Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

esperar

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads

Español

esperar
pronunciación (AFI) [espeˈɾaɾ]
silabación es-pe-rar
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Del castellano antiguo esperar ('esperar'), y este del latín spērāre ('esperar').

Verbo transitivo

1
Detener el movimiento o la acción hasta la llegada u ocurrencia de algo, hacer tiempo.
  • Ejemplo: Esperar un poco.
  • Sinónimo: aguardar
2
Tener esperanza de conseguir alguna cosa que se desea.[1]
  • Ejemplo: Espero ingresar a la universidad.
3
Dícese también de las cosas que no se desean, y se teme que han de suceder.[1]
4
Cifrar la confianza en alguno o en alguna cosa.[1]
  • Ejemplo: Espero en ti porque sé que eres capaz de hacerlo.

Conjugación

Conjugación de esperarparadigma: amar (regular) []
Más información Formas no personales (verboides), Infinitivo ...

Véase también

Traducciones

Traducciones []
Remove ads

Asturiano

esperar
pronunciación (AFI) [espeˈɾaɾ]
silabación es-pe-rar
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Del latín spērāre ('esperar').

Verbo transitivo

1
Esperar.

Conjugación

Más información Formes non personales, Infinitivu ...
Remove ads

Castellano antiguo

esperar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín spērāre ('esperar').

Verbo transitivo

1
Esperar.

Catalán

esperar
central (AFI) [əs.pəˈɾa]
valenciano (AFI) [es.peˈɾaɾ]
baleárico (AFI) [əs.pəˈɾa]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
homófonos esperà

Etimología 1

Del catalán antiguo sperar y esperar, y estos del latín spērāre ('esperar'). Atestiguado (en catalán antiguo) desde 1240.[2]

Verbo transitivo

1
Esperar.
2
Aguardar.

Conjugación

Información adicional

  • Derivado: esperar-se
Remove ads

Catalán antiguo

esperar
pronunciación falta agregar
variantes sperar

Etimología 1

Del latín spērāre ('esperar').

Verbo transitivo

1
Esperar.

Galaicoportugués

esperar
pronunciación falta agregar
variantes asperar

Etimología 1

Del latín spērāre ('esperar').

Verbo transitivo

1
Esperar.

Gallego

esperar
pronunciación (AFI) [espeˈɾaɾ]
silabación es-pe-rar
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Del galaicoportugués asperar y esperar, y estos del latín spērāre ('esperar').

Verbo transitivo

1
Esperar.

Conjugación

Más información Formas no personales, Infinitivo ...
Remove ads

Judeoespañol

esperar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del castellano antiguo esperar ('esperar').

Verbo transitivo

1
Esperar.

Occitano

esperar
pronunciación (AFI) /espe'ra/

Etimología 1

Del provenzal antiguo esperar ('esperar'), y este del latín spērāre ('esperar').

Verbo transitivo

1
Esperar.

Portugués

esperar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del galaicoportugués asperar y esperar, y estos del latín spērāre ('esperar').

Verbo transitivo

1
Esperar.
  • Ejemplo: Espero ter ajudado.
2
Aguardar.

Conjugación

Remove ads

Provenzal antiguo

esperar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín spērāre ('esperar').

Verbo transitivo

1
Esperar.

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads