Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
hora
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| hora | |
| pronunciación (AFI) | [ˈoɾa] |
| silabación | ho-ra |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| homófonos | ora |
| rima | o.ɾa |
Etimología 1
Del latín hora, y este del griego antiguo ὥρα, del protoindoeuropeo *yor-a-, del protoindoeuropeo *yor-.
Sustantivo femenino
hora ¦ plural: horas
- 1 Cronología
- Cada una de las 24 partes de igual duración en que se divide el día, a su vez subdivididas cada una de ellas en 60 minutos.
- 2 Cronología
- Tiempo señalado por el reloj.
- Relacionado: horario.
- Ejemplo: -¿Qué hora es?
- Ejemplo: -Son las dos y cinco minutos.
- 3
- Momento determinado del día en que normalmente se hace algo u ocurre algo.
- Ejemplo: Es hora de almorzar.
- Ejemplo: Es hora de salir al trabajo.
- 4
- Momento fijado de antemano para cierta actividad.
- Sinónimo: cita.
- Ejemplo: El lunes tengo hora con el dentista.
- 5
- Últimos momentos de la vida.
- Ejemplo: Le había llegado su hora y murió en el accidente.
- 6 Astronomía
- Cada una de las 24 partes de 15 grados en que dividen los astrónomos la línea equinoccial.
- 7 Religión
- Libro sacro con devociones.
- 8 Mitología
- En mitología griega, hijas de Zeus y de Temis, diosas del orden moral.
Adverbio de tiempo
- 9
- Ahora.
Locuciones
Locuciones con «hora» [▲▼]
- cuarto de hora: Cuando el reloj señala los quince minutos. Cuarta parte de una hora.
- hora de clases: Tiempo que dura una clase o lección escolar, normalmente es de 45 minutos.
- hora de oficina: Hora en que se trabaja y atiende en una oficina.
- hora de invierno: Hora que normalmente corresponde con la hora del huso horario o la oficial normal.
- hora de trabajo: Hora durante la cual se está en el trabajo.
- hora de verano: Hora adelantada que en muchos países se aplica durante la estación estival.
- hora de visita: Momento en que se permiten las visitas en ciertos establecimientos, como en los hospitales para los enfermos.
- horas extraordinarias: Horas de trabajo después del horario normal.
- horas extras: Horas extraordinarias.
- hora H: Término militar que indica la hora (que se guardaba en secreto) de iniciar una ofensiva o acción preparada de antemano.
- hora oficial: Hora legal de cada país.
- hora pico: Hora punta.
- hora punta
- hora santa: Oración de los jueves hacia la medianoche.
- horas bajas: Momentos de desánimo.
- horas canónicas: Parte del rezo.
- horas menores: Parte de las horas canónicas.
- horas muertas: Momentos de inactividad en un trabajo, labor u ocupación.
- hora solar: Hora determinada por la posición del sol respecto a la longitud o meridiano del lugar.
- hora tonta: Momento de debilidad.
- hora valle
- kilovatio hora
- kilómetro por hora
- La Danza de las Horas: Célebre trozo musical de, la Gioconda, ópera de Umberto Giordano.
- libro de las horas
- liturgia de las horas
- media hora
- a altas horas: Muy tarde, de noche.
- ¡a buena hora!: Expresa que ocurre algo esperado y deseado.
- ¡a buena hora, mangas verdes! o ¡a buenas horas, mangas verdes!: Demasiado tarde
- a estas horas o a esas horas: En ese momento.
- Ejemplo: A esas horas yo estoy durmiendo.
- a estas horas y con ese recado: Expresión de molestia. (Cuba)
- a hora: Puntualmente.
- a la hora: Puntualmente.
- a la hora de la hora: A la hora de la verdad. (México)
- a la hora de la verdad: En el momento de enfrentarse con el problema, de desarrollar una tarea o de afrontar una situación.
- a la hora de los quiubos: A la hora de la verdad. (Chile)
- a la hora en punto: Con exactitud, puntualmente.
- a la mera hora: A la hora de la verdad. (México)
- a primera hora: Muy temprano
- a todas horas: Permanentemente.
- a última hora: En el último momento.
- a una hora avanzada: Tarde o de madrugada.
- cada hora: Siempre.
- dar hora: Dar cita (con el médico).
- dar la hora:
- Sonar el reloj para señalar la hora en punto.
- Ser puntual y cumplidor.
- Perder el tiempo en vano. (Chile)
- de buena hora: Temprano.
- de última hora: Que acaba de ocurrir, reciente.
- Ejemplo: Noticias de última hora.
- en hora mala: En mala hora.
- en mala hora: En mal momento
- entre horas: Entre comidas, fuera de la hora de las comidas.
- hacer hora: Hacer horas. (Chile)
- hacer horas: Matar el tiempo mientras se espera.
- llegarle la hora, su hora: El momento de la muerte
- la hora fatal: La de la muerte.
- la hora suprema: El momento de la muerte
- la última hora: El momento de la muerte
- no dar ni la hora: Ser avaro, roñoso, apretado.
- no ver la hora de hacer algo: Esperar con impaciencia el momento de.
- pedir hora: Pedir cita con el médico u otro profesional.
- poner a la hora el reloj: Ajustar la hora si retarda o avanza.
- poner en la hora: Poner a la hora.
- por hora: En cada hora.
- por horas: Tomando la hora por unidad de tiempo.
- Ejemplo: Tomar una habitación de hotel por horas.
- tener hora: Tener una cita con el médico u otro profesional.
- tener las horas contadas: Estar cercano a la muerte, a punto de morir.
- tener muchas horas de vuelo: Tener experiencia.
- ¡ya era hora!: Expresión de alivio, de fin de una larga espera.
- ¡ya es hora!: Expresión de impaciencia, o que indica el comienzo de algo.
Véase también
Traducciones
Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Stunde (de) (femenino); [2] Uhrzeit (de) (femenino)
- Amárico: ሰዓት (am)
- Árabe: ساعة (ar) (femenino)
- Azerí: [1] saat (az)
- Bretón: eur (br) (femenino)
- Serbocroata: [1] sat (sh) (masculino); ura (sh) (femenino)
- Escocés: oor (sco)
- Esperanto: horo (eo)
- Vasco: [1] ordu (eu)
- Francés: heure (fr) (femenino)
- Gaélico escocés: uair (gd) (femenino)
- Guaraní: [1] aravo (gn)
- Hausa: [1] sa'a (ha)
- Hebreo: [1] שעה (he)
- Indonesio: jam (id)
- Inglés: [1] hour (en); [2-3] time (en)
- Irlandés: uair (ga) (femenino)
- Irlandés antiguo: úar (sga)
- Italiano: [1] ora (it) (femenino)
- Maltés: [1] siegħa (mt) (femenino)
- Portugués: [1] hora (pt) (femenino)
- Quechua cuzqueño: [1] ura (quz)
- Romanche: [1] ura (rm) (femenino)
- Somalí: [1] saacad (so)
- Sueco: [1] timme (sv)
- Suajili: [1] sa'a (sw)
- Volapuk: [1] düp (vo)
- Yoruba: [1] wákàtí (yo)
Remove ads
Asturiano
| hora | |
| pronunciación (AFI) | [ˈoɾa] |
| silabación | ho-ra |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | o.ɾa |
Etimología 1
Del latín hora, y este del griego antiguo ὥρα, del protoindoeuropeo *yor-a-, del protoindoeuropeo *yor-.
Sustantivo femenino
hora ¦ plural: hores
- 1 Cronología
- Hora.
Véase también
Catalán
| hora | |
| central (AFI) | [ˈo.ɾə] |
| valenciano (AFI) | [ˈo.ɾa] |
| baleárico (AFI) | [ˈo.ɾə] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología 1
Del latín hora, y este del griego antiguo ὥρα, del protoindoeuropeo *yor-a-, del protoindoeuropeo *yor-.
Sustantivo femenino
hora ¦ plural: hores
- 1 Cronología
- Hora.
Información adicional
- Derivados: a alta hora, a hora baixa, a hora foscant, bona hora, d’hora, fora d’hora, gran hora de dia, hora extra, hora punta, hora zero.
Véase también
Francoprovenzal
| hora | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín hora, y este del griego antiguo ὥρα, del protoindoeuropeo *yor-a-, del protoindoeuropeo *yor-.
Sustantivo femenino
- 1 Cronología
- Hora.
Gallego
| hora | |
| pronunciación (AFI) | [ˈɔɾɐ] |
| silabación | ho-ra |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | ɔ.ɾa |
Etimología 1
Del latín hora, y este del griego antiguo ὥρα, del protoindoeuropeo *yor-a-, del protoindoeuropeo *yor-.
Sustantivo femenino
hora ¦ plural: horas
Véase también
Interlingua
| hora | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín hora, y este del griego antiguo ὥρα, del protoindoeuropeo *yor-a-, del protoindoeuropeo *yor-.
Sustantivo
- 1 Cronología
- Hora.
Véase también
Italiano
| hora | |
| pronunciación (AFI) | /ˈɔ.ɾa/ |
| silabación | ho-ra |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | ɔ.ɾa |
Etimología 1
Del latín hora, y este del griego antiguo ὥρα, del protoindoeuropeo *yor-a-, del protoindoeuropeo *yor-.
Sustantivo femenino
hora ¦ plural: hore
- 1
- Grafía alternativa de ora.
- Uso: obsoleto
Latín
| hora | |
| clásico (AFI) | /ˈho.ra/ ⓘ |
| eclesiástico (AFI) | /ˈo.ra/ |
| silabación | ho-ra |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | o.ra |
Etimología 1
Del griego antiguo ὥρα, y este del protoindoeuropeo *yor-a-, del protoindoeuropeo *yor-.
Sustantivo femenino
Véase también
Declinación
Declinación de hōra, hōrae tipo: primera declinación [▲▼]
Remove ads
Portugués
| hora | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín hora, y este del griego antiguo ὥρα, del protoindoeuropeo *yor-a-, del protoindoeuropeo *yor-.
Sustantivo femenino
hora ¦ plural: horas
- 1 Cronología
- Hora.
Véase también
Sueco
| hora | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
- 1
- Puta.
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads