Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

Traducciones litúrgicas de la Biblia al español

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Remove ads

Las traducciones litúrgicas de Biblia son aquellas que se usan en los servicios religiosos. Si bien la Biblia fue traducida múltiples veces en la Edad Media, el latín se mantuvo como lengua litúrgica de la Iglesia Católica hasta 1969.[1][2][3] Sin embargo la Iglesia permitió traducciones del misal para el uso de los fieles y los sacerdotes al predicar. Las Iglesias Protestantes fueron las primeras en traducir su liturgia de manera entera y no solo las lecturas.

Remove ads

Biblias latinas usadas por la Iglesia en España

Más información Año, Obra ...
Remove ads

Traducciones de las lecturas del Misal Romano Medieval

Más información Año, Lugar de publicación ...
Remove ads

Traducciones de las lecturas del Misal Tridentino

Más información Año, Lugar de publicación ...
Remove ads

Traducciones litúrgicas Castellanas luego del Concilio Vaticano II

Resumir
Contexto
Más información Año, Lugar de publicación ...
Remove ads

Traducciones usadas por las Iglesias Ortodoxas

Más información Obra, Iglesias ...
Remove ads

Traducciones usadas en la Comunión Anglicana

Resumir
Contexto
Más información Año, Lugar de publicación ...
Remove ads

Traducciones usadas en iglesias Luteranas

Más información Obra, Iglesias ...
Remove ads

Véase también

Referencias

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads