Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
hambre
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| hambre | |
| pronunciación (AFI) | [ˈãmbɾe] |
| silabación | ham-bre |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | am.bɾe |
Etimología
Del latín fames.
Sustantivo femenino
hambre ¦ plural: hambres
- 1
- Necesidad o deseo de alimentarse.
- Sinónimos: angurria (América), apetito, carpanta (coloquial), debilidad (coloquial), fiaca (Uruguay, coloquial), filo (El Salvador,coloquial), gazuza (coloquial), hambrina (Andalucía), salsa de san Bernardo
- Antónimos: atracón, hartazgo, hartura, saciedad, empipada (Chile, Ecuador, Puerto Rico), panzada (familiar), pechada (Andalucía), tripada (familiar), tupitaina, tupa (familiar)
- 3
- Situación de escasez que provoca un hambre1 generalizada.
- Sinónimos: escasez, hambruna
- Antónimo: abundancia
Locuciones
Locuciones con «hambre» [▲▼]
- hambre canina
- huelga de hambre
- juntarse el hambre con las ganas de comer
- matar el hambre
- muerto de hambre
Véase también
Traducciones
[1] necesidad de comer [▲▼]
- Albanés: uri (sq)
- Alemán: Hunger (de) (masculino)
- Asturiano: fame (ast)
- Bretón: naon (br)
- Búlgaro: глад (bg) (masculino)
- Catalán: fam (ca) (femenino)
- Cachiquel: numïk (cak)
- Chaná: hueiecás (sai-chn); ndajáiu iunal (sai-chn)
- Checo: hlad (cs) (masculino)
- Serbocroata: glad (sh)
- Danés: sult (da)
- Esperanto: malsato (eo)
- Vasco: gose (eu)
- Francés: faim (fr) (femenino)
- Gallego: fame (gl)
- Inglés: hunger (en) (neutro)
- Italiano: fame (it) (femenino)
- Latín: fames (la)
- Maltés: ġuħ (mt) (masculino)
- Neerlandés: honger (nl) (masculino)
- Noruego bokmål: sult (no)
- Occitano: fam (oc)
- Papiamento: hamber (pap)
- Portugués: fome (pt) (femenino)
- Sueco: hunger (sv)
Remove ads
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads