Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

paso

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads
icono de desambiguación Entradas similares:  pasó

Español

paso
pronunciación (AFI) [ˈpaso]
silabación pa-so
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.so

Etimología 1

Del latín passus ("paso, pisada"), y este del latín -tus.

Sustantivo masculino

paso¦plural: pasos

1
Cada uno de los movimientos de avance de las piernas al caminar.
2
Distancia recorrida al hacer este movimiento.
3
Lugar por donde es posible atravesar caminando un accidente geográfico o un bosque.
4
Ritmo al que anda una persona o animal.
5
Transcurso de algo, especialmente del tiempo.
6
Huella.[definición imprecisa].
7
Unidad de longitud antropométrica utilizada por los romanos. Se conserva con la milla, o "mil pasos".
8
Tramite necesario para poder realizar algo.
9
Avance logrado para la consecución de una tarea.
10
Imágenes que desfilan en la Semana Santa, conjuntamente con las andas, trono, o carroza sobre el que vayan. Se le llama paso, ya que los orígenes de la Semana Santa fueron el de interpretar mediante imágenes, pasajes de la Biblia, para que el pueblo, en su mayoría analfabeto que no podía interpretar la Biblia, pudiera verlo.
11 Fotografía
En fotografía, cada posición del diafragma que permite entrar más o menos luz en relación de doble o mitad.
12
Nombre dado a una pieza cómica de corta duración que se solía representar, en el siglo XVI español, como preámbulo a piezas de mayor duración y en los entreactos. En este género de teatro, se utiliza un lenguaje popular y en prosa, y abundan los personajes costumbristas, los enredos y las bufas.
13
En el mar, estrecho por el que puede atravesarse de una orilla hacia la otra (Paso de Calais), o bien de un mar hacia el otro (Paso del Noroeste).
14
Paso en figuras geométricas.[definición imprecisa].
15
Espacio existente entre dos hilos de un tornillo o rosca, o distancia que avanzaría un tornillo o hélice por cada vuelta si se encontrara en un medio sólido.
16
Lugar por donde se puede atravesar una carretera o vía férrea: paso a nivel, paso de peatones, paso de cebra.

Adverbio de modo

17
Blandamente, quedo, en voz baja.[1]
  • Ejemplo: 

    le cocía y comía los ojos y la lengua y el cogote y sesos y la carne que en las quijadas tenía, y dábame todos los huesos roídos, y dábamelos en el plato, diciendo: “Toma, come, triunfa, que para ti es el mundo. Mejor vida tienes que el Papa.” “¡Tal te la de Dios!”, decía yo paso entre mí.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 40. Editorial: Revista VEA. 1987.

Interjección

18 Juegos
Se utiliza en diversos juegos de mesa para dar a entender que se dejará pasar el propio turno sin hacer ninguna acción.

Locuciones

Locuciones con «paso» []
  • derecho de paso: Derecho al acceso a un terreno, a través de un terreno de otro dueño.
  • a cada paso: Muy a menudo
  • a un/dos/tres/cuatro pasos: Muy cerca.
  • apretar el paso: Ir más deprisa.
  • ceder el paso: Permitir a alguien que pase primero.
  • dar un mal paso:
    18
    Tropezar.
    19
    Figuradamente, cometer una acción que puede tener malas consecuencias.
  • dar un paso al frente: Admitir la culpa de algo.
  • de paso:
    20
    Aprovechando las circunstancias.
    21
    Sin fijarse demasiado.
    22
    Sin estar demasiado tiempo.
    23
    Adicionalmente.
  • paso a nivel
  • paso a paso
  • paso de cebra o paso de peatones: Zona en la carretera pintada con unas rayas blancas horizontales para que los peatones puedan cruzar por ella.
  • Paso del Ecuador: Fiesta universitaria que se celebra a mitad de carrera.
  • seguir los pasos a alguien: Tenerlo vigilado.
  • seguir los pasos de alguien: Imitar el comportamiento de alguien.

Véase también

Traducciones

[1] movimiento de avance de las piernas []

Etimología 2

Del latín passus ('seco'), participio pasado masculino del latín pando ("tender", "extender", "poner a secar").[2]

Adjetivo

paso¦plural: pasos¦femenino: pasa¦femenino plural: pasas

1
Se dice de la fruta que se deseca por cualquier procedimiento y, tradicionalmente, la que se pone o exitende bajo el calor del Sol para que se seque.[2]
  • Ejemplo: Me gustan las ciruelas pasas; me gustan los higos pasos.

Véase también

Traducciones

Traducciones []

Forma flexiva

Forma verbal

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de pasar o de pasarse.
Remove ads

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads