Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

pujar

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads

Español

pujar
pronunciación (AFI) [puˈxaɾ]
silabación pu-jar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

Del castellano antiguo pujar, puxar, del latín pulso, frecuentativo del latín pello.[1][2]

Verbo transitivo

1
Hacer esfuerzos para avanzar o continuar venciendo una resistencia.[1]
  • Sinónimo: presionar
  • Relacionado: empujar
  • Ejemplo: 

    y sentadito en la popa del barco, fijaba en la costa de su patria los ojos anegados de tan triste manera, que a pesar del águila nueva que llevaba en el alma, le parecía que iba todo muerto y sin capacidad de resurrección y que era él como un árbol prendido a aquella costa por las raíces, al que el buque llevaba atado por las ramas pujando mar afuera.José Martí. Amistad funesta. Capítulo Capítulo II.

  • Ejemplo: 

    y el mozo, que se llamaba Tomás, empezó a suspirar profundo cada vez que miraba a la Camarona inclinada hacia el remo y enarcando el brazo para pujar firme.Emilia Pardo Bazán. Historias y cuentos de Galicia. Capítulo La Camarona.

Verbo intransitivo

2
Tratar de hablar sin conseguirlo, o hablar con dificultad para hacerse entender.[1]
  • Uso: anticuado
  • Ejemplo: 

    Oyésele pujar allá dentro y murmurar entre dientes algunos latinajos; y no tardó en aparecer, alzando la cortina, con un envoltorio negro entre manos, el cual puso en seguida en las de Muergo.José María de Pereda. Sotileza. Capítulo Crisálidas. 1884.

3
Gesticular en el llanto.[1]
4
Emitir gemidos o hablar afectado por el dolor o el esfuerzo.[1]
  • Ámbito: Costa Rica, Cuba, El Salvador, Nicaragua, Venezuela
5
Hacer un esfuerzo con el estómago para liberar alguna presión; especialmente dicho de una madre para explusar a su bebé.[3]

Información adicional

  • Cognados: puxar (gallego, portugués, asturiano), pousser (francés)

Conjugación

Conjugación de pujarparadigma: amar (regular) []
Más información Formas no personales (verboides), Infinitivo ...

Traducciones

Traducciones []

Etimología 2

Del catalán pujar, a su vez del latín vulgar *podiare, del latín podium.[2]

Verbo transitivo

1
Elevar el precio en una subasta.
  • Ejemplo: 

    y el favor es mercancía
    que todos quieren pujar,
    aunque tengan que empeñar
    toda su hacienda en un día.
    José Zorrilla. La leyenda del Cid. Editorial: Montaner y Simón, Editores. Barcelona, 1882.

2
Aventajar, superar.
  • Uso: anticuado, se emplea también como intransitivo

Verbo intransitivo

3
Ir de abajo hacia arriba.
  • Uso: anticuado
  • Sinónimo: subir

Conjugación

Conjugación de pujarparadigma: amar (regular) []
Más información Formas no personales (verboides), Infinitivo ...

Traducciones

Traducciones []
Remove ads

Catalán

pujar
central (AFI) [puˈʒa]
valenciano (AFI) [puˈd͡ʒaɾ]
baleárico (AFI) [puˈʒa]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba

Etimología 1

Del latín vulgar *podiare, del latín podium.[4][2] Compárese el aragonés puyar y el préstamo castellano pujar.

Verbo intransitivo

1
Subir, elevarse, alzarse.
  • Ejemplo: 

    Pujárem montanya amunt, seguint un camí molt pintoresch, ombrejat per frondosas fajosas. Subiremos montaña arriba, siguiendo un camino muy pintoresco, sombreado por frondosos hayedos.Carles Bosch de la Trinxeria. Pla y montanya. Aplec d'estudis, viatges, llegendes, recorts y excursions. Capítulo Una ascensió atrevida al pich de Balatg. Editorial: Imprempta La Renaixensa. 1888.

Verbo transitivo

2
Subir, elevar, alzar.
  • Ejemplo: 

    —Es llàstima que aquella herba es perdi, peró com ho faré per pujar la vaca allí dalt? "—Es una lástima que aquella hierba se pierda, ¿pero como haré para subir a la vaca allá arriba?Josep Massó Ventós. La nau de veles d'or. Capítulo L'homenet Cloc-Cloc. Editorial: Llibrería Antiga i Moderna. Barcelona, 1925.

3 Informática
Subir, cargar.
Remove ads

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads