Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
Ignacio Peyró
periodista, escritor y traductor español (n. 1980) De Wikipedia, la enciclopedia libre
Remove ads
Ignacio Peyró Jiménez (Madrid, 6 de agosto de 1980) es un periodista, escritor y traductor español.[1][2][3]
Remove ads
Biografía
Nació en Madrid.[1] Estudió en las facultades de Filología y de Ciencias de la Documentación de la Universidad Complutense de Madrid y en la de Derecho de la Universidad Nacional de Educación a Distancia, sin llegar a titularse. Inició su carrera periodística en El Confidencial Digital, donde ejerció de corresponsal político.[1] De ahí pasó a dirigir la sección de cultura de La Gaceta de los Negocios.[1] Ha colaborado, asimismo, con periódicos españoles e hispanoamericanos como El País, El Nacional, El Mundo, El Nuevo Siglo, ABC, La Vanguardia, La Razón y El Español, con la Agencia EFE y con revistas tanto españolas como de otros países, entre las que se cuentan Ínsula, Leer, Vanity Fair, Esquire, Clarín y National Geographic.[1] Por este trabajo, en 2018 se le concedió el premio FIES de periodismo.[1] Dirigió las páginas de opinión de The Objective, diario del que fue editor fundador.[4]
De 2011 a 2017 trabajó en el Palacio de la Moncloa como redactor de discursos para Mariano Rajoy, el presidente del gobierno de España.[5]
Desde 2017[1] hasta 2022 dirigió el Instituto Cervantes de Londres. Desde 2022, dirige el de Roma.[2]
Remove ads
Crítica
En el Diario de Sevilla, Ignacio F. Garmendia opinó que Peyró «representa ese conservadurismo culto, amable y civilizado que al margen de sus predilecciones y nostalgias es, por la parte de las derechas, garantía de convivencia y continuidad».[6] El periodista Daniel Capó calificó las columnas de Peyró aparecidas en El Confidencial Digital de «páginas cultas y eruditas, de una rara distinción».[7]
Remove ads
Obra
Además de traducir obras de autores como Evelyn Waugh y Rudyard Kipling del inglés al español,[3] ha escrito varios libros, entre los que se cuentan los siguientes:[1]
- Pompa y circunstancia: diccionario sentimental de la cultura inglesa (Fórcola, 2014; traducción italiana: Anglofilia. Piccolo glossario sentimentale della cultura inglese, Graphe.it edizioni, 2025)
- La vista desde aquí. Una conversación con Valentí Puig (Elba, 2017)
- Comimos y bebimos. Notas de cocina y vida (Libros del Asteroide, 2018)
- Ya sentarás cabeza. Cuando fuimos periodistas (Libros del Asteroide, 2020)
- Un aire inglés: ensayos hispano-británicos (Fórcola, 2022)[2][3]
- El español que enamoró al mundo. Una vida de Julio Iglesias (Libros del Asteroide, 2025)
Referencias
Bibliografía
Enlaces externos
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads