Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
poner
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| poner | |
| pronunciación (AFI) | [poˈneɾ] |
| silabación | po-ner |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | eɾ |
Etimología 1
Cultismo. Se documenta por primera vez en 1140. Del latín ponĕre.
Verbo transitivo
- 1
- Dejar un objeto dentro de otro.
- Sinónimos: insertar, introducir, meter.
- 2
- Situar algo en un lugar.
- Sinónimo: colocar.
- Ejemplo:
«Tu blancura, hermana, busca con razón,
y cuando no pienses, verás su traición.
De tus hebras de oro tejerá un cordón,
y con él al mundo lo pondrá en prisión.
Tus ojos, morena, de claro arrebol,
guárdate, no sean tu mismo dolor.
Que podrá en su centro meterse el traidor,
y de allí encender fuego al corazón».Anónimo. Segunda parte del Romancero general y Flor de diversa poesía recopilados por Miguel de Madrigal. 1605.
- 3
- Dicho de las hembras de aves, reptiles y otros animales, expulsar huevos de su interior.
- Ejemplo: Esta es una gallina ponedora. La gallina Papanatas ha puesto un huevo.
- Uso: se emplea también como intransitivo
- Ejemplo: Tengo a tres de mis gallinas poniendo este mes.
- 4
- Enviar un mensaje a través de ciertos medios.
- Ejemplo: «Poner un correo electrónico o un fax».
- 5
- Preparar o disponer ciertas cosas para un fin.
- Ejemplo: poner la mesa.
- 6
- Hacer una suposición o conjetura.
- Uso: se emplea casi siempre como exhortorio: pongamos
- Sinónimos: conjeturar, suponer
- Ejemplo:
«Pongamos que él abra esa puerta. No, antes de que abra la puerta, voy a sentir el ruido del ascensor.Mario Benedetti. Gracias por el fuego. Página 264. Editorial: Arca/Nueva Imagen. 1989.
- 7
- Escribir algo.
- Ejemplo:
«-¿Quién duda sino que en los venideros tiempos, cuando salga a luz la verdadera historia de mis famosos hechos, que el sabio que los escribiere no ponga, cuando llegue a contar esta mi primera salidad tan de mañana, desta manera? (...)».Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo II. 1605.
- Ejemplo:
- 8
- Apostar.[1]
- Ejemplo:
«Pongo cien reales a que Pedro no viene mañana».Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. Página 970. Editorial: Calpe. 1925.
- Ejemplo:
- 13
- Exponer.[1]
- Ejemplo:
«Durante la noche, las crías de muchas especies son puestas al peligro de ser devoradas por depredadores».«Ejemplo brindado por Wikcionario».
- Ejemplo:
- 14
- Escotar o concurrir4 con otros, dando cierta cantidad.[1]
- Sinónimos: contribuir, apoyar.
- 16
- En algunos juegos de naipes, tener el jugador la obligación de meter en el fondo una cantidad igual a la que había de percibir si ganara.[1]
- 17
- Tratar a alguien mal de palabra.[1]
- 18
- Con la preposición a y el infinitivo de otro verbo, empezar a ejecutar la acción de lo que el verbo significa.[1]
- 19
- Con la preposición en y algunos nombres, ejercer la acción de los verbos a la que los nombres corresponden.
- Ejemplo:
«La Policía puso en duda las declaraciones del anciano».«Ejemplo brindado por Wikcionario».
- Ejemplo:
- 20
- Con la preposición por y algunos nombres, valerse o usar para un fin de lo que el nombre significa.[1]
- 21
- Con algunos nombres, causar lo que los nombres significan.
- 22
- Con los nombres ley, contribución y otros semejantes, establecer, imponer o mandar lo que los nombres significan.
- 23
- Con algunos nombres precedidos de las palabras de, por, cual, como, tratar a alguien como expresan los mismos nombres, que unas veces se toman en sentido recto, y otras, en irónico.[1]
- 24
- Con ciertos adjetivos o expresiones cualificativas, hacer adquirir a una persona la condición o estado que estos adjetivos o expresiones significan.[1]
- Uso: se emplea también como pronominal ponerse.
- Ejemplo:
Locuciones
Locuciones con «poner» [▲▼]
- poner a cien a alguien: excitar
- poner contra la pared
- poner de la cosecha propia: agregar detalles ficticios
- poner de su parte: hacer un esfuerzo (Venezuela, coloquial)
- poner en contexto: traer a colación un asunto o llamar la atención a una persona distraída
- poner en duda
- poner la torta: cometer un desatino o acción indebida (Venezuela, coloquial)
- poner los cuernos o poner el gorro: cometer una infidelidad marital
- ponerle color a algo: exagerar la magnitud de un hecho o esforzarse (Chile, coloquial)
- ponerle pino a algo: esforzarse por realizar bien algo (Chile, coloquial)
- ponerse en contacto
- ponerse en el lugar del otro: comprender o compartir los sentimientos y las emociones de los demás
Conjugación
Conjugación de poner paradigma: poner (irregular) [▲▼]
Información adicional
- Derivados: anteponer, componer, contraponer, deponer, descomponer, disponer, imponer, interponer, oponer, posponer, proponer, reponer, sobreponer, suponer, yuxtaponer.
Véase también
Traducciones
Traducciones [▲▼]
- Francés: [1] poser (fr)
- Alemán: [1] setzen (de); legen (de); stellen (de)
- Azerí: [1] qoymaq (az)
- Hebreo: [1-2] שם (he) “sam”
- Húngaro: [1] tesz (hu)
- Inglés: [1] put (en)
- Maya yucateco: [1,2] tsʼáaj (yua); [1] oks (yua)
- Portugués: [1] meter (pt); pôr (pt); introduzir (pt); [2] inserir (pt); pôr (pt); colocar (pt); [3] botar (pt); botar (pt); pôr (pt); [4] colocar (pt); mandar (pt); [5] enviar (pt); botar (pt); colocar (pt); pôr (pt)
Remove ads
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads