Déclinaisons en allemand
grammaire allemande / De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Cher Wikiwand IA, Faisons court en répondant simplement à ces questions clés :
Pouvez-vous énumérer les principaux faits et statistiques sur Déclinaisons allemandes?
Résumez cet article pour un enfant de 10 ans
Pour un article plus général, voir Allemand.
L'allemand, au contraire de certaines autres langues indo-européennes, a conservé de nombreux éléments du caractère flexionnel de l'indo-européen commun. Il a conservé quatre des huit cas du système casuel de l'indo-européen (nominatif, génitif, datif, accusatif) et deux de ses trois nombres (singulier et pluriel). Il en a gardé les trois genres masculin, féminin et neutre. Nombre d'autres langues germaniques, comme l'anglais ou le néerlandais, ou d'autres langues indo-européennes en général, comme le français ou le bulgare, ont abandonné en grande partie le système casuel qui reste figé dans la morphologie des pronoms.
Les quatre cas de la déclinaison allemande servent, en première approche, à rendre :
- le sujet et l'attribut du sujet (nominatif) ;
- le complément d'objet direct et le changement de lieu ou d'état (accusatif) ;
- le complément d'objet second (ou complément d'objet indirect) et la permanence dans un lieu ou un état (datif) ;
- le complément du nom (génitif).
En dehors de ces fonctions, de nombreux verbes et prépositions imposent un régime (cas) particulier.
Le principal porteur de la flexion est le déterminant. Lorsqu'il ne porte pas de flexion ou lorsqu'il est absent, c'est alors l'adjectif épithète qui porte la flexion, autrement dit la déclinaison de l'adjectif dépend de la présence et de la nature du déterminant. Enfin, le substantif (nom) porte quelques flexions, essentiellement au génitif singulier masculin et neutre ainsi qu'au datif pluriel.