Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
aller
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Francés
| aller | |
| estándar (AFI) | /a.le/ ⓘ |
| grafías alternativas | aler[1] |
| homófonos | allai, allé, allée, allées, allers, allés, allez |
| parónimos | halai, hâlai, halé, hâlé, halée, hâlée, halées, hâlées, haler, hâler, halés, hâlés, halez, hâlez |
Etimología
Del francés medio aler y aller ('ir'), y estos del francés antiguo aler, aller o alier ('ir'), del latín vulgar alare, que se explica tradicionalmente como derivado del latín ambulāre ('andar') a través de o junto con ambler (cf. el provenzal antiguo amblar, el italiano ambiare y el rumano umbla), pero esta explicación es fonológicamente problemática. Una teoría más reciente sugiere una derivación del galo *aliu (cf. el córnico ellev ('vaya') y el galés elen ('iba'), del protocelta *ɸel-, y también el francoprovenzal alar ('ir') y el friulano lâ ('ir'), compárense lin ('vamos') y lât ('ido')), del protocelta *ɸal-. Se han propuesto varias teorías desde el siglo XVII para explicar cómo ambulāre podría haber convertido en aller.[2] Por lo menos desde el siglo XVIII, algunos han sugerido que aller se deriva de céltico y no de latín.[3][4]El latín vādere parcialmente proporciona el tiempo presente, y el latín īre, que es un infinitivo de presente activo, suministra tanto el tiempo futuro como el condicional.
Verbo intransitivo
- 1
- Ir o viajar (ya sea en vehículo o de otra manera).
- Sinónimos: bouger, se déplacer, se rendre.
- Antónimos: rester, s’arrêter.
- Hipónimos: ambler, ambuler, avancer, battre le pavé, border, continuer, côtoyer, courir, déambuler, errer, flâner, lambiner, longer, marcher, mener, poursuivre, précéder, procéder, progresser, promener, raller, remonter, retourner, rôder, suivre, vaguer.
- Relacionados: revenir, venir.
- Ejemplo: Nous devons aller à l'école
- Tenemos que ir a la escuela.
- J’irai au magasin.
- Iré a la tienda.
- 2
- (aller bien) Sentirse (bien o mal; estar).
- Sinónimo: fonctionner.
- Ejemplo: J'espère que tu vas bien
- Espero que estés bien.
- Tout ira bien !
- ¡Todo estará bien!
- 3
- Ir bien con o en combinación con (ya sea vestiduras, colores etc.).
Verbo auxiliar
- 4
- Seguido de un infinitivo, crea el tiempo futuro próximo: ir a.
- Ejemplo: Il allait visiter sa famille
- Iba a visitar a la familia.
- Je vais aller au magasin.
- Voy a ir a la tienda.
Sustantivo masculino
aller ¦ plural: allers
- 5
- Ida.
- Sinónimo: départ.
- Antónimo: retour.
- Hiperónimo: trajet.
Locuciones
Locuciones [▲▼]
- aller à la parade
- aller à la selle
- aller à vau-l’eau
- aller au charbon
- aller au diable
- aller au fait, aller au but
- aller au feu
- aller au plus pressé
- aller aux nues
- aller aux renseignements
- aller contre le vent
- aller de pair
- aller de soi
- aller et venir
- aller le droit chemin
- aller par le haut
- aller plus vite que la musique
- aller-retour
- aller simple
- aller son chemin
- aller son petit bonhomme de chemin
- aller vite en besogne
- allez vous promener
- au long aller, petit fardeau pèse
- ça va
- cela va comme il plaît à Dieu
- cela va de soi
- cela va sans dire
- cela va tout seul
- comment allez-vous
- faire aller
- il ne faut pas aller par quatre chemins
- il s’en est allé comme il était venu
- il va comme on le mène
- il va sans dire
- laisser aller
- laisser-aller
- laisser tout aller
- pis aller
- s’en aller
- s’en aller en fumée
- se laisser aller
- tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
- tous les chemins vont à Rome
- tout y va, la paille et le blé
- va-tout
- y aller franc jeu
- y aller rondement
Conjugación
Verbo irregular.
Información adicional
- Derivados: allant, allée, raller.
Véase también
Remove ads
Francés antiguo
| aller | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín vulgar alare.
Verbo intransitivo
- 1
- Grafía alternativa de aler.
Francés medio
| aller | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | aler |
Etimología
Del francés antiguo aler, aller y alier, y estos del latín vulgar alare, del latín ambulāre ('andar'), galo *aliu o ambos.
Verbo intransitivo
Normando
| aller | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | allaer[5], allaïr[6] |
Etimología
Del francés antiguo aler y alier, y estos del latín vulgar alare, del latín ambulāre ('andar'), galo *aliu o ambos. Compárense el francés aller, el francoprovenzal alar, el friulano lâ y el valón aler.
Verbo intransitivo
- 1
- Ir.
- Ámbito: Jersey.
- Relacionado: v'nîn.
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads