C'est une traduction du BA espagnol, le plan est particulier, mais il me semble que la plupart des informations y sont. Vous en pensez quoi? --Stella Amanda (d) 24 août 2011 à 10:03 (CEST)
C'est vrai qu'il tient la route, malgré le plan inhabituel. Druth[Oyo] 24 août 2011 à 10:12 (CEST)
n'étant pas habitué à cette section, je trouve quelques choix (anecdotiques) de traduction inhabituels, mais le fond semble solide--Marionfabert (d) 24 août 2011 à 14:06 (CEST)
Je serais ravie de savoir ce qui te semble inhabituel. Si ça correspond à ce qui me laisse moi-même dubitative, alors c'est sans doute à reprendre. Pourrais-tu détailler ton avis s'il -te-plaît? Ici ou sur la page de discussion de l'article, à ta guise. Merci d'avance! --Stella Amanda (d) 24 août 2011 à 14:10 (CEST)
anecdotique, vraiment; "légendaire" fait un peu happy few pour l'encyclopédie, les espagnols utilisent legendarium d'après Tolkien, disons qu'un ignorant comprendrait mieux "mythologie"; "dame des Valar" est un peu bizarre comme expression (dit-on une dame de l'Olympe? Valar femelle n'est pas terrible, c'est sur!); la notion du mariage entre Valar, au sens social, me dépasse un peu, en tant qu'humain, mais bon; "l'assombrissement" de Valinor?;
par ailleurs, sur Nessa l'irlandaise, la coïncidence vaudrait aussi pour les nains comme Gandalf (Heimskringla), alors...--Marionfabert (d) 24 août 2011 à 14:40 (CEST)
J'aime bien le terme « légendaire », moi, qui est utilisé en français (Ferré notamment), même s'il est « technique ». Ça se débat, bien sûr. Pour le « dame des Valar », pour moi c'était dame dans le sens de lady, mais si tu as une autre proposition qui permettrait de faire comprendre facilement que Valië = Vala au féminin, je suis preneuse! « Assombrissement » est le terme utilisé dans les traductions françaises pour le darkening anglais, je ne vois pas le problème? Pour le passage avec la déesse irlandaise, en l'absence de source, ça me semble un travail inédit de la part des hispanophones, à supprimer? --Stella Amanda (d) 24 août 2011 à 14:51 (CEST)
Ça fait un moment qu'on n'a plus eu de label, et il n'en est pas loin. La section «Analyse» est incomplète, mais à part ça? --Harmonia Amanda (d) 29 novembre 2011 à 16:44 (CET)
Parce que ça fait plus d'un an que j'hésite... Quelques sources à éplucher en anglais encore (l'article de Houghton dans Tolkien the Medievalist de Chance, si quelqu'un l'a), mais le BA semble possible, non?--Harmonia Amanda (d) 19 janvier 2011 à 22:11 (CET)
Pour moi, il y a déjà le tableau des personnages qui me gêne. Sa présence fait doublon avec les liens directs, et il ne donne pas franchement d'infos utiles sur le sujet. Sinon dans l'ensemble, ça me semble pas mal. En source, tu peux aussi voir Middle-earth Minstrel: Essays on Music in Tolkien qui est récent et présente sans doute plusieurs infos intéressantes. Je suis en train de bouquiner Tolkien the Medievalist, je peux lire cet article en priorité pour te dire ce qu'il en est (si je comprends tout). Druth[At your service!] 20 janvier 2011 à 09:29 (CET)
Hum oui... Je crois que je vais simplement supprimer la section, en fait. Pour l'article de Houghton, que je n'ai jamais lu, j'ai trouvé plusieurs sources faisant référence à lui ailleurs ("comme l'a montré Houghton..." et formulations approchantes). Visiblement cet article a fait date donc il raconte sûrement des choses intéressantes! Je suis en train d'éplucher GoogleBooks, mais ce sont souvent les mêmes remarques qui reviennent... --Harmonia Amanda (d) 20 janvier 2011 à 10:03 (CET)
Comme vous pouvez le constater, je l'ai encore allongé... Je pense qu'il serait peut-être possible de faire une partie sur le style, très archaïque (emploi de "thou" "thee" et autres, vieilles formes verbales, construction de phrases avec des tournures inversées, abondance de "and"...), mais je trouve relativement peu de sources dessus. Il y a peut-être aussi de quoi faire une partie sur la traduction dans les différentes langues, ou ça ne vaut pas le coup puisque c'est censé être sur Silmarillion? Sinon, en consultant le lien donné par Druth plus haut je me suis aperçue qu'il y avait un paquet d'adaptations musicales, malheureusement j'avais épuisé mon quota de pages consultables sur google et je crois que ce chapitre n'est pas consultable de toute façon. Est-ce que quelqu'un aurait ce livre "en vrai" pour compléter la section des adaptations? --Harmonia Amanda (d) 20 janvier 2011 à 15:28 (CET)
Un mail t'attend depuis quelques heures déjà, à ce propos Druth[At your service!] 20 janvier 2011 à 15:33 (CET)
Bon, j'ai toujours pas trouvé de sources pour le style, il manque l'article de Houghton... mais ça attendra l'AdQ, je pense qu'en l'état il peut partir pour le BA non? Si pas d'opposition, je le propose dans quelques jours. --Harmonia Amanda (d) 20 janvier 2011 à 18:36 (CET)
En fait je ne suis pas patiente, et après quelques heures de plus à éplucher le web, je l'ai carrément proposé à l'AdQ! Allez le lire et commenter s'il vous plaît! --Harmonia Amanda (d) 22 janvier 2011 à 15:50 (CET)
C'est prétentieux, mais je me devais de le tenter. A voter ici, merci d'avance! Druth[Oyo] 7 mars 2011 à 09:50 (CET)
Il ne reste que 5 jours avant la clôture du vote. Si vous pouviez passer sur la page et me dire ce qu'il manque à votre avis, je vous en serais reconnaissant. Il est clair qu'il ne passera pas en AdQ (bien que je ne vois pas ce qu'il manque désormais) mais au moins en BA, si tenté que le quorum soit atteint. Druth[Oyo] 2 avril 2011 à 15:30 (CEST)
Sans doute des choses à ajouter dans la partie "critique et analyse", la rédaction à revoir par endroits, mais le BA semble proche, non? Voire peut-être un AdQ si on le polit un peu? Qu'en pensez-vous? --Harmonia Amanda (d) 26 février 2011 à 15:00 (CET)
Toute la section Histoire doit être revue autant dans le style que sur le fond, avec références vers le SdA.Druth[At your service!] 26 février 2011 à 18:19 (CET)
Si vous n'étiez pas d'accord, fallait le dire! La proposition AdQ est ici. Venez donc dire tout le mal que vous pensez de cet article et en faire quelque chose de bien! --Harmonia Amanda (d) 10 avril 2011 à 19:02 (CEST)
Je viens de traduire le BA anglais, et je ne vois pas trop pourquoi ça n'ira pas en BA ici aussi. À votre avis? --Harmonia Amanda (d) 21 avril 2011 à 14:59 (CEST)
Oh oui c'est un très bel article il pourrait avoir une étoile! Aurmegil (d) 21 avril 2011 à 15:36 (CEST).
J'aime pas trop l'ordre non chronologique interne de l'histoire, et la présence des dates d'édition du SdA dedans. Pour le reste c'est ok. Druth[Oyo] 21 avril 2011 à 16:05 (CEST)
Dans les Contes et Légendes, il y a son nom de Maya (en quenya, donc). Je n'ai pas vu celui-ci dans l'article, ni la mention, sans doute utile, qu'il est arrivé en Terre du Milieu en compagnie de Radagast, n'ayant accepté ce dernier que sur la requête expresse de Yavanna (ce qui fonde une partie de son mépris pour le Mage Brun). Désolé d'être vague, je n'ai pas le temps d'aller chercher précisément le passage de l'Essai sur les Istari. Excellent travail sinon. Bokken | 木刀 21 avril 2011 à 16:40 (CEST)
Son nom quenya, Curumo, est cité dans la section sur les noms. Si je comprends bien ce serait surtout la section histoire qu'il faudrait compléter, sourcer et réorganiser? --Harmonia Amanda (d) 21 avril 2011 à 16:56 (CEST)
Je croyais qu'il avait encore un autre nom. C'est donc bien uniquement dans la section histoire qu'il faudrait mentionner les conditions du choix des Istari telles qu'elles sont décrites dans le chapitres des Contes et Légégendes, en particulier sa relation à Aiwendil/Radagast. Bokken | 木刀 21 avril 2011 à 17:15 (CEST)
Et voilà, les articles sur les films de Jackson comptant (malheureusement) parmi les plus vus du projet, il fallait bien s'en occuper un jour. Cet article est une traduction améliorée d'un AdQ catalan. Vous en pensez quoi pour un futur BA?--Harmonia Amanda (d) 6 juin 2011 à 10:25 (CEST)
Druth a travaillé cet article et à vrai dire il me semble bon pour le BA tel quel. À votre avis? --Harmonia Amanda (d) 27 juin 2011 à 13:58 (CEST)
En passant, il manque une phrase sur le rapprochement avec d'autres dragons dans l'intro, mais je n'ai pas le temps de le faire. Peut-être vérifier que les trois articles sont cohérents dans leur forme (plan, intro similaire, etc.). Druth[Oyo] 27 juin 2011 à 17:16 (CEST)
I'm back! Du coup, on le lance? Druth[Oyo] 2 juillet 2011 à 10:00 (CEST)
Quand tu veux! --Harmonia Amanda (d) 2 juillet 2011 à 11:04 (CEST)
C'est parti! Druth[Oyo] 2 juillet 2011 à 12:00 (CEST)
J'ai envie de tenter le BA, et rien de flagrant ne me semble manquer. À votre avis? --Harmonia Amanda (d) 12 juillet 2011 à 17:20 (CEST)
Relu. Rien ne me choque, mais c'est pas trop ma tasse de thé, les Lampes, donc faut voir avec un autre relecteur pour le contenu. Druth[Oyo] 12 juillet 2011 à 17:40 (CEST)
Pareil, que manque-t-il pour le BA? --Harmonia Amanda (d) 27 juin 2011 à 13:58 (CEST)
Je pense qu'en l'état, il n'est pas mal du tout. Peut-être refaire un tour de la biblio critique. Il faut que je revois l'histoire interne, mais rien de méchant. Peut-être agrémenter un peu la partie description, qui fait brut de décoffrage. Druth[Oyo] 5 juillet 2011 à 10:45 (CEST)
Ça, c'est juste une petite friandise personnelle ^_^ Je dois encore ajouter un mot sur le lien avec Galadriel, mais après ça, j'aurai épuisé mes sources. Reste à voir si le consensus wikipédien verra plutôt cet article aller en PàS ou en BA. Ælfgar (d) 13 janvier 2011 à 01:36 (CET)
Vu la qualité de l'article, je vois mal pourquoi on le passerait en PàS, faut pas être pessimiste Druth[At your service!] 13 janvier 2011 à 09:12 (CET)
En fait, il faudrait sans doute détailler davantage la section «Apparitions». Mais ça devrait être jouable après. De toute façon, ça fait longtemps qu'on n'a pas eu de troll bien baveux. Ælfgar (d) 26 février 2011 à 21:30 (CET)
Question: Ælfgar, tu attends quoi? . --Stella Amanda (d) 24 août 2011 à 09:52 (CEST)
Une ultime crise de motivation pour faire les finitions et balayer dans les coins. Mais propose-le si tu t'ennuies. – Swa cwæð Ælfgar (d) 24 août 2011 à 10:24 (CEST)
Mais tu sais très bien que je m'ennuie gravement là… Bon, on tente un troll? Proposition AdQ? En un mois, tu auras bien le temps de nous faire une crise de motivation? Parce que franchement, le BA c'est sûr qu'on l'a haut la main, et pour l'AdQ le peaufinage peut bien se faire en un mois et on aura peut-être même de vraies critiques argumentées (oui, je suis optimiste, et en plus je m'ennuie). Z'en dites quoi? --Stella Amanda (d) 24 août 2011 à 10:36 (CEST)
Dans les avis non constructifs: je n'en sais rien. A priori, le BA est largement accessible, mais l'AdQ?? Je ne connais pas assez ce personnage et la critique qui s'y attache donc je vous suis. Druth[Oyo] 24 août 2011 à 10:45 (CEST)
Ben j'ai épluché toutes mes sources (ce qui n'est pas rien, en fait), et zyeuté googlebooks à en avoir la nausée. Tous les trucs exploitables me semblent à présent exploités. Le reste tourne toujours sur les mêmes choses: rapport à l'eau, à la végétation, à Galadriel… Mais inutile de mettre quinze refs pour ça, tant que les auteurs principaux sont cités, non? Après, il y a sans nul doute des façons de mieux présenter, mais il ne manque rien d'important. --Stella Amanda (d) 24 août 2011 à 10:59 (CEST)
Toujours pareil, des avis? --Harmonia Amanda (d) 27 juin 2011 à 13:58 (CEST)
L'histoire interne est à développer, le reste ne nécessite que du polissage. --Harmonia Amanda (d) 7 juillet 2011 à 21:56 (CEST)
Je propose qu'on finalise Smaug et qu'on passe à Glaurung ensuite, ça va nous aider à monter l'article de tête par la même occasion, pour l'histoire interne. Druth[Oyo] 7 juillet 2011 à 22:29 (CEST)
Oups, j'étais fatiguée, c'est l'histoire externe de Glaurung qu'il faut bosser: pour l'instant on se contente de citer les différents noms un peu en vrac... Mais je suis d'accord pour me concentrer d'abord sur Smaug . --Harmonia Amanda (d) 8 juillet 2011 à 07:16 (CEST)
Interne ou Externe, même combat de toute façon. L'histoire générale des dragons est intimement liée à celle de Glaurung, plus qu'aux autres. Druth[Oyo] 8 juillet 2011 à 08:42 (CEST)
A votre avis, ça passe le BA maintenant? Druth[Oyo] 5 septembre 2011 à 22:18 (CEST)
J'ai lancé la proposition ici. Merci d'avance pour vos votes (et n'oubliez pas d'aller voter pour Gollum en AdQ!). Druth[Oyo] 18 septembre 2011 à 11:48 (CEST)
Je sais que l'article vient d'être promu BA, mais j'ai vraiment envie de le faire passer en AdQ bientôt, en fait. Il ne reste pas grand chose à ajouter, si ce n'est toujours cette fameuse partie critique qu'il faut augmenter. J'aurais besoin d'aide sur ce coup-là, svp Druth[At your service!] 13 janvier 2011 à 09:12 (CET)
J'ai mis la main sur Chance (les types de la BU pensent que je suis étudiante en littérature anglaise et je suis en train d'éplucher le Carruthers notamment. C'est un peu chargé en ce moment, mais je vais m'y mettre très vite, promis.--Harmonia Amanda (d) 13 janvier 2011 à 16:43 (CET)
Ne me dis pas que c'est Tolkien the Medievalist de Chance? Parce que je l'ai commandé, je dois le recevoir dans quelques jours Bon sinon, on a le temps, hein, on n'est pas aux pièces pour terminer Druth[At your service!] 13 janvier 2011 à 16:56 (CET)
Non, c'est l'autre Invention of myth, tout va bien. --Harmonia Amanda (d) 13 janvier 2011 à 17:19 (CET)
Vote ouvert, parce qu'à un moment, faut passer le cap. Druth[Oyo] 6 septembre 2011 à 21:54 (CEST)
Il y a encore du boulot à fournir, mais on est sur la bonne voie! Je crois que passer cet article en BA devrait être l'un de nos chantiers primordiaux pour 2011. Ælfgar (d) 13 janvier 2011 à 01:36 (CET)
Techniquement, il reste quoi à faire? Parce qu'en l'état, je trouve qu'il est assez chargé pour un BA non? Druth[At your service!] 13 janvier 2011 à 09:12 (CET)
Quelques sections à remplir dans la partie sur l'œuvre. La biographie devrait être retravaillée, aussi: pas assez équilibrée, et faudrait essayer d'y intégrer les machins sur les Inklings, et peut-être que la développer un peu plus ne ferait pas de mal. On est encore loin du BA. Ælfgar (d) 13 janvier 2011 à 12:04 (CET)
Je trouve Gandalf bien plus à sa place dans importance maximum que l'anneau, personnellement. Autant que je puisse en juger, l'anneau n'a qu'un rôle secondaire, je ne vois pas pourquoi il devrait être en maximum. Pour légendaire, non plus d'ailleurs, c'est assez anecdotique. Non par contre, mettre plus d'ouvrages comme les EdH, le Sigurd, les HoMe dans la catégorie, ainsi que des personnages et concepts incontournables comme Aragorn, Frodon, quenya, sindarin, etc. Druth[Oyo] 1 juin 2011 à 09:08 (CEST)
Euh non. L'importance maximum, c'est la pointe de la pyramide. Il faut en mettre le moins possible, uniquement ce qui est extrêmement connu, même hors de la communauté tolkiendil, qui a fait l'objet de nombreuses analyses, et qui est fondamental dans l'objet étudié. Donc, Tolkien, SdA, Silm, et Bilbo, ça semble logique. Àmha l'Anneau est, malgré son importance somme toute assez secondaire dans l'œuvre l’objet que le grand public associe à Tolkien. Ce n'est pas pour rien que c'est le symbole du projet sur les bandeaux. Donc je peux comprendre aussi. Moi je serais d'avis de descendre Gandalf et Elfes en élevé. Mais de ne pas en ajouter dans "maximum". EdH, CLI, HoMe, ce n'est important que pour nous qui connaissons l'œuvre, la majorité du «grand public» n'en a jamais entendu parler... --Harmonia Amanda (d) 1 juin 2011 à 11:09 (CEST)
Comme vous pouvez le constater, j'ai pourri joyeusement vos lds, en nettoyant les évaluations. Comme la communauté a décidé semble-t-il que l'avancement A était moindre qu'un BA, j'ai placé les meilleurs des B, ceux qui ne nécessitent plus qu'un petit passage avant une labellisation, en A. Les meilleurs des BD sont montés en B, qui devient un chouïa moins rigoureux dans ses critères. Et nombre de BD où des sections entières n'étaient pas ébauchés, ou sourcées uniquement avec des sources externes sont devenus des ébauches.
Si l'une de ces réévaluations vous semble sujette à caution, on peut en parler ici . --Harmonia Amanda (d) 4 juin 2011 à 16:34 (CEST)
... a encore subi une crise de nettoyage de printemps de ma part. Je ne suis pas encore satisfait de l'agencement des deux colonnes sous la présentation générale (#¤@$! de Lumière sur dont la taille varie du simple au quadruple), mais si vous avez des remarques, etc., n'hésitez pas. – Swa cwæð Ælfgar (d) 28 juillet 2011 à 23:03 (CEST)
En intervertissant la rubrique Actualités et Le Saviez-vous, ça ne fonctionne pas mieux, au niveau de la taille des colonnes? Druth[Oyo] 29 juillet 2011 à 08:53 (CEST)
En fait, je ne suis même pas sûr que garder une section «Actualités» (intouchée depuis plus d'un an) soit bien pertinent... – Swa cwæð Ælfgar (d) 30 juillet 2011 à 02:14 (CEST)
Je serais pour la suppression de la rubrique « Actualités », personnellement. --Stella Amanda (d) 1 août 2011 à 17:03 (CEST)
Je lance le sujet pour mémo avant de partir en vacances, du coup, je ne lirais les réponses que dans quelques semaines, mais j'avais peur d'oublier. Je me demandais si on ne devrait pas utiliser les dessins et peintures de Tolkien comme sources descriptives, au même titre que le texte. Par exemple, pour Smaug, un détail que je n'avais jamais remarqué mais qui m'a sauté aux yeux hier soir, est la présence de trois queues sur le dessin Conversation avec Smaug. Certes, ce n'est pas un point fondamental, mais à mon avis, ça devrait pouvoir être utilisé, vu qu'il s'agit de la représentation qu'en a Tolkien. Qu'en pensez-vous? Druth[Oyo] 7 août 2011 à 09:00 (CEST)
ça parait pertinent puisque ce n'est pas dans le texte; cependant, peut être dans cet exemple précis présenter ce renseignement comme une des versions de l'animal, après tout, Tolkien a pu faire des descriptions et récits contradictoires?--Marionfabert (d) 24 août 2011 à 13:33 (CEST)
Eh bien pour ce point particulier, il se trouve qu'il est relativement constant. Je n'ai pas mes bouquins sur moi, mais si je me souviens bien, de toutes les illustrations de Smaug que j'ai trouvé de sa main, toutes possèdent la queue triple. J'espère avoir plus de détails là-dessus dans le prochain bouquin d'Hammond et Scull, The Art of the Hobbit. Néanmoins, même si toutes les illustrations ne sont pas toujours constantes, les utiliser dans les descriptions me semblent important du coup. Druth[Oyo] 24 août 2011 à 13:40 (CEST)
tout à fait; j'avais juste en tête une controverse sur les deux tours, où selon les dessins et les lettres Tolkien donne des versions divergentes, d'où ma prudence; mais l'info est importante, c'est le principal--Marionfabert (d) 24 août 2011 à 13:59 (CEST)
Bon, ceux d'entre vous qui étaient allés voir le département « quenya » de la Wikiversité euh… comment formuler ça diplomatiquement… avaient sans doute constaté que les cours étaient des simplifications de ceux proposés par le site francophone AE. message sans doute cryptique pour les non-initiés, je le reconnais… mais tellement parlant pour les autres!. Ayant pris le taureau par les cornes, j'ai obtenu que le Département:Quenya soit désormais scindé en deux: une section regroupant les actuels cours, renommée en « Recherche: néo-quenya simplifié » (au moins maintenant clair sur le statut TI), et une section « Étude du quenya de Tolkien », pour l'instant totalement vide.
S'il y a des amateurs de néo-quenya, les « cours » actuels sont un cran en dessous de ceux proposés par AE, donc n'hésitez pas. Pour les autres, je pense franchement que le web francophone manque de cours sur le vrai-quenya-même-qu'il-a-été-conçu-par-Tolkien-je-vous-le-jure . Ça vaudrait sans doute le coup d'appliquer la proposition d'Ælfgar dans une optique vraiment pédagogique, s'il se trouve des gens compétents pour le faire. Pour l'instant le web francophone est d'une part « pourri » par des cours de néo-langues qui ne se présentent même pas comme telles, de qualité très variable, et d'autre part présente des essais de qualité mais relativement inaccessibles au commun des mortels n'ayant pas fait d'études poussées en linguistique. Il y a donc un vrai créneau, àmha, pour des cours simples, humbles, qui se borneraient au quenya, et dont « l'objectif » pourrait simplement être une présentation à la fois du corpus existant, et des difficultés inhérentes à une telle étude. Qu'en gros les « élèves » de la Wikiversité ressortent de ces cours en sachant faire la différence entre le quenya et le néo-quenya. Et si après ils décident d'apprendre le néo-quenya, ils auront l'embarras du choix, mais au moins ils sauront ce qu'ils apprennent.
Je viens en parler ici parce que la Wikiversité semble cruellement manquer de contributeurs dans ce domaine, et que les quelques présents semblent intéressés seulement par le néo-quenya. S'il y a donc des volontaires pour aider à la rédaction d'un texte introductif clair, simple, pédagogique expliquant les deux nouvelles branches du Département:Quenya… ben surtout NHP!--Stella Amanda (d) 9 août 2011 à 14:53 (CEST)
Tiens donc: «AElfgar» ça commence par «AE». Moi je dis: c'est louche. – Swa cwæð Ælfgar (d) 9 août 2011 à 17:21 (CEST)
Pendant que je suis dans mes délires, il me semble qu'on pourrait faire de Tales from the Perilous Realm un Bon Thème avec juste un peu de travail. Les critères sont:
un ensemble d'articles reliés entre eux par un «article chapeau» d'introduction ou de synthèse qui doit clairement dégager la pertinence du thème et la cohérence de l'association des articles avec un périmètre ni trop étroit, pour diversifier les approches, ni trop large, pour envisager à terme la complétude/exhaustivité;
Ça me semble le point peut-être le plus problématique: certes on a un article sur le recueil, mais le choix reste un choix partial de la maison d'édition.
un article chapeau qui ne soit pas une ébauche;
Pour l'instant c'en est une, difficilement labellisable àmha, mais pas forcément trop difficile à désébaucher.
un nombre significatif d'articles rattachés à la thématique au minimum BA;
Là pour le coup, on est bons! Hormis Du conte de fées, tous sont BA.
aucun article rattaché qui ne soit une ébauche;
Il reste à désébaucher Du conte de fées, mais il me semble avoir entendu Ælfgar proposer de s'y attaquer? Pas besoin de le labelliser pour le bon thème, juste de désébaucher.
une thématique comportant au moins 3 articles en plus du chapeau.
Pareil, on est bons. La seule question concerne la création éventuelle d'un article sur l'adaptation radiophonique, qui est peut-être admissible (actuellement section de l'article sur le recueil).
Ma disponibilité est très incertaine, mais bon... – Swa cwæð Ælfgar (d) 20 août 2011 à 00:41 (CEST)
Grompfh, mon message est passé à la trappe... Je disais pourquoi pas. Il faudrait terminer les articles sur les dragons pour le bon thème, donc ça peut être une solution. J'y réfléchis encore. Druth[Oyo] 20 août 2011 à 17:04 (CEST)
Ce n'est pas du désébauchage ce coup-ci, mais une édition «classique». Donc il faut choisir cint articles au maximum, à l'état d'ébauche, à recycler ou inexistants, ayant un fort potentiel d'amélioration. Dragon (Terre du Milieu) peut en effet être une piste. --Harmonia Amanda (d) 20 août 2011 à 17:37 (CEST)
Les 4 derniers BA ont tous eu un nombre de visites assez impressionnant d'ailleurs. Je ne suis pas remonté plus loin, mais ça doit être pareil. Druth[Oyo] 1 septembre 2011 à 13:23 (CEST)
Bonjour à tout le monde!
Certains m'ont demandé pourquoi je remplaçait "Noldo" par "Ñoldo". Et c'est tout simplement parce que c'est comme ça que Tolkien a souhaité que ce soit écrit... Je ne fais que respecter les choix du maître!
Sublimo69 (d) 7 septembre 2011 à 10:50 (CEST)
Les deux écritures sont admises et bonnes. Le changement est un peu trop systématique à mon goût...
Autrement, on s'est mis d'accord pour que lorsqu'on parle d'un individu, disons un hobbit, on utilise la minuscule et lorsqu'on parle de l'espèce la majuscule. Idem, pour l'Anneau unique. Cf. ce diff. Druth[Oyo] 7 septembre 2011 à 11:10 (CEST)
je suis un peu dans le doute sur l'unicité des volontés de Tolkien sur la graphie des termes. cela a quand même beaucoup varié au fil des textes et versions. WP est une encyclopédie s'adressant à tous, donc aux non spécialistes, et il ne faut pas oublier l'importance de l'usage commun le plus connu (enfin il y a une référence qqprt dans WP sur ce thème), pas à un club de puristes. C'est très bien de donner le renseignement en le sourçant (ce qui précise son emploi), mais dans l'absolu "noldor" est le plus courant, l'autre n'étant pas faux... A ce compte, méfions nous de devoir se reposer la question du nom utilisé: version sindare, noldo, langage commun? Aikanaro ou Aegnor? etc. sans parler des affirmations de Tolkien selon lesquelles les noms du SdA sont des transcriptions "anglophones" d'un nom ouistrain (westron), on peut réécrire tout en partant sur ce concept incontestable...;-) Donc en gros pour moi, restons sur la typo consensuelle...--Marionfabert (d) 7 septembre 2011 à 13:56 (CEST)
Que les deux graphies existent est un fait, que les deux aient été utilisées par Tolkien est un fait aussi, «Noldor» est l'orthographe qui prime dans la plupart des publications «Ñoldor» étant la graphie tardive du Schibboleth (qui avait peut-être, et je dis bien peut-être, vocation à remplacer la première). En l'état, très logiquement les deux graphies se retrouvent sur Wikipédia, et le remplacement systématique n'est pas étayé. Il peut arriver que l'on modifie, dans un sens ou dans l'autre, certaines occurrences pour obtenir une cohérence valable à l'intérieur d'un article précis (et l'usage veut d'ailleurs que ce soit la graphie avec le moins d'occurrences qui soit dans ce cas éliminée), en aucun cas une cohérence totale partout qui serait arbitraire. --Harmonia Amanda (d) 7 septembre 2011 à 14:03 (CEST)
Puisque vous voulez que ce soit discuté ici, je poste. Est-ce que quelqu'un peut me justifier l'emploi des deux abréviation S.A. et D.A., qui désignent toutes les deux le Second Âge (qui selon moi devrait être appelé Deuxième Âge, dans le sens où, en français, l'adjectif "second" n'est employé que quand il n'y a pas de troisième... Mais bon, apparemment, certaines personnes savent mieux que tout le monde... Allez consulter le dictionnaire de l'Académie Française... Passons!). Quand je suis arrivé sur certaines pages dans lesquelles je voyais, dans un même paragraphe, les deux abréviations employées, j'ai eu une impression de travail bâclé. Je ne dis pas que les personnes ayant participé à ces articles n'ont pas fourni un travail long et fastidieux, mais ils n'ont pas fait l'ultime effort de vérifier l'homogénéité et la cohérence des termes employés. Si vous pouvez me fournir un argument qui tient la route, je m'incline! -- Sublimo69 (d) 8 septembre 2011 à 09:25 (CEST)
Que les choses soient bien claires. Je vous ai reverté de façon à vous forcer à réagir et à venir échanger ici, et à mettre en stand-by vos modifications à la chaine, chose que vous ne semblez pas vouloir faire depuis le début, malgré divers appels du pied. Je ne dis pas que vos changements étaient mauvais, en tout cas sur ce point en particulier, il y a matière à discuter. Mais je ne dis pas non plus qu'ils sont justifiés. Quand aux personnes qui savent mieux que tout le monde, je pense qu'il faudrait voir à balayer devant votre porte avant de faire la morale à d'autres, quand on voit le changement systématique mais inutile de Noldor > Ñoldor, sachant que les deux sont acceptables et acceptés. Le projet tourne sans vous depuis un moment, alors pour vous y intégrer, ce n'est pas le meilleur moyen que vous avez trouvé, soit dit en passant. Druth[Oyo] 8 septembre 2011 à 09:34 (CEST)
Je comprend tous ces propos. Mais pour avancer, que faire pour les deux abréviations sus-nommées? -- Sublimo69 (d) 8 septembre 2011 à 09:39 (CEST)
La question n'est pas simple. Second Age est utilisé dans les Contes et légendes inachevés. Et même si les traductions récentes semblent avoir repassé en Deuxième[réf.nécessaire], je ne pense pas qu'il faille déjà les suivre, pour la simple et bonne raison que les CLI sont bien plus connus. Druth[Oyo] 8 septembre 2011 à 10:47 (CEST)
Moi j'ai tendance à trancher d'un point de vue interne: quand je parle de Numenor, je parle du Second Âge, parce que pour eux, il n'y en avait pas de Troisième. Et quand l'article parle d'événements du Troisième Âge, alors j'emploie plutôt Deuxième pour les événements antérieurs (je ne sais pas si je suis claire?). Le cohérence à l'intérieur d'un même article me semble de rigueur, mais on peut adopter une règle simple: si Second est plus utilisé que Deuxième dans un article donné, alors toutes les occurrences de Deuxième doivent être remplacées par Second, et inversement si Deuxième est plus utilisé que Second. J'aurais tendance à excepter de cette règle les listes, pour lesquelles la nuance interne peut avoir du sens.
Ensuite, petit aparté: il serait bon Sublimo69, que la forme de vos interventions s'améliorent. Les accusations du style «certaines personnes savent mieux que tout le monde...» passent très mal sur Wikipédia, qui dans son fonctionnement s'efforce de donner la préférence toujours aux arguments plutôt qu'aux personnes. Surtout qu'en l'occurrence, c'est la traduction en français qui pose la question du double emploi des termes «Second» et «Deuxième». Et Wikipédia n'a pas à corriger les sources sur lesquelles elle se fonde. --Harmonia Amanda (d) 8 septembre 2011 à 11:45 (CEST)
C'est un éternel (enfin, à l'échelle de WP) débat: faut-il suivre les traductions les plus connues (et répandre encore plus leurs défauts) ou bien les plus récentes? Ayant moi-même remplacé tous les « Valinor » par « le Valinor » en suivant Daniel Lauzon, je suggère de faire pareil dans le cas qui nous intéresse. – Swa cwæð Ælfgar (d) 8 septembre 2011 à 12:18 (CEST)
Bonsoir, il va falloir que je traduise cet article pour le WCC et l'article "nain", la bonne traduction est-elle bien Pères des nains? --Tsaag Valren (✉) 18 octobre 2011 à 19:16 (CEST)
A priori, plutôt Pères des Nains — mais je suis très dubitatif sur l'admissibilité d'un tel article... Durin me semble déjà sur le fil (et très mauvais de surcroît, mais après tout, c'est moi qui l'ai rédigé). – Swa cwæð Ælfgar (d) 18 octobre 2011 à 19:21 (CEST)
Mouais, pareil. Je pense qu'il serait préférable de le ranger dans Nain (Terre du Milieu). Druth[Oyo] 18 octobre 2011 à 19:49 (CEST)
Urgh! En passant et pour rester dans le thème du présent projet, ça fait méchamment mal aux fesses de voir une section «Le Seigneur des anneaux de Peter Jackson» dans Nain (créature fantastique)! Et située avant la section «littérature» en prime! – Swa cwæð Ælfgar (d) 18 octobre 2011 à 20:04 (CEST)
Oui, je sais, il faut que je redécoupe les chapitres. J'ai un chapitre "cinéma" et un chapitre "littérature". Si je met le cinéma avant la littérature, Blanche-Neige et les Sept Nains va se retrouver après Tolkien, ce qui pose un autre problème chronologique dans le sens surtout ou Blanche Neige est à l'origine d'une vague de popularité pour les nains de jardins - tout comme Tolkien est à l'origine des nains du jeu de rôle. --Tsaag Valren (✉) 19 octobre 2011 à 02:19 (CEST)
Je comprends le souci chronologique. Quitte à faire un peu de provoc', je dirais que je ne vois pas pourquoi Jackson est mentionné dans cet article: il ne me semble pas que sa vision des Nains présente des particularités suffisantes pour justifier une section dédiée (en-dehors de leur traitement bêtifiant, bien sûr, et encore, le nain boulet du groupe devait exister avant 2001), ni qu'elle a influencé d'autres œuvres par la suite (même s'il est évidemment un peu tôt pour en juger). À mon avis, une simple ligne à la fin du paragraphe sur Tolkien devrait suffire. – Swa cwæð Ælfgar (d) 19 octobre 2011 à 08:42 (CEST)
Je viens de Wikipédia italienne. Je suis désolé pour mon français. Je cherche qui sont les elfes "Iathrim", mentionné dans le Fichier:Divisions des Elfes - schéma simplifié.svg de Commons. Si vous avez au moins une source qui cite (ou si vous citer la page correspondante des livres de Tolkien comme le Silmarillion), il serait très reconnaissant, parce que nous allons utiliser cette image, dans certains de nos voix. Si vous pouvez réponse là , tellement mieux:-) Si vous ne voulez pas écrire en italien, je vais essayer de traduire le français. Je vous remercie. --Innocenti Erleor (d) 24 novembre 2011 à 15:13 (CET)
J'ai répondu sur sa page de discussion sur WP:it. --Harmonia Amanda (d) 24 novembre 2011 à 15:33 (CET)
Relecture bienvenue svp. Vous en pensez quoi pour un petit BA? C'est court, certes, mais je pense que c'est assez exhaustif. Druth[Oyo] 21 décembre 2011 à 14:34 (CET)
Le plan est un peu bordélique. Je repasserai dessus demain. – Swa cwæð Ælfgar (d) 22 décembre 2011 à 20:15 (CET)
J'ai peur qu'en ajoutant des titres (séparation des adaptations par exemple), on ait des paragraphes de deux ou trois lignes... Druth[Oyo] 23 décembre 2011 à 12:00 (CET)
EDIT: Ça conviendrait mieux ainsi? Druth[Oyo] 23 décembre 2011 à 12:16 (CET)
Pourquoi autant de sous-titres? Les trois sous-parties de «Histoire externe» pourraient faire des parties à part entière. Sinon, la concordance des temps est dans les choux: je te laisse tout mettre au présent ou au passé. – Swa cwæð Ælfgar (d) 23 décembre 2011 à 14:19 (CET)
Je l'ai proposé à l'atelier de relecture, en vue du BA sur conseil d'Harmonia. Druth[Oyo] 29 décembre 2011 à 12:28 (CET)