En lantis är jag

From Wikipedia, the free encyclopedia

En lantis är jag
Remove ads

En lantis är jag on suomalaisen laulaja Mikko Alatalon neljästoista albumi. Se julkaistiin Finnscandian Hi-Hat-levymerkillä vuonna 1984.

Pikafaktoja En lantis är jag Mikko Alatalo, Studioalbumin tiedot ...

Ruotsinkielinen albumi syntyi Alatalon luonnollisesta (”ei-torjuvasta”) suhteesta ruotsin kieleen, ja halusta tehdä musiikkia myös ruotsalaisille. Kaikki albumin kappaleet ovat tuttuja hittejä, ruotsiksi käännettyinä. Kääntäjinä ovat toimineet esimerkiksi professori Lars Hulden, kirjailija Johan Bargum, Marita Lindquist sekä lauluntekijä Barbara Helsingius, joka näki suurimman vaivan kääntäessään muun muassa kappaleet ”11 virran maa” (”De elva älvarnas land”), ”Iso joki tulvii” (”När den stora floden svämmar över”) ja ”Ihmisen ikävä toisen luo” (”Människans längtan”).

Remove ads

Kappaleet

  1. ”En lantis (det är jag)” 2.47 (Maalaispoika oon)
  2. ”Sången från Norden” 3.56 (Pohjoisen laulu, duetto M. A. Nummisen kanssa)
  3. ”Älskling ta mej hem tillbaka” 4.46
  4. ”Människans längtan” 4.40 (Ihmisen ikävä toisen luo, käännös Barbara Helsingius)
  5. ”När den stora floden svämmar över” 6.37 (Iso joki tulvii, käännös Barbara Helsingius)
  6. ”Skryta lagom” 3.22 (Leuhkat eväät)
  7. ”Finne från väster” 3.42 (Suomalainen reissupoika, käännös Marita Lindquist)
  8. ”Bastun här i hembygden” 3.14 (Kotisaunan lauteilla, käännös Johan Bargum)
  9. ”Famnen” 3.40 (Syli, käännös Lars Huldén)
  10. ”De elva älvarnas land” 8.39 (11 virran maa, käännös Barbara Helsingius)
Remove ads

Lähteet

Tämä musiikkialbumiin liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads