
Néerlandais
langue germanique / De Wikipedia, l'encyclopédie libre
Cher Wikiwand IA, Faisons court en répondant simplement à ces questions clés :
Pouvez-vous énumérer les principaux faits et statistiques sur Néerlandais?
Résumez cet article pour un enfant de 10 ans
Le néerlandais (Nederlands, prononciation /ˈneː.dəɾ.ˌlɑnts/) est, avec ses 25 millions de locuteurs maternels, la troisième langue germanique après l'anglais et l'allemand. Elle est langue officielle aux Pays-Bas et dans ses territoires d'outre mer, en Belgique et au Suriname. Elle est enfin langue régionale en France[3]. Le néerlandais est une langue bas-francique, issue des dialectes parlés par les Francs saliens, qui, vers 440, se sont installés aux Pays-Bas méridionaux (ou la Belgica Inferior en gallo-romain). Le proto-vieux néerlandais (500-700) est issu du bas-francique occidental. Il se distingue essentiellement du vieux haut allemand (dont ses variantes dialectales le moyen et le haut francique) par l'absence de la seconde mutation consonantique et l'abandon du système casuel. Ces caractéristiques morphologiques, syntaxiques et lexicales offrent certaines similitudes avec les autres dialectes germaniques occidentaux, tels que les dialectes anglo-frisons (anglais, frison) et saxons (le bas-allemand en Allemagne septentrionale et son pendant bas-saxon dans le nord-ouest des Pays-Bas)[4],[5].
néerlandais | afrikaans | anglais | haut allemand | bas allemand | français |
---|---|---|---|---|---|
ik heb | ek het | I have | ich habe | ik hebb | j'ai |
jij/u hebt | jy het | you have | du hast | du hest | tu as/vous avez |
hij/zij heeft | hy/sy het | he/she has | er/sie hat | he/se hett | il/elle a |
wij hebben | ons het | we have | wir haben | we hebben | nous avons |
jullie hebben/u hebt | julle het | you have | ihr habt | ji hebben | vous avez |
zij hebben | hulle het | they have | sie/Sie haben | se hebben | ils/elles ont |
ik ben | ek is | I am | ich bin | ik bün | je suis |
jij/u bent | jy is | you are | du bist | du büst | tu es/vous êtes |
hij/zij is | hy/sy is | he/she is | er/sie ist | he/se is | il/elle est |
wij zijn | ons is | we are | wir sind | we bünd | nous sommes |
jullie zijn/u bent | julle is | you are | ihr seid | ji bünd | vous êtes |
zij zijn | hulle is | they are | sie/Sie sind | se bünd | ils/elles sont |
Néerlandais Nederlands (nl) | ||
Langues filles | Afrikaans et créoles | |
---|---|---|
Pays | Pays-Bas, Belgique, Suriname, Indonésie[1] | |
Nombre de locuteurs | Pays-Bas : 17 500 000 (2020) Belgique : 6 500 000 (2020)[2] Total : 24 000 000[2] |
|
Nom des locuteurs | néerlandophones | |
Typologie | SVO + V2 + SOV + VSO, flexionnelle, accusative, accentuelle, à accent d'intensité | |
Statut officiel | ||
Langue officielle | Pays![]() ![]() ![]()
Organisations : ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Régi par | Nederlandse Taalunie | |
Codes de langue | ||
IETF | nl
|
|
ISO 639-1 | nl
|
|
ISO 639-2 | dut (B), nld (T)
|
|
ISO 639-3 | nld
|
|
Étendue | langue individuelle | |
Type | langue vivante | |
Linguasphere | 52-ACB-a
|
|
WALS | dut
|
|
Glottolog | mode1257
|
|
Échantillon | ||
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français) Artikel 1 : Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. |
||
Carte | ||
![]() | ||
modifier ![]() |
Oops something went wrong: