Chrotaich, Eilean Beag Phabail, Eilean Mòr Phabail, Eilean na Greinne, Eilean Grioda, Eilean nan Uan, Eilean Thuilm, Mol Shildinis, Sgeir Mhòr Shildinis
  • Rubha Raerinis to Rubha na Creige Moire (including Loch Erisort and Loch Liurbost): Bhatarsaidh, Dun Bharclin, Eilean à Bhlair, Eilean Cheois, Eilean Glas, Eilean Miabhiag, Eilean Mòr Lacasaidh, Eilean Mhic Thormaid, Eilean Orasaigh (2), Eilean Rosaidh, Eilean Thoraidh, Garbh Eilean, Glas Sgeir, Riosaigh, Seumas Cleite, Sgeiran Arbhair, Sgeir Tanais, Stac Tabhaidh, Tabhaigh Beah, Tabhaigh Mòr, Tannaraidh
  • Rubha na Creige Moire to Gob Rubha Uisnis (including Loch Sealg): Bogha Ruadh
  • Gob Rubha Uisnis to Rubha Brìodog: Eilean Beag à Bhaigh, Eilean Dubh à Bhaigh, Eilean Glas na h-Acarsaid Fhalaich, Eilean Mòr à Bhaigh, Eilean Thinngartsaigh, Sgeir Mhòr Bhalamuis
  • Eilean Chaluim Chille: Eilean Calabraigh, Crois Eilean, Duine, Eilean a Bhlair, Riasiagh, Sgeir nan Muirsgian, Sgeir nan Each
  • Eilean Liubhaird: Sgeir Fhraoich, Sgeir nan Caorach, Stac à Bhaigh
  • Seaforth Island: None
Remove ads

Pequeños archipiélagos

Thumb
Las islas Shiant

Hay varios archipiélagos pequeños dentro de las Hébridas Exteriores. Son los iguientes:

  • Islas Barra (o islas Bishop), localizadas al sur de Barra;
  • Islas Flannan, localizadas 32 km al oeste de Lewis;
  • Islas Monach, localizadas 9 km al oeste de North Uist;
  • Islas Shiant, localizadas 7 km al sureste de Harris.

El grupo de San Kilda (Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1986) está a 64 kilómetros al oesnoroeste de North Uist, y está prohibida todo tipo de población permanente.

Remove ads

Véase también

Remove ads

Notas

Referencias

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads