Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

cara

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads
icono de desambiguación Entradas similares:  Cara, c'ára, čára, căra, carā, cará, cà rá

Español

cara
pronunciación (AFI) [ˈkaɾa]
silabación ca-ra
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.ɾa

Etimología 1

Del latín cara.

Más información Diccionario visual ...

Sustantivo femenino

cara¦plural: caras

1 Anatomía
En el hombre y algunos animales, parte frontal de la cabeza, donde se encuentran los ojos, nariz y boca.
  • Sinónimos: rostro, jeta, faz, haz, cutis.
  • Ejemplo: 

    Don Diego tiene los ojos // hinchados, la cara pálida, // la calva testa sin toca // y la cintura sin daga.José Zorrilla. La leyenda del Cid. Capítulo cap. III. 1882.

2
Superficie exterior de un poliedro.
  • Sinónimos: faceta, faz
  • Ejemplo: 

    Un poliedro es un cuerpo tridimensional limitado por regiones poligonales, denominadas caras. Los lados de cada cara se llaman aristas y sus vértices reciben el nombre de vértices del poliedro.William Fernando Estrada García. Espiral 9. Editorial: Editorial Norma. 2005. ISBN: 9580481989.

3
En general, cada una de las superficies de un objeto sólido.
4
Gesto o expresión que adopta el rostro para indicar el ánimo.
  • Ejemplo: 

    Usted, don José, no ponga esa cara triste ni haga pucheros: su hija está en mi casa como en la gloria.Benito Pérez Galdós. De Cartago a Sagunto. Capítulo cap. 27. 1911.

5
Cada una de las fachadas de un edificio.
6
Aspecto que en general ofrece una situación o asunto.
7
Descaro en el comportamiento o actitud.
  • Sinónimos: caradura, desfachatez, morro (España), jeta
  • Ejemplo: 

    En la letra menuda de la historia de la retransmisión son varios los que han descompuesto la figura o han echado mucha cara al asunto.Julián García Candau. Madrid-Barça. Historia de un desamor. 1996.

8
Haz principal de una moneda, que lleva muchas veces la efigie de una figura histórica o alegórica.
  • Sinónimos: faz, anverso
  • Antónimos: cruz, reverso
  • Ejemplo: 

    Se había arrojado la moneda al juego de cara o cruz y había salido cara.Benito Pérez Galdós. Los Apostólicos. Capítulo cap. 7. 1875.

9 Geometría
Lado de un polígono.

Locuciones

Locuciones con «cara» []
  • a cara descubierta: sinceramente, sin disimulo
  • cara de cañón: expresión evidente de disgusto o enojo
  • cara de chicha fresca
  • cara de palo
  • cara de perro: la de expresión adusta y hosca
  • cara de piedra: la llena de cicatrices producto de un caso grave de acné
  • cara de pocos amigos: la de expresión adusta y hosca
  • cara de raja
  • cara de tabla: cinismo
  • cara de tragedia: aflicción o pesadumbre muy evidente
  • cara dura: desfachatez, poca vergüenza (caradura)
  • cara pálida
  • cara o cruz o cara o sello: que se decide por el lanzamiento de una moneda, o por extensión por cualquier medio azaroso
  • cara a cara: personalmente y en contacto directo
  • cariacontecido (cara de acontecido)
  • cara abajo: boca abajo, tumbado con la cara hacia abajo
  • cara de póquer: rostro inexpresivo
  • cruzar la cara (a alguien) : abofetear
  • dar en cara
  • dar la cara : reponder una persona de sus actos y afrontar las consequencias que de ellos se puedan derivar
  • dar la cara por alguien : salir en la defensa de alguien, responder por él
  • de cara: de frente, por delante
  • de cara a : en relación con, pensando en
  • echar en cara
  • hacer cara a algo: enfrentarse a algo
  • plantar cara: hacer frente a algo o alguien
  • poner caras
  • sacar en cara
  • tirar en cara

Refranes

Información adicional

Véase también

Traducciones

Traducciones []

Forma flexiva

Forma adjetiva

1
Forma del femenino singular de caro.
Remove ads

Asturiano

cara
pronunciación (AFI) [ˈkaɾa]
silabación ca-ra
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.ɾa

Etimología 1

Del latín cara.

Sustantivo femenino

cara¦plural: cares

1 Anatomía
Cara.
2
Cara, gesto, expresión.
3
Cara, lado, fachada.

Catalán

cara
central (AFI) [ˈka.ɾə]
valenciano (AFI) [ˈka.ɾa]
baleárico (AFI) [ˈka.ɾə]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba

Etimología 1

Del latín cara.

Sustantivo femenino

cara¦plural: cares

1 Anatomía, geometría
Cara.

Forma flexiva

Forma adjetiva

1
Forma del femenino singular de car.

Gallego

cara
pronunciación (AFI) [ˈkɑɾɐ]
silabación ca-ra
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.ɾa

Etimología 1

Del latín cara.

Sustantivo femenino

cara¦plural: caras

1 Anatomía, geometría
Cara.

Irlandés

cara
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del irlandés antiguo cara.

Sustantivo masculino

1
Amigo.
  • Relacionados: cairdeach, cairdeas, cairdiúil
  • Antónimos: eascara, namhaid

Declinación

Declinación de cara(quinta declinación) []
Más información Singular, Plural ...
Remove ads

Irlandés antiguo

cara
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino

1
Amigo.
2
Relación.

Latín

cara
clásico (AFI) /ˈka.ra/
eclesiástico (AFI) /ˈka.ra/
silabación ca-ra
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.ra

Forma flexiva

Forma adjetiva

1
Forma del nominativo femenino singular de cārus.
2
Forma del nominativo neutro plural de cārus.
3
Forma del vocativo femenino singular de cārus.
4
Forma del vocativo neutro plural de cārus.
5
Forma del acusativo neutro plural de cārus.

Forma adjetiva

6
Forma del ablativo femenino singular de cārus.
Remove ads

Occitano

cara
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín cara.

Sustantivo femenino

1 Anatomía, geometría
Cara.
  • Sinónimo: visatge

Portugués

cara
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín cara.

Sustantivo femenino

cara¦plural: caras

1 Anatomía, gometría
Cara.

Locuciones

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads