Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
Ibn-e-Insha
escritor pakistaní De Wikipedia, la enciclopedia libre
Remove ads
Ibn-e-Insha ( ابن انشاء en panyabí y urdu ) , nacido con el nombre de Sher Muhammad Khan (شیر محمد خان) (Phillaur, 15 de junio de 1927 - Londres, 11 de enero de 1978),[1][2][3] fue un poeta, humorista, escritor, viajero y columnista pakistaní de izquierda. Junto con su poesía, fue considerado uno de los mejores humoristas en idioma urdu.[1][3]
Su poesía tiene una dicción distintiva enlazada con un lenguaje que recuerda a Amir Khusro en su uso de las palabras y del tipo de construcción, que se suele escuchar en el más terrenal de los dialectos del complejo de idiomas hindí-urdú. Sus formas y el estilo poético es una influencia en las generaciones de poetas jóvenes.[2][4][5]
Remove ads
Biografía
Insha nació en la localidad india de Phillaur del distrito de Yalandhar (estado de Panyab).[1][3] Su padre provenía del estado de Rayasthán. En 1946 recibió su licenciatura en la Universidad de Panyab, y una maestría en la Universidad de Karachi en 1953.[1][3] Trabajó en varios servicios gubernamentales, como Radio Pakistán, el Ministerio de Cultura y el Centro Nacional del Libro de Pakistán.[2][3] Durante algún tiempo trabajó también para la ONU.[2] Esto le permitió visitar muchos países y fue la razón de sus relatos de viajes.[1][3] Algunos de los lugares que visitó incluyen a Afganistán, China, Estados Unidos, Filipinas, Francia, Hong Kong, India, Indonesia, Irán, Japón, Malasia, Reino Unido, Tailandia y Turquía.[2][3]
Insha tuvo maestros como Habibullah Ghazenfar Amrohvi, el Dr. Ghulam Mustafa Khan y el Dr. Abdul Qayyum.[4] Pasó gran parte de su tiempo en Karachi.[4] Murió en Londres (Reino Unido) el 11 de enero de 1978 a causa del linfoma de Hodgkin. Fue enterrado en Karachi.[3][4]
Remove ads
Carrera literaria
Insha es considerado como uno de los mejores poetas y escritores de su generación.[3][4][6] Su más famoso ghazal Insha Ji Utthoo (انشاء جی اٹھو) (Levántate Insha Ji, vamos a salir de aquí) es un influyente ghazal clásico.[4][5] Escribió varios libros de relatos de viajes con un toque de humor.[3][4] Su obra ha sido apreciada por los escritores y críticos en urdú.[3][4] En 1960 tradujo una colección de poemas chinos al urdú.[3][5]
Remove ads
Bibliografía[3]
Poesía
- Is Basti Key Ik Koochey Main
- Chand Nagar
- Dil-e-Wehshi
Diarios de viajes
- Awara Gard Ki Diary
- Dunya Gol Hey
- Ibn Battuta Kay Taqub mien
- Chaltay Ho To Cheen Ko Chaliye
- Nagri Nagri Phira Musafar
Humor
- Aap se kya Parda
- Khumar e Gandum
- Urdu Ki Aakhri Kitaab
- Khat Insha Jee Kay (colección de cartas)
Notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads