Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
esperar
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| esperar | |
| pronunciación (AFI) | [espeˈɾaɾ] ⓘ |
| silabación | es-pe-rar |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología 1
Del castellano antiguo esperar ('esperar'), y este del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
- 1
- Detener el movimiento o la acción hasta la llegada u ocurrencia de algo, hacer tiempo.
- Ejemplo: Esperar un poco.
- Sinónimo: aguardar
- 2
- Tener esperanza de conseguir alguna cosa que se desea.[1]
- Ejemplo: Espero ingresar a la universidad.
- 3
- Dícese también de las cosas que no se desean, y se teme que han de suceder.[1]
- 4
- Cifrar la confianza en alguno o en alguna cosa.[1]
- Ejemplo: Espero en ti porque sé que eres capaz de hacerlo.
Conjugación
Conjugación de esperar paradigma: amar (regular) [▲▼]
Véase también
Traducciones
Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: [1] verwag (af); wag (af)
- Alemán: [1] gewärtigen (de); harren (de); warten (de); erwarten (de); warten auf (de); abwarten (de); rechnen mit (de); rechnen auf (de); drohen (de); bevorstehen (de); hoffen (de)
- Bretón: [1] gortoz (br)
- Catalán: [1,2,3,4] esperar (ca); [1,2] aguardar (ca); [1] fér temps (ca)
- Danés: [1] forvente (da)
- Esperanto: [1] atendi (eo)
- Feroés: [1] bíða (fo); vænta (fo)
- Finés: [1] odottaa (fi)
- Francés: [1] attendre (fr); patienter (fr)
- Frisón: [1] biidzje (fy); ferwachtsje (fy); wachtsje (fy)
- Gaélico escocés: [1] feith (gd)
- Hebreo: [1] לקוות (he)
- Hebreo: לחכות (he)
- Hebreo antiguo: [1] חיל (hbo) (masculino); קוה (hbo) (masculino); יחל (hbo) (masculino)
- Húngaro: [1] vár (hu); várakozik (hu)
- Inglés: [1] wait (en); expect (en); await (en); hope (en)
- Inglés antiguo: [1] abidan (ang); bidan (ang)
- Islandés: [1] vænta (is)
- Italiano: [1] aspettare (it)
- Japonés: [1] 待つ (ja)
- Malayo: [1] harapkan (ms); mengharapkan (ms); menunggu (ms); tunggu (ms)
- Chino: 候 (zh); 等待 (zh)
- Maya yucateco: [1] pa’tal (yua); pa’tik (yua)
- Mongol: [1] хулээх (mn)
- Neerlandés: [1] wachten (nl); verwachten (nl); te wachten staan (nl)
- Noruego bokmål: [1] vente (no); forvente (no)
- Papiamento: [1] spera (pap); warda (pap)
- Polaco: [1] czekać (pl)
- Portugués: [1] aguardar (pt); esperar (pt); estar à espera de (pt)
- Rumano: [1] aştepta (ro)
- Ruso: [1] ждать (ru); подождать (ru)
- Sardo: [1] aimbarare (sc)
- Sueco: [1] forvänta (sv); vänta (sv); vänta sig (sv)
- Tagalo: [1] hintayín (tl); maghintáy (tl)
- Turco: [1] beklemek (tr)
- Zulú: [1] -linda (zu)
Remove ads
Asturiano
| esperar | |
| pronunciación (AFI) | [espeˈɾaɾ] |
| silabación | es-pe-rar |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología 1
Del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
- 1
- Esperar.
Conjugación
Remove ads
Castellano antiguo
| esperar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
- 1
- Esperar.
Catalán
| esperar | |
| central (AFI) | [əs.pəˈɾa] |
| valenciano (AFI) | [es.peˈɾaɾ] |
| baleárico (AFI) | [əs.pəˈɾa] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| homófonos | esperà |
Etimología 1
Del catalán antiguo sperar y esperar, y estos del latín spērāre ('esperar'). Atestiguado (en catalán antiguo) desde 1240.[2]
Verbo transitivo
Conjugación
Flexión de esperarprimera conjugación, regular
Información adicional
- Derivado: esperar-se
Remove ads
Catalán antiguo
| esperar | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | sperar |
Etimología 1
Del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
- 1
- Esperar.
Galaicoportugués
| esperar | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | asperar |
Etimología 1
Del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
- 1
- Esperar.
Gallego
| esperar | |
| pronunciación (AFI) | [espeˈɾaɾ] |
| silabación | es-pe-rar |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología 1
Del galaicoportugués asperar y esperar, y estos del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
- 1
- Esperar.
Conjugación
Remove ads
Judeoespañol
| esperar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del castellano antiguo esperar ('esperar').
Verbo transitivo
- 1
- Esperar.
Occitano
| esperar | |
| pronunciación (AFI) | /espe'ra/ |
Etimología 1
Del provenzal antiguo esperar ('esperar'), y este del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
- 1
- Esperar.
Portugués
| esperar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del galaicoportugués asperar y esperar, y estos del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
Conjugación
Flexión de esperarprimera conjugación, regular
Remove ads
Provenzal antiguo
| esperar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín spērāre ('esperar').
Verbo transitivo
- 1
- Esperar.
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads