Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
acabar
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| acabar | |
| pronunciación (AFI) | [akaˈβ̞aɾ] ⓘ |
| silabación | a-ca-bar |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología 1
Del latín vulgar *accapāre. Del prefijo a-, cabo y el sufijo -ar ("hasta el cabo").
Verbo transitivo
Verbo auxiliar
- 4
- (acabar de + verbo infinitivo) Haber sucedido hace pocos instantes.
- Ejemplo: Cuando llegaste, la tía acababa de irse.
- Ejemplo: Yo acabo de llegar de la clínica.
Verbo intransitivo
Locuciones
Locuciones con «acabar» [▲▼]
- acabar de
- acabado al horno
- san se acabó
- y se acabó el cuento. Fin de la historia, no se hable más.
Conjugación
Conjugación de acabar paradigma: amar (regular) [▲▼]
Traducciones
Traducciones [▲▼]
- Alemán: beenden (de); enden (de)
- Azerí: qurtarmaq (az)
- Búlgaro: [1] завършвам (bg); завърша (bg); [1, 4] свършвам (bg); свърша (bg); [2] убивам (bg); убия (bg); унищожавам (bg); унищожа (bg); [3] износвам (bg); износя (bg); изчерпвам (bg); изчерпя (bg)
- Esloveno: končati (sl); pokončati (sl)
- Francés: finir (fr)
- Gallego: [1] acabar (gl)
- Hebreo: [1, 3] לסיים (he)
- Hebreo: [2] להרוג (he)
- Hebreo: לרצוח (he)
- Hebreo: [1,3,4] לגמור (he)
- Inglés: finish (en)
- Italiano: finire (it)
- Japonés: [1] 済ます (ja) “sumasu”; [2] 滅ぼす (ja) “horobosu”; [3] 壊れる (ja) “kowareru”; [4] ばかり (ja) “bakari”; [5] 終わる (ja) “owaru”; 終了 (ja) “shūryō”; [6, 7] いく (ja) “iku”; [7] 射精 (ja) “shasei”
- Mongol: дуусах (mn)
- Neerlandés: eindigen (nl); beëindigen (nl)
- Noruego bokmål: [1] avslutte (no)
- Portugués: [1-7] acabar (pt)
- Ruso: [1] заканчивать (ru)
Remove ads
Gallego
| acabar | |
| pronunciación (AFI) | [ɑkɑˈβ̞aɾ] |
| silabación | a-ca-bar |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
Conjugación
Remove ads
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads