Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
Electra (Eurípides)
tragedia de Eurípides De Wikipedia, la enciclopedia libre
Remove ads
El de Electra es un antiguo mito griego desarrollado en tres tragedias que han llegado hasta nuestros días: Las coéforas de Esquilo, la Electra de Sófocles y la Electra (Ηλέκτρα) de Eurípides. Cada una de ellas difiere de las otras en los detalles de la trama y en el estilo. Se discute si es más antigua la obra de Sófocles o la de Eurípides. La de Eurípides se suele datar entre el año 417 y el 413 a. C. Fue escrita como parte de una trilogía.

Remove ads
Personajes
Sinopsis
Después de matar a su marido, Agamenón, Clitemnestra entrega su hija Electra a un campesino para evitar que tenga ella descendencia noble con derecho a reclamar el trono. Electra vive con el campesino, pero no mantiene relaciones con él, que es un hombre honrado y no cree tener derecho a desvirgar a una mujer de noble cuna.
Orestes, hermano de Electra, llega a casa de ella acompañado de Pílades. Electra no lo reconoce y Orestes, sin darse a conocer, trata de averiguar si su hermana estaría dispuesta a vengar la muerte del padre de ella y de él.
Cuando al fin los hermanos se reconocen, planean vengarse de su madre y del nuevo marido de ella: Egisto. Después de matar a Clitemestra, ambos tienen remordimientos por haber acabado con la vida de quien era su propia progenitora.
Al final, Electra es obligada a casarse con Pílades. Orestes es desterrado, y se lo somete a un juicio por su pecado.
Remove ads
Trasfondo de la obra
Eurípides trata de dar lógica a un tema ya desarrollado por Esquilo y por Sófocles. Este intento de hacer lógica la tragedia se lleva a cabo mediante la ausencia de los dioses. Electra mata ella misma a su madre, Clitemnestra, en un episodio de gran fuerza y dramatismo. Pero más tarde, Orestes y Electra se dan cuenta de la magnitud de su crimen y pesa sobre ellos el sentimiento de culpa, aunque no llegan a arrepentirse. Se nos anuncia al final la expiación del crimen. Esta es una tragedia de dolor y sufrimiento y de importante conflicto moral: es justo que Clitemnestra expíe su crimen con la muerte, pero aun así, eso no justifica el matricidio.
Enlaces externos
- RENAULT, Philippe: estructura de Electra, y algunos fragmentos de la obra.
- EURÍPIDES: Electra.
- Texto en castellano, traducción de Eduardo Mier y Barbery, Madrid, 1909-1910, tres tomos, en edición electrónica del Proyecto Gutenberg: tomo II (Las troyanas, Heracles furioso, Electra, Ifigenia en Áulide, Ifigenia en Táuride, Helena).
- Traducción española Archivado el 13 de abril de 2019 en Wayback Machine., en PDF.
- Texto bilingüe griego - francés, con anotaciones en este idioma, en el sitio de Philippe Remacle; trad. de Henri Berguin. Garnier.
- Vv. 1 - 763; vv. 764 - 1.419.
- Garnier: editorial fundada en 1833 por los hermanos Auguste Garnier (1812 - 1887) e Hippolyte Garnier (1815 o 1816 - 1859) con el nombre de Garnier Frères.
- Vv. 1 - 763; vv. 764 - 1.419.
- Dos traducciones francesas: una, yuxtalineal y palabra por palabra; la otra, en francés correcto y precedida del texto griego; con introducción y explicaciones. Las traducciones son de Théobald Fix. Firmín Didot. Hachette. 1845.
- Reproducción, en facsímil electrónico, en PDF.
- Traducción inglesa de E. Ph. Coleridge, publ. en 1938: reproducción, con índice electrónico, en el sitio del Proyecto Perseus; en la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego fijado por Gilbert Murray y publ. en 1913) y "load" (para obtener el texto bilingüe).
- E. Ph. Coleridge (Edward Philip Coleridge, 1863 - 1936): traductor británico de obras de Eurípides.
- Texto griego fijado por Murray; reproducido en Wikisource.
- Texto bilingüe griego - francés, con anotaciones en este idioma, en el sitio de Philippe Remacle; trad. de Henri Berguin. Garnier.
- Propuesta de estudio de la obra para aprendizaje de griego.
- Texto y tablas, en francés Archivado el 15 de junio de 2013 en Wayback Machine..
- VALVERDE GARCÍA, Alejandro: Catarsis contra violencia en Electra. ISSN 1988-8848
- Texto.
- Electra: película de 1962.
- Texto.
- RONNET, Gilberte: L’ironie d’Euripide dans Électre (vers 513 à 546) (La ironía de Eurípides en su Electra: vv. 513 – 546); en Revue des études grecques (Revista de estudios griegos), 88-419-423, pp. 63 – 70. 1975.
- THURY, Eva M.: Euripides’ Electra: an Analysis through Character Developement (La Electra de Eurípides: análisis de la obra mediante el estudio del desarrollo del personaje). ¿1977?
- Reproducción, en inglés, en PDF, en el sitio del Rheinisches Museum für Philologie (Museo Renano de Filología), asociado con la Universidad de Colonia.
- Eva M. Thury: miembro de la Universidad Drexel.
- Reproducción, en inglés, en PDF, en el sitio del Rheinisches Museum für Philologie (Museo Renano de Filología), asociado con la Universidad de Colonia.
- WHITEHORNE, J. E. G.: The Ending of Euripides' Electra (El final de la Electra de Eurípides); en la Revue belge de philologie et d'histoire o Belgisch Tijdschrift voor Filologie en Geschiedenis (Revista belga de Filología y de Historia), vol. 56, fasc. 1, pp. 5-14. 1978.
- HAMMOND, N. G. L.: Spectacle and Parody in Euripides’ Electra (El espectáculo y la parodia en la Electra de Eurípides). Trinity College de Hartford. 1984.
- Reproducción, en inglés, en PDF.
- LOMBARD, D. B.: The Suffering of Electra: Various Introductory Techniques Applied by Euripides and Sophocles (El sufrimiento de Electra: diversas técnicas de presentación empleadas por Eurípides y por Sófocles); en Akroterion. ¿1988?
- Reproducción, en inglés, en PDF, en el sitio de la revista.
- El nombre de la revista alude al elemento arquitectónico llamado acrotera.
- D. B. Lombard: miembro de la Universidad de Sudáfrica.
- El nombre de la revista alude al elemento arquitectónico llamado acrotera.
- Reproducción, en inglés, en PDF, en el sitio de la revista.
- BALART CARMONA, Carmen; CÉSPED BENÍTEZ, Irma: Electra y Orestes, la cosmovisión linaje, familia y hogar; en la revista Signos, vol. 31, nn. 43 y 44, pp. 17 – 35. Estudio de Las coéforas, la Electra de Sófocles y la Electra de Eurípides. 1998.
- Reproducción.
- Carmen Balart Carmona e Irma Césped Benítez: miembros de la UMCE.
- Reproducción.
- SCHAMUN, María Cecilia: El discurso agonal en Electra de Eurípides, vv. 998-1146. UNLP ¿1998?
- Reproducción, en PDF.
- SACCONI, Karen Amaral: Electra de Eurípides: estudo e tradução (La Electra de Eurípides: estudio y traducción); disertación de maestría. Departamento de Letras Clásicas y Vernáculas de la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias Humanas, de la Universidad de São Paulo. 2012.
- Reproducción, en portugués, en PDF.
- El índice, en la pág. 6 de la reproducción electrónica.
- Reproducción, en portugués, en PDF.
- PUCCI, Pietro: Jeux de miroirs dans l’Electre d’Euripide (Juegos de espejos en la Electra de Eurípides); en Lexis, 30. 2012.
- Reproducción, en francés, en PDF, en el sitio de la revista.
- La palabra griega que se toma para el nombre de la revista, «lexis» («λέξις»: «palabra»), se ha empleado históricamente con el significado no ya de palabra sino de elocución (véase el apartado "Lenguaje" del artículo dedicado a Aristóteles) y de conjunto de palabras, hasta el de todo un idioma (cf. "Léxico").
- Pietro Pucci: miembro de la Universidad Cornell.
- La palabra griega que se toma para el nombre de la revista, «lexis» («λέξις»: «palabra»), se ha empleado históricamente con el significado no ya de palabra sino de elocución (véase el apartado "Lenguaje" del artículo dedicado a Aristóteles) y de conjunto de palabras, hasta el de todo un idioma (cf. "Léxico").
- Reproducción, en francés, en PDF, en el sitio de la revista.
- MORENILLA TALENS, Carmen: Evocaciones luctuosas en el estásimo I (432-486) de Electra de Eurípides; en Minerva, n.º 26, pp. 105 - 130. 2013. ISSN 0213-9634
- Reproducción, en PDF, en el sitio de la Universidad de La Rioja.
- Estásimo: véanse el apartado “Tragedia griega”, del artículo “Tragedia”, y el apartado “Estructura de la tragedia”, del artículo “Tragedia griega”.
- El nombre de la revista alude a la diosa Minerva.
- Carmen Morenilla Talens: miembro de la Universidad de Valencia.
- Reproducción, en PDF, en el sitio de la Universidad de La Rioja.
- GALVÁN RODRÍGUEZ, María Belén: La “repetición” mítica de la tragedia griega. El caso de Coéforas de Esquilo, Electra de Sófocles y Electra de Eurípides; trabajo de grado de Filología Clásica (4º curso). Departamento de Estudios Clásicos de la Universidad del País Vasco. ¿2013?
- Reproducción, en el sitio de la universidad.
- NOËL, Marie-Pierre: La reconnaissance d’Oreste et d’Électre chez Eschyle, Sophocle et Euripide: enjeux esthétiques et dramaturgiques (El reconocimiento mutuo de Orestes y Electra en la obra de Esquilo, en la de Sófocles y en la de Eurípides: cuestiones estéticas y dramatúrgicas). Université Paul-Valéry-Montpellier. 2013. ISSN 2268-977X
- Texto, en francés, en PDF, en el sitio del Centro Nacional de Investigación Científica.
- ESTORCH BELLAFONT, Sergi: La fragilitat de la felicitat humana en Eurípides: un estudi comparat d’Hècuba i d’Electra (La fragilidad de la felicidad humana en la obra de Eurípides: estudio comparado de Hécuba y de Electra); trabajo de fin de grado de Estudios de Inglés y de Clásicas. Universidad Autónoma de Barcelona. 2017.
- Reproducción, en catalán, en PDF.
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads