Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

bien

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads
icono de desambiguación Entradas similares:  Bien., biên, biến, biển, biện

Español

bien
pronunciación (AFI) [ˈbjẽn]
[biˈẽn]
silabación bien[1]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima en

Etimología 1

Del castellano antiguo bien ('bien'), y este del latín bene.

Sustantivo masculino

bien¦plural: bienes

1
Lo que es correcto, lo que es justo, lo que ayuda.
  • Antónimo: mal.
2
Propiedad.
  • Uso: usado más en plural

Adverbio de modo

3
Indica un cierto grado de perfección o de utilidad.
  • Antónimo: mal.
  • Ejemplo: El artículo está bien, el asunto va bien.
4
Aprobación, de acuerdo.
  • Ejemplo: Nos vemos a las 8, ¿te parece bien?
5
En perfectas condiciones, sano.
  • Ejemplo: Mi abuela no se encuentra bien, le duele la cabeza.

Adverbio de cantidad

6
Mucho, muy.
  • Uso: ponderativo, hipérbole, delante de adjetivo o adverbio
  • Ejemplo: Ella está bien contenta.

Interjección

7
Expresión de alegría, generalmente acompañada de un aplauso.
  • Uso: coloquial, mayormente, infantil

Locuciones

Refranes

Véase también

Traducciones

Traducciones []
Remove ads

Aragonés

bien
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del navarro-aragonés bien ('bien'), y este del latín bene.

Adverbio de modo

1
Bien.

Adverbio de cantidad

2
Bien (muy).

Adverbio conjuntivo

3
Aun.

Asturiano

bien
pronunciación (AFI) [ˈbjẽn]
silabación bien
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima en

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adverbio de modo

1
Bien.[2]
  • Antónimo: mal.
  • Relacionado: meyor.

Adverbio de cantidad

2
Mucho.[2]
3
Bien (muy).[2]
  • Sinónimo: mui.

Sustantivo masculino

bien¦plural: bienes

4
Bien (rectitud moral).[2]
5
Bien (provecho).[2]
  • Sinónimos: ameyoramientu, provechu.

Conjunción coordinante

6
U, o[2]

Interjección

7
¡Bien![2]

Locuciones

locuciones []
  • a bien
  • bien de daqué
  • bien d’ello
  • bienes gananciales
  • bien en tiempu
  • bien faláu
  • bien que
  • bien que mal
  • cayer bien
  • de bien
  • madre de bienes
  • pa bien o pa mal
  • quedar bien
  • sacudir bien les castañes
  • ta bien
  • vaca de bienes

Castellano antiguo

bien
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín bene ('bien').

Adverbio de modo

1
Bien.

Francés

bien
pronunciación (AFI) [bjɛ̃]
longitud silábica monosílaba
variantes bin[3]
rima ɛ̃

Etimología 1

Del francés medio bien ('bien'), y este del francés antiguo bien, del latín bene.

Adverbio de modo

1
Bien.
  • Antónimo: mal.
  • Relacionado: mieux.
  • Ejemplo: 

    Je vais bien, merci. Et toi ? (Yo) Estoy bien, ¡gracias! ¿Y tú?

2
Al menos.
3
Con gusto.
  • Sinónimo: de bonne grâce.
  • Antónimo: de mauvaise grâce.

Adverbio de cantidad

4
Mucho (de).
  • Uso: usado con de (bien de) y sus contracciones.
  • Ejemplo: 

    Elle a traversé bien des épreuves. (Ella) ha pasado por muchas pruebas

5
Bien (muy).

Sustantivo masculino

bien¦plural: biens

6
Bien (rectitud moral).
7
Bien (artículo de consumo).
8
Posesión.

Interjección

9
Así que, bueno.
  • Ejemplo: 

    Bien, on peut partir maintenant ? Bueno, ¿podemos (nosotros) irnos ahora?

Adjetivo indeclinable

bien (invariante)

10
Bien.

Locuciones

locuciones []
  • avoir du bien au soleil
  • bel et bien
  • bien de famille
  • bien loin
  • bien mal acquis ne profite jamais
  • bien propre
  • bien public
  • bien que
  • bien sûr
  • bien-aimé
  • bien-aise
  • bien-dire
  • bien-disant
  • bien-fonds
  • bien-portant
  • bien-être
  • communauté de biens
  • dire du bien
  • eh bien
  • en tout bien et tout honneur
  • faire du bien
  • le mieux est l’ennemi du bien
  • mener à bien
  • nul bien sans peine
  • parler en bien
  • périr corps et biens
  • séparation de biens
  • très bien
  • un petit mal pour un grand bien
  • un peu bien
  • vouloir du bien à quelqu’un

Información adicional

  • Derivados: bienfaire, bienfaisance, bienfaisant, bienfaisante, bienfait, bienfaiteur, bienfaitrice, bienheureuse, bienheureux, bienséance, bienséant, bienséante, bientenue, bientôt, bienveillance, bienveillant, bienveillante, bienvenir, bienvenu, bienvenue, bienvenir

Véase también

Remove ads

Francés antiguo

bien
pronunciación falta agregar
variantes been, beien, bein, ben, bent, biene, bient, bin, bine

Etimología 1

Del latín bene ('bien').

Adverbio de modo

1
Bien.[4]
  • Relacionados: mielz, miex.
  • Ejemplo: Oïl, mout m'an sovient il bien.

Adverbio de cantidad

2
Bien (muy).[4]

Sustantivo masculino

Más información Singular, Plural ...
3
Bien (rectitud moral).
4
Posesión.

Locuciones [4]

Traducciones []
  • al bien e al mal
  • aver bien
  • bien a
  • bien e bel
  • bien furni
  • bien matin
  • bien nurri
  • bien plaider
  • bien venir
  • bien venir a
  • biens e chatels
  • de bien e de mal
  • de bien en meuz
  • en bien
  • estre bien a
  • estre bien de
  • estre bien venuz
  • faire bien
  • finement bien
  • finement e bien
  • pur bien
  • pur bien de
  • pur nuls biens
  • tant bien
  • tenir en bien
  • voler bien a
Remove ads

Francés medio

bien
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del francés antiguo bien ('bien'), y este del latín bene.

Adverbio de modo

1
Bien.
  • Relacionado: mieulx.

Adverbio de cantidad

2
Bien (muy).

Sustantivo masculino

Más información Singular, Plural ...
3
Bien (rectitud moral).
4
Posesión.

Judeoespañol

bien
pronunciación falta agregar
grafías alternativas byen, ביין

Etimología 1

Del castellano antiguo bien ('bien'), y este del latín bene.

Adverbio de modo

1
Bien.

Sustantivo masculino

Más información Singular, Plural ...
2
Posesión.
bien
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín bene ('bien').

Adverbio de modo

1
Bien.

Volapuk

bien
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

1 Insectos
Abeja.

Declinación

Declinación de bien []
Más información Singular, Plural ...

Véase también

Remove ads

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads