Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

poner

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads

Español

poner
pronunciación (AFI) [poˈneɾ]
silabación po-ner
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

Cultismo. Se documenta por primera vez en 1140. Del latín ponĕre.

Verbo transitivo

1
Dejar un objeto dentro de otro.
2
Situar algo en un lugar.
  • Sinónimo: colocar.
  • Ejemplo: 

    «Tu blancura, hermana, busca con razón,
    y cuando no pienses, verás su traición.
    De tus hebras de oro tejerá un cordón,
    y con él al mundo lo pondrá en prisión.
    Tus ojos, morena, de claro arrebol,
    guárdate, no sean tu mismo dolor.
    Que podrá en su centro meterse el traidor,
    y de allí encender fuego al corazón».
    Anónimo. Segunda parte del Romancero general y Flor de diversa poesía recopilados por Miguel de Madrigal. 1605.

3
Dicho de las hembras de aves, reptiles y otros animales, expulsar huevos de su interior.
  • Ejemplo: Esta es una gallina ponedora. La gallina Papanatas ha puesto un huevo.
  • Uso: se emplea también como intransitivo
  • Ejemplo: Tengo a tres de mis gallinas poniendo este mes.
4
Enviar un mensaje a través de ciertos medios.
  • Ejemplo: «Poner un correo electrónico o un fax».
5
Preparar o disponer ciertas cosas para un fin.
  • Ejemplo: poner la mesa.
6
Hacer una suposición o conjetura.
  • Uso: se emplea casi siempre como exhortorio: pongamos
  • Sinónimos: conjeturar, suponer
  • Ejemplo: 

    «Pongamos que él abra esa puerta. No, antes de que abra la puerta, voy a sentir el ruido del ascensor.Mario Benedetti. Gracias por el fuego. Página 264. Editorial: Arca/Nueva Imagen. 1989.

7
Escribir algo.
  • Ejemplo: 

    «-¿Quién duda sino que en los venideros tiempos, cuando salga a luz la verdadera historia de mis famosos hechos, que el sabio que los escribiere no ponga, cuando llegue a contar esta mi primera salidad tan de mañana, desta manera? (...)».Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo II. 1605.

8
Apostar.[1]
9
Dedicar a alguien un empleo u oficio.[1]
  • Uso: se emplea también como pronominal ponerse.
10
En el juego, parar4.[1]
11
Aplicar, adaptar.[1]
12
Tratándose de nombres, motes, etc., aplicarlos a personas o cosas.[1]
13
Exponer.[1]
14
Escotar o concurrir4 con otros, dando cierta cantidad.[1]
15
Añadir voluntariamente una cosa a la narración.[1]
16
En algunos juegos de naipes, tener el jugador la obligación de meter en el fondo una cantidad igual a la que había de percibir si ganara.[1]
17
Tratar a alguien mal de palabra.[1]
18
Con la preposición a y el infinitivo de otro verbo, empezar a ejecutar la acción de lo que el verbo significa.[1]
19
Con la preposición en y algunos nombres, ejercer la acción de los verbos a la que los nombres corresponden.
20
Con la preposición por y algunos nombres, valerse o usar para un fin de lo que el nombre significa.[1]
21
Con algunos nombres, causar lo que los nombres significan.
22
Con los nombres ley, contribución y otros semejantes, establecer, imponer o mandar lo que los nombres significan.
23
Con algunos nombres precedidos de las palabras de, por, cual, como, tratar a alguien como expresan los mismos nombres, que unas veces se toman en sentido recto, y otras, en irónico.[1]
24
Con ciertos adjetivos o expresiones cualificativas, hacer adquirir a una persona la condición o estado que estos adjetivos o expresiones significan.[1]


Locuciones

Locuciones con «poner» []
  • poner a cien a alguien: excitar
  • poner contra la pared
  • poner de la cosecha propia: agregar detalles ficticios
  • poner de su parte: hacer un esfuerzo (Venezuela, coloquial)
  • poner en contexto: traer a colación un asunto o llamar la atención a una persona distraída
  • poner en duda
  • poner la torta: cometer un desatino o acción indebida (Venezuela, coloquial)
  • poner los cuernos o poner el gorro: cometer una infidelidad marital
  • ponerle color a algo: exagerar la magnitud de un hecho o esforzarse (Chile, coloquial)
  • ponerle pino a algo: esforzarse por realizar bien algo (Chile, coloquial)
  • ponerse en contacto
  • ponerse en el lugar del otro: comprender o compartir los sentimientos y las emociones de los demás

Conjugación

Conjugación de ponerparadigma: poner (irregular) []
Más información Formas no personales (verboides), Infinitivo ...

Información adicional

Véase también

Traducciones

Traducciones []
Remove ads

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads